Фортепиано или скрипка лиса

Скрипка — Лиса? Что вам известно об этой скрипке и её происхождении??

Игорь Саруханов, автор песни:
» — В 94-м году ко мне пришёл один из моих самых близких друзей, с которым я служил в армии в 1976 году, мы уже многие годы вместе, написали много песен с ним. Он в творческих муках написал стихи, и там подразумевался скрип колёс. Потом в порыве творчества ему пришла мысль, ну раз всё на образах, раз там какие-то вороны, что они склевали что-то в нашей судьбе, не конкретные вороны, а какие-то люди. Это какой-то образ. Поэтому он решил сравнить образ доброты со скрипкой такой сказочной, собирательный образ, а лужи, грязь дорог, вороны, он всех свалил, как бы образ зла. Я знаю точно, что он не придумал это специально. Просто случайно, по наитию, на уровне воздуха, запаха, кто-то сверху, как всегда, намекает: вот напиши так. И он написал: “Скрипка-лиса”. Такая интрига. Причём, вы знаете, было смешно, когда я собственной рукой написал на ленте клипа Тиграна Кеосаяна: “Скрипка-лиса”, отдал профессионалам, а монтажёр посчитал, что я сделал ошибку и набил: “Скрип колеса”. Его ругали. Среди населения общество поделилось в процентном отношении 60 на 40. Я считаю, получился очень удачный клип, “Скрипка-лиса” из больших форм, будем так называть, она всё-таки около семи минут идёт, имеет место. Я думаю, что Тиграну удалось рассказать эту историю и, более того, посвятить ее людям уехавшим и обездоленным. Это своего рода памятник всем трём волнам эмиграции. Я тоже считаюсь здесь вроде как первым. Мне очень приятно. И песня с этим названием не дает покоя, пришлось зарегистрировать оба: и “Скрипку”, и “Скрип”».

Источник

«Скрипка-лиса» или Как мы воспринимаем на слух тексты песен.

Выражение «скрипка-лиса» стало нарицательным после песни Игоря Саруханова «Скрип колеса». И конечно же, это далеко не единственный случай, когда тексты песен воспринимаются нами неправильно.

Сюда же в копилку: «шумелка-мышь» («Шумел камыш, деревья гнулись. «)

О том, как прозвали бедного гомосексуалиста Стошу, который пальцем насилует Тихона, уже непристойные анекдоты сочиняют («Сто шагов назад»).

Вот ещё один пример:

«Город накрыла ночь, Снами задув огни» © «Алиса» — «Театр теней».

Многие тоже не понимают, при чём тут мы — слышится-то «с нами».

Кто такая «Красавица Икупка» из песни Боярского некоторые тоже узнали после прочтения её текста («Красавице и кубку, Счастливому клинку»).

Те, кто никогда не слышал про город Пермь, придумали новое слово «Камарека» в качестве названия песни группы «Чайф» про небольшую речку с простым названием Кама («Кама-река»).

Есть и более простые варианты. В песне «На тебе, как на войне» группы «Агата Кристи» многие слышат «Беру портфель, иду домой» (на самом деле «Беру портвейн, иду домой»).

«Над тобой встают кальсоны, нашей юности надежды» («Как зори»).

Земфира тут тоже отметилась: «Я несла бачок» («Я не слабачок»).

«Конечно, Вася, с телегой из Москвы» («Стиляга из Москвы»).

«Летящей походкой Ты вышла из мая И скрылась из глаз, Пельмени варя» (разумеется, «в пелене января»)

«Я майским ромом пахну в сумерки» («Ямайским ромом пахнут сумерки»).

«Портрет, твой портрет, работы, падла ты косой» («Портрет работы Пабло Пикассо»).

«А я иду, шагаю по Москве, И я ещё пройти смогу, С Алёной Тихий океан И тундру, и тайгу» («солёный Тихий океан»).

«Светки падающий лист» («С ветки падающий лист»: «Чёрный кофе» — «Листья»).

Лично я встречал ещё ошибочные субтитры к песне Тиэко Кавабе «Be your girl» — «Бейби (baby) ай ванна би ё гёл» (на самом деле поётся «мейби» — «Maybe I wanna be your girl»). Да, в англоязычных песнях тоже бывает так, что слышится совсем не то, о чём поётся в оригинальном тексте.

А с какими интересными случаями сталкивались Вы, если ослышались? Расскажите в комментариях!

Источник

«Скрипка-лиса» или «скрип колеса»? Как правильно? Ответ на сложный вопрос

Оказывается, многие до сих пор спорят, какой вариант правильный.

Одни считают, что «скрипка-лиса» — это образ, рожденный фантазией музыканта.

Другие говорят, что фраза «лужи и грязь дорог» означает, что речь идет про колесо.

А по-над водою туман расстилается, стынет авто
Снова в дальний путь с утра собирается цирк шапито
Робко по полям от взглядов хоронится, ломится в дверь
Наша неприкаянная любовь, раненый зверь

Скрипка-лиса,
Лужи и грязь дорог
Скрипка-лиса,
Лужи и грязь дорог

Обратите внимание на интересное «а по-над». Можно подумать, что это ошибка, но на самом деле такое словосочетание есть в толковых словарях. Означает «вдоль», это народно-поэтическое выражение.

Мы видим, что в песне описывается автомобиль и вроде бы всё намекает на то, что это «колесо».

Но нет, в тексте четко указано — «скрипка-лиса».

Слово автору

Кто сможет лучше ответить на вопрос, чем автор песни?

Что же думает Игорь Арменович Саруханов?

В своем интервью он говорит, что сначала в песне шла речь про колесо. Эту песню ему принес один из его близких друзей.

В порыве творчества было решено переделать «скрип колеса» на «скрипку-лису».

Когда Саруханов написал собственной рукой на ленте клипа Тиграна Кеосаяна «скрипка-лиса» и отдал монтажёру, тот решил, что произошла ошибка и исправил на «скрип колеса».

С момента выхода песни люди спорили и не могли договориться, какого варианта придерживаться.

Пришлось зарегистрировать оба названия: «скрипку» и «скрип». Но всё же авторы песни выбрали лису.

Кстати, Игорь Саруханов считает, что клип удался.

А вы как думали, что поется в песне? Голосуйте в комментариях!

Источник

Сегодня вечером 16+

Скрип колеса или скрипка-лиса? Игорь Саруханов расставил все точки над «i». Сегодня вечером. Фрагмент выпуска от 15.05.2021

Код для встраивания видео

Настройки

Плеер автоматически запустится (при технической возможности), если находится в поле видимости на странице

Размер плеера будет автоматически подстроен под размеры блока на странице. Соотношение сторон — 16×9

Плеер будет проигрывать видео в плейлисте после проигрывания выбранного видео

Заслуженный артист РФ Игорь Саруханов рассказал историю создания хита «Скрип колеса» (он же «Скрипка-лиса») и ответил на главный вопрос: как же все-таки было задумано изначально.

Вместе с этим смотрят

Самое популярное

Рекомендуем

Последние обновления

Мои подписки:

© 1996-2021, Первый канал. Все права защищены.
Полное или частичное копирование материалов запрещено.
При согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Код для вставки видео в блоги и другие ресурсы, размещенный на нашем сайте, можно использовать без согласования.

Онлайн-трансляция эфирного потока в сети интернет без согласования строго запрещена.
Заявка на организацию трансляции.

Источник

Что за странная «скрипка-лиса», лужи и грязь дорог из знаменитой песни Игоря Саруханова

Игорь Арменович Саруханов родился в 1956 году в городе Самарканде в интеллигентной семье. Отец был учёным, кандидатом наук, преподавал в институте. Мать — преподаватель русского языка и литературы. Когда Игорю было четыре года, родители переехали в Москву.

Мальчик учился в музыкальной школе, ещё будучи школьником создал свою музыкальную группу и подрабатывал в ресторанах и на танцплощадках. Родители устроили его в ансамбль песни и пляски Московского военного округа.

Там Игорь познакомился со Стасом Наминым. В 1979 году его пригласили в «Синюю птицу». Потом были группы «Цветы» и «Круг». Молодой музыкант был одарён с лихвой и как поэт, и как композитор.

Игорь пишет для Аллы Пугачёвой, Тыниса Мяги, Анне Вески. С 1985 года Саруханов, поразмышляв, решил заняться собственной сольной карьерой.

Артист в разные годы выпускает три пластинки. На концертах царил аншлаг и дикий восторг. Песни «Дорогие мои старики» и «Не прячь зелёные глаза» стали настоящими шлягерами.

С 1993 года поэт и композитор выпускает диски. Одна песня заставила поломать голову всю страну

В 1997 году увидела свет новая песня. Там были такие слова:

От взглядов хоронится, ломится в дверь
Наша неприкаянная любовь, раненый зверь.

Скрипка лиса,
Лужи и грязь дорог.
Скрипка лиса,
Лужи и грязь дорог.

Я представляла, что шпарит проливной дождь. Юноша едет в кибитке. Решает выйти, душа просит. Вокруг грязь по колено, ему всё равно. Встаёт в лужу. Достаёт скрипку, смычок и начинает наяривать, словно Паганини. Дождь смешивается со слезами. Скрипка, хитрая лиса, не хочет играть в таких условиях. У неё рвутся струны. Гром грохочет, молния разрезает небеса.

Источник

Оцените статью