Фрагмент первого концерта для фортепиано с оркестром чайковского

Фрагмент первого концерта для фортепиано с оркестром чайковского

П.И. Чайковский Концерт для фортепиано с оркестром № 1

Первый концерт для фортепиано с оркестром Петра Ильича Чайковского открыл новую эпоху в русской фортепианной музыке. Это первый образец подобного жанра в отечественной культуре. Не случайно исследователи отмечают, что произведение Чайковского значительно превышает все написанное до него по своему значению.

Историю создания Концерта для фортепиано с оркестром Чайковского, а также интересные факты и музыкальное содержание произведения читайте на нашей странице.

История создания

Практические все лето 1874 года композитор был занят сочинением своей оперы «Кузнец Вакула», успешно завершив ее в августе этого года. В то же время его начинают одолевать мысли о написании фортепианного концерта с использованием народных украинских тем. Он упоминал в своих письмах к Модесту Чайковскому о своих замыслах, указав также на то, что сочинение данного произведения идет с трудом. Несмотря на это, концерт был написан довольно быстро и уже в декабре 1874 года была готова партитура, но только лишь в переложении для двух фортепиано. Оркестрована она была в феврале 1875 года.

К сожалению, не все друзья оценили сразу новое сочинение композитора. Николай Григорьевич Рубинштейн, для которого Чайковский и создавал свое творение, раскритиковал партитуру, заметив, что не нашел ничего положительного в ней с технической и художественной стороны. Это очень задело автора и послужило причиной разногласия между музыкантами. Маэстро строго заявил, что ничего менять в партитуре не будет. Обо всем этом Петр Ильич спустя три года рассказал в одном из писем к Ф. фон Мекк.

Ганс фон Бюлов, которому Чайковский в итоге посвятил свой концерт, был страстным почитателем его творчества. Впервые пианист исполнил произведение в Бостоне 25 октября 1875 года. Спустя некоторое время уже российская публика смогла познакомиться с шедевром Чайковского благодаря Г. Кроссу, который исполнил концерт в Санкт-Петербурге. Оркестром дирижировал Э. Направник. Петр Ильич при этом присутствовал в зале в качестве зрителя. Вот только композитору не понравилось исполнение и он остался крайне недоволен. 31 ноября 1875 года начинающий пианист Сергей Танеев выступил перед московской публикой с Первым концертом. Оркестром дирижировал Н. Рубинштейн, который ранее отказался его исполнять. Эта премьера прошла более удачно и публика очень тепло встретила работу композитора. Чайковский остался весьма доволен этим исполнением.

Н. Рубинштейн смог убедиться в том, что ошибался на счет произведения и уже через несколько дней после премьеры сам включил его в свой репертуар. Так, начиная с 1878 года он успешно представил его в разных городах страны. В 1879 году в Париже Николай Григорьевич и вовсе произвел настоящий фурор, блестяще исполнив сочинение Чайковского.

Интересные факты

  • Примечательно, что первоначально концерт был написан специально для исполнения Н.Г. Рубинштейном. Однако тот назвал партитуру довольно сложной и отказался от нее. В связи с этим Чайковский был вынужден исправить посвящение. Сначала он указал имя своего ученика С. Танеева. Однако потом передумал и вписал немецкого пианиста и ученика знаменитого Ф. Листа, Г. фон Бюлова. Исследователи отмечают, что причина отказа Рубинштейна скорее всего в новаторстве произведения, а никак не сложности партитуры.
  • Всего существует три редакции Первого концерта, но наибольшую популярность получила последняя, которая была сделана уже после смерти композитора. Авторская редакция была исполнена в конце XX века лишь пианистом Лазарем Берманом совместно с симфоническим оркестром Берлинского радио под управлением Ю. Темирканова.
  • Встретив негативные отзывы о своем концерте, Чайковский обратился за советом к своему коллеге Карлу Клиндворту. Тот и посоветовал ему обратить внимание на немецкого пианиста Г. фон Бюлова.
  • После успешной премьеры Концерта в Санкт-Петербурге, Чайковский, находясь под впечатлением, поспешил исправить посвящение и вписал имя С. Танеева. Но внимательно поразмышляв, он все же зачеркнул его и поставил инициалы первого исполнителя – Ганса фон Бюлова.

  • Первый концерт до сих пор входит в обязательную программу финала Международных конкурсов им. Чайковского (с 1958 года).
  • Во время заграничных гастролей, Чайковскому пришлось исполнять Первый концерт (композитор выступал в качестве дирижера), так горячо полюбился он публикой. Даже при открытии «Карнеги Холл» в Нью-Йорке было представлено это произведение под управлением Петра Ильича.
  • Любопытно, что это сочинение звучало и на последнем концерте Чайковского, где он управлял оркестром. Партию фортепиано исполнила американская пианистка Аус дер Оэ. Помимо Первого концерта в программе была представлена его Шестая симфония. Исследователи отмечают, что подобным образом композитор простился не только с русской публикой, но и всеми современниками.


  • С. Танеев назвал сочинение первым русским концертом, что полностью соответствует действительности.
  • Любопытно, что Кюи и Ларош, после первого знакомства с Концертом, написали практически разгромные рецензии. Лишь после исполнения произведения Н. Рубинштейном они кардинально изменили свое мнение. Спустя время критики направили восторженные отзывы композитору.
  • Чайковский не был виртуозным пианистом, поэтому при написании концерта он консультировался по поводу технических подробностей с П. Пабстом.
  • Известный пианист Андрей Гаврилов высказал мысль, что на всей земле не встретишь человека, не знающего начальную тему Концерта. Этот мотив заслуженно можно назвать эмблемой композитора.

Содержание Концерта для фортепиано Чайковского

Музыкальная часть концерта основана на украинских народных мелодиях, как композитор и задумывал с самого начала.

Первая часть открывается интродукцией с блестящей темой. Она не похожа ни на что, особенная, выражающая торжество и мощь в ослепительном сиянии. Ее можно назвать по праву Гимном жизни. Главная партия основана на народном напеве лирников (песня под аккомпанемент лиры). Это не прямая цитата, Чайковский использовал лишь часть напева. Оригинал построен на жалобных интонациях, здесь же тема приобретает скерцозность. Первая часть является наиболее важной и определяет характер всего цикла.

Вторая часть совершенно иная. В ней композитор попытался совместить традиционную медленную часть и скерцо (впоследствии этот прием использовали другие композиторы). В этой части Чайковский использовал французскую народную песню, красивая и плавная начальная мелодия построена на народных интонациях. По свидетельствам Модеста Петровича, они часто в детстве напевали ее.

Финал концерта необычайно яркий, он всегда привлекал особое внимание публики. Здесь композитор использовал украинскую хороводную песню «Выйди, выйди, Иваньку». Даже Бюлов отмечал в своих письмах, что на концертах публика требовала повторить исполнение финала. Оригинально трактует Чайковский форму третьей части, используя рондо-сонату. В конце звучит торжественная кода, построенная на отдельных мотивах, звучащих ранее.

Исследователи отмечают близость концерта к симфонии. С этим действительно не поспоришь, ведь он наделен всеми чертами сонатно-симфонического цикла – это многогранная концепция, принцип контраста, развитые формы, яркие и индивидуальные темы.

Три редакции концерта

Первый концерт Чайковского существует в трех различных редакциях. Отчасти причина их появления была связана с недооценкой новаторских приемов композитора, при написании произведения. Вторую редакцию концерта сделал сам Чайковский. Однако эта версия, как и первая, почему-то не прижились. Спустя время появилась третья редакция, которая возникла уже после смерти композитора. Считается, что принадлежит она пианисту А. Зилоти. Тяжелые аккорды, открывающие концерт, были заменены на более мягкое арпеджио. В финале была вовсе сделана купюра, а также изменены темпы в частях. Любопытно, что именно Зилоти считали одним из лучших исполнителей Первого концерта в 80-90-х годах. Он даже лично просил композитора сделать некоторые изменения, например, сократить финал. Но Чайковский не был уверен в необходимости купюр и в итоге отдал партитуру в печать без каких-либо существенных сокращений и правок. Все «преобразования» начались лишь после кончины автора. Именно новая редакция получила наибольшее распространение и известность.

Пианист Андрей Хотеев в 1998 году совместно с Большим симфоническим оркестром им. Чайковского исполнил и записал на диск все произведения Петра Ильича для фортепиано с оркестром. При этом сочинения были представлены в авторской редакции. Эта запись произвела фурор и стала отправной точкой, после которой вернулись вновь первоначальные варианты концерта, сделанные самим автором. Чуть ранее пианист Джером Ловенталь также решил обратиться с авторской редакции (1989), записав ее на диск совместно с Лондонским симфоническим оркестром.

Первый концерт оказал огромное влияние на творчество других композиторов, а также на развитие всей фортепианной музыки. В настоящее время это произведение является одним из самых популярнейших сочинений Чайковского во всем мире. Оно входит в репертуар многих именитых пианистов, а также является обязательным произведением в международных конкурсах исполнителей. В нем все прекрасно, праздничные и блестящие темы удивительным образом переплетаются с лирическими, задумчивыми. Каждая из них, подобно драгоценному камню, сверкает множеством граней, искусно обработанных гениальным мастером.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

П.И. Чайковский Концерт для фортепиано с оркестром № 1

Источник

Концерт для фортепиано с оркестром № 1 (Чайковский) — Piano Concerto No. 1 (Tchaikovsky)

Концерт для фортепиано с оркестром B ♭ минор
№ 1
на Петра Ильича Чайковского
Каталог Соч. 23 Сочиненный 1874 –75 ( 1874 ) Преданность Ганс фон Бюлов Выполнено 25 октября 1875 г . : Бостон ( 1875-10-25 ) Движения три Аудио образцы

Концерт для фортепиано № 1 в B ♭ минор , ор. 23, была написана Петром Ильичом Чайковским в период с ноября 1874 года по февраль 1875 года. Она была переработана летом 1879 года и снова в декабре 1888 года. Первая версия вызвала резкую критику со стороны Николая Рубинштейна , желанного пианиста Чайковского. Позднее Рубинштейн отверг свои предыдущие обвинения и стал ярым сторонником этой работы. Это одно из самых популярных сочинений Чайковского и одно из самых известных фортепианных концертов .

СОДЕРЖАНИЕ

Приборы

Произведение оценивается для двух флейт , двух гобоев , двух кларнетов в B ♭ , двух фаготов , четырех валторн в F, двух труб в F, трех тромбонов (два тенора, один бас), литавр , сольного фортепиано и струнных .

Состав

Концерт следует традиционной форме трех движений :

  1. Allegro non troppo e molto maestoso — Allegro con spirito ( B ♭ минор — B ♭ мажор )
  2. Андантино семплице — Престиссимо — Темп I ( D ♭ мажор )
  3. Allegro con fuoco — Molto meno mosso — Allegro vivo (B ♭ минор — B ♭ мажор)

Стандартное исполнение длится от 30 до 36 минут, большую часть из которых занимает первая часть.

I. Allegro non troppo e molto maestoso — Allegro con spirito

Проблемы с воспроизведением этого файла? См. Справку по СМИ .

Первая часть начинается с темы короткой валторны в B ♭ минор, сопровождаемой оркестровыми аккордами, которые быстро переходят в лирическую и страстную тему в D ♭ мажоре. Эта вспомогательная тема звучит трижды, последнему из которых предшествует фортепианная каденция , и больше никогда не появляется на протяжении всей части. Введение заканчивается сдержанно. Затем собственно экспозиция начинается в тонической минорной тональности концерта с украинской народной темы, основанной на мелодии, которую Чайковский услышал в исполнении слепых лирников на рынке в Каменке (под Киевом ). Короткий переходный отрывок — это раздел вызова и ответа на тутти и фортепиано, чередующийся между высокими и низкими регистрами. Вторая тематическая группа состоит из двух чередующихся тем, первая из которых содержит некоторые мелодические контуры из вступления. На это отвечает более плавная и успокаивающая вторая тема, играемая струнами и устанавливаемая в субтонической тональности (A ♭ мажор) над точкой педали , перед более бурным повторным появлением темы деревянных духовых инструментов, на этот раз усиленной вождением фортепиано. арпеджио , постепенно переходит в бурную кульминацию до минор, которая заканчивается идеальной каденцией на фортепиано. После короткой паузы, в заключительном разделе, на основе изменения утешающей темы, закрывает экспозицию в A ♭ главной.

Раздел развития превращает эту тему в зловещую последовательность построения, перемежающуюся отрывками из первого предметного материала. После шквала фортепьянных октав фрагменты «жалобной» темы пересматриваются впервые в E ♭ мажор, затем во второй раз в соль минор, а затем фортепьяно и струны по очереди исполняют эту тему для третьего. время ми мажор, в то время как литавры украдкой играют тремоло на низкой си, пока не будут продолжены фрагменты первого предмета.

Перепросмотр особенности сокращенную версию первого предмета, работая вокруг минор для переходной секции. Во второй группе предметов утешающая вторая тема опускается, и вместо этого повторяется первая тема с повторным появлением бурного кульминационного момента, который ранее слышался в экспозиции, но на этот раз в B ♭ мажоре. Однако на этот раз волнение прерывается обманчивым ритмом. Слышна короткая заключительная часть, составленная из аккордов соль-бемоль мажор, которую играет весь оркестр и фортепиано. Затем появляется фортепианная каденция, вторая половина которой содержит приглушенные отрывки первой темы второй тематической группы в исходной минорной тональности произведения. B ♭ мажор восстанавливается в коде, когда оркестр возвращается со второй темой второй предметной группы; затем напряжение постепенно нарастает, приводя к победному завершению, завершающемуся чумовой каденцией.

Вопрос о введении

Тема вступления примечательна своей очевидной формальной независимостью от остальной части движения и от концерта в целом, особенно учитывая ее настройку не в номинальной тональности B ♭ минор, а в D ♭ мажоре , относительном мажоре этого ключа . Несмотря на очень существенный характер, эта тема звучит только дважды и никогда не появляется снова в более позднем месте концерта.

Русский историк музыки Фрэнсис Маес пишет, что из-за своей независимости от остальной работы,

Долгое время введение оставалось загадкой как для аналитиков, так и для критиков. . Ключ к связи между введением и тем, что следует за этим, — это . Дар Чайковского скрывать мотивационные связи за тем, что кажется вспышкой мелодического вдохновения. Начальная мелодия включает в себя важнейшие мотивирующие элементы всего произведения, что не сразу бросается в глаза из-за ее лирического качества. Однако более внимательный анализ показывает, что темы трех движений тонко связаны. Чайковский представляет свой структурный материал стихийно, лирично, но с высокой степенью планирования и расчета.

Мэйс продолжает, отметив, что все темы связаны между собой сильной мотивационной связью. Эти темы включают украинскую народную песню «Ой, криаче, криаче, та у черненький ворон . » как первую тему собственно первой части, французскую шансонетку , «Il faut s’amuser, danser et rire». (В переводе: веселиться, танцевать и смеяться) в средней части второй части и украинская веснянка «Виды, виды, Иванку» или приветствие весне, которая выступает первой темой финала; вторая тема финала мотивировано заимствована из русской народной песни «Пойду, пойду во Царь-город» и также разделяет эту мотивационную связь. Связь между ними часто приписывали случайности, потому что все они были хорошо известными песнями на момент написания концерта Чайковским. Однако кажется вероятным, что он использовал эти песни именно из-за их мотивационной связи и использовал их там, где считал нужным. «Выбор фольклорного материала, — пишет Маес, — шел рука об руку с планированием крупномасштабной структуры произведения».

Все это согласуется с более ранним анализом Концерта, опубликованным авторитетом Чайковского Дэвидом Брауном , который также предполагает, что Первая симфония Александра Бородина, возможно, дала композитору как идею написать такое вступление, так и мотивировать произведение, поскольку он делает. Браун также идентифицирует музыкальную фразу из четырех нот, зашифрованную от собственного имени Чайковского, и фразу из трех нот, также взятую из имени сопрано Дезире Арто , с которым композитор был помолвлен несколько лет назад.

II. Andantino semplice — Престиссимо — Tempo I

Второе движение, ре ♭ мажор, записывается в 6
8 время. Маркировка темпа «andantino semplice» поддается ряду интерпретаций; во время Второй мировой войны запись Владимира Горовица (как солист) и Артуро Тосканини (как дирижер) завершила движение менее чем за шесть минут, в то время как, с другой стороны, Ланг Ланг записал движение с Чикагским симфоническим оркестром под управлением Даниэля Баренбойма. через восемь минут.

  • Меры 1–58: Andantino semplice
  • Меры 59–145: Престиссимо
  • Такты 146–170: Tempo I

После краткого вступления в стиле пиццикато на флейте звучит первая постановка темы. Флейты открытие четыре ноты ♭ -E ♭ -F-A ♭ , а друг с другом утверждение этого мотива в оставшейся части движения подставляет F на (выше) B ♭ . Британский пианист Стивен Хаф предполагает, что это может быть ошибка в опубликованной партитуре и что флейта должна играть B ♭ . После вступительного слова флейты мелодии фортепиано продолжается и модулируется до фа мажор. После раздела моста, двух виолончелей вернуться с темой ре ♭ мажор и гобой продолжает его. Раздел «А» заканчивается тем, что фортепиано держит высокий аккорд фа мажор, пианиссимо. Раздел «B» в движении ре минор (относительный минор фа мажор) и отмечен как «allegro vivace assai» или «prestissimo», в зависимости от издания. Она начинается с виртуозного фортепианного вступления перед тем, как фортепиано принимает на себя аккомпанирующую роль, а струны начинают новую мелодию ре мажор. Раздел «B» завершается еще одним виртуозным сольным пассажем для фортепиано, ведущим к возвращению раздела «A». В свою очередь, фортепиано делает первое, теперь уже разукрашенное, постановку темы. Гобой продолжает тему, на этот раз разрешая ее до тоники (D ♭ мажор) и настраивая короткую коду, которая завершает ppp на другой плагальной каденции.

III. Allegro con fuoco — Molto meno mosso — Allegro vivo

Заключительная часть в форме рондо начинается с очень краткого вступления . Тема в B ♭ несовершеннолетнего, является марш , как и оптимистичным. Эта мелодия звучит на фортепиано до тех пор, пока оркестр не сыграет ее вариацию ff . B тема, в D ♭ мажор, более лиричный и мелодия первой играют скрипки, и на фортепиано секунду. Набор нисходящих масштабов приводит к сокращенной версии темы A.

Затем слышится тема C , модулируемая различными клавишами, содержащая пунктирный ритм, а фортепианное соло приводит к:

Слушаются более поздние такты части A , а затем появляется B , на этот раз в E ♭ мажор. Другой набор нисходящих весы приводит к А еще раз. Однако на этот раз он заканчивается половинной каденцией на вторичной доминанте, в которой начинается кода . Срочное наращивание приводит к внезапному сбою, наращивание с октавами в две руки фа мажор в качестве точки перехода, к последней игре мажорной мелодии B вместе с оркестром , и постепенно сливается в драматический и продолжительный климатический эпизод. строительство до победоносного доминирующего продолжения. Затем триумфально звучат мелодии из темы B в B ♭ мажоре. После этого заключительная часть кода, помеченная как allegro vivo, подводит итог произведению к идеальной аутентичной каденции.

История

Чайковский трижды редактировал концерт, последний раз — в 1888 году, и это версия, которую обычно исполняют сейчас. Одно из самых заметных различий между оригинальной и окончательной версиями состоит в том, что во вступительной части аккорды октавы, сыгранные пианистом, над которыми оркестр играет знаменитую тему, изначально были записаны как арпеджио. Произведение было также переложено Чайковским для двух фортепиано в декабре 1874 г .; это издание было пересмотрено в декабре 1888 г.

Несогласие с Рубинштейном

Есть некоторая путаница в отношении того, кому изначально был посвящен концерт. Долгое время считалось, что Чайковский изначально посвятил произведение Николаю Рубинштейну , а Михаэль Штейнберг пишет, что имя Рубинштейна вычеркнуто из партитуры для автографа. Однако Браун пишет, что на самом деле утверждение о том, что произведение было написано для посвящения Рубинштейну, неверно. Чайковский надеялся, что Рубинштейн исполнит произведение на одном из концертов Русского музыкального общества 1875 года в Москве . По этой причине он показал произведение ему и другому музыкальному другу, Николаю Губерту, в Московской консерватории 24 декабря 1874 г. / 5 января 1875 г., всего через три дня после завершения сочинения. Браун пишет: «Этот случай стал одним из самых громких инцидентов в биографии композитора». Три года спустя Чайковский поделился тем, что произошло со своей покровительницей Надеждой фон Мекк :

Я сыграл первую часть. Ни единого слова, ни единого замечания! Если бы вы знали, насколько глупо и невыносимо положение человека, который готовит и подает другу еду, которую тот молча ест! О, одним словом, для дружеской атаки, но, ради бога, одного слова сочувствия, пусть даже не похвалы. Рубинштейн накапливал свою бурю, а Губерт ждал, что произойдет, и что будет причина присоединиться к той или иной стороне. Больше всего мне не хотелось приговора о художественном аспекте. Мне нужны были замечания о виртуозной фортепианной технике. Красноречивое молчание Р. имело величайшее значение. Он как бы говорил: «Друг мой, как я могу говорить о деталях, когда все это антипатично?» Я набрался терпения и доиграл до конца. По-прежнему тишина. Я встал и спросил: «Ну?» Потом изо рта Николая Григорьевича хлынул поток, сначала нежный, потом все более переходящий в звук тонанов Юпитера . Оказалось, что мой концерт никчемный и неигровой; отрывки были настолько фрагментированы, так неуклюжи, так плохо написаны, что их уже нельзя было спасти; сама работа была плохой, пошлой; местами я украл у других композиторов; стоило сохранить только две-три страницы; остальное нужно выбросить или полностью переписать. «Вот, например, это — что все это теперь?» (он карикатурно изобразил мою музыку на фортепиано) «А это? Как можно…» и т. д. и т. д. Главное, что я не могу воспроизвести, — это тон, в котором все это было произнесено. Одним словом, бескорыстный человек в комнате мог бы подумать, что я маньяк, талантливый, бессмысленный взломщик, который пришел сдать свою чушь выдающемуся музыканту. Заметив мое упорное молчание, Юбер был удивлен и шокирован тем, что человеку, который уже много написал и читал курс свободного сочинения в консерватории, поставили такую ​​галочку, что такое пренебрежительное суждение без апелляции было вынесено. ему такое суждение, которое вы не вынесли бы над учеником с малейшим талантом, который пренебрег некоторыми своими задачами, — тогда он начал объяснять суждение Н.Г., нисколько не оспаривая его, а просто смягчая то, что выразил его превосходительство. небольшая церемония.

Я был не только поражен, но и возмущен всей этой сценой. Я уже не мальчик, пробующий свои силы в сочинении, и мне больше не нужны уроки ни от кого, особенно когда они даются так жестко и недружелюбно. Дружественная критика нужна и всегда будет нуждаться, но не было ничего похожего на дружескую критику. Это было неизбирательное, решительное порицание, высказанное таким образом, что ранило меня насквозь. Я молча вышел из комнаты и поднялся наверх. В своем волнении и гневе я ничего не мог сказать. Вскоре Р. повелел мне и, видя, насколько я расстроен, пригласил меня в одну из дальних комнат. Там он повторил, что мой концерт невозможен, указал на многие места, где он должен быть полностью переработан, и сказал, что если в течение ограниченного времени я переделаю концерт в соответствии с его требованиями, то он окажет мне честь сыграть мою вещь. на его концерте. «Я не буду изменять ни одной заметки, — ответил я, — я опубликую работу именно так, как она есть!» Я так и сделал.

Биограф Чайковского Джон Варрак упоминает, что, даже если Чайковский повторял факты в свою пользу,

По крайней мере, со стороны Рубинштейна было бестактно не видеть, как сильно он расстроит заведомо обидчивого Чайковского. . Более того, у россиян, озабоченных ролью своего творчества, была давняя привычка вводить понятие « правильность » в качестве основного эстетического соображения, следовательно, подчиняться указаниям и критике в некотором роде. незнакомые на Западе, от Балакирева и Стасова, систематизирующих произведения Чайковского по собственному плану, до официального вмешательства в наши дни и готовности даже крупных композиторов обратить на это внимание.

Варрак добавляет, что критика Рубинштейна делится на три категории. Во-первых, он подумал, что сольная партия написана плохо, «и, конечно, есть отрывки, которые даже величайший виртуоз рад остаться невредимым, а другие, в которых сложные трудности почти не слышны из-за оркестра». Во-вторых, он упомянул «внешние влияния и неравномерность изобретения . но следует признать, что музыка неровная и [она], как и все произведения, будет казаться более неравномерной на первом слушании, прежде чем ее стиль будет правильно понят. . » В-третьих, произведение, вероятно, показалось консервативным музыкантам, таким как Рубинштейн, неуклюже. Хотя введение в «неправильной» тональности D ♭ (для композиции, которая должна быть написана в B ♭ минор) могло озадачить Рубинштейна, объясняет Уоррак, он, возможно, был «поспешен, осудив работу по этому поводу или за формальная структура всего, что следует далее «.

Ганс фон Бюлов

Браун пишет, что неизвестно, почему Чайковский затем обратился к немецкому пианисту Гансу фон Бюлову с просьбой о премьере произведения, хотя композитор слышал игру Бюлова в Москве ранее в 1874 году и был воспринят пианистом сочетанием интеллекта и страсти, а пианист был именно таким. Тоже поклонник музыки Чайковского. Бюлов готовился к поездке по США. Это означало, что премьера концерта будет за полмира от Москвы. Браун предполагает, что комментарии Рубинштейна, возможно, глубоко потрясли его по поводу концерта, хотя он не изменил произведение и закончил оркестровку в следующем месяце, и что его уверенность в произведении, возможно, была настолько поколеблена, что он хотел, чтобы публика услышала его в место, где ему не пришлось бы лично терпеть унижения, если бы дела шли плохо. Чайковский посвятил произведение Бюлову, который назвал его «таким оригинальным и благородным».

Первое исполнение оригинальной версии состоялось 25 октября 1875 года в Бостоне под дирижером Бенджамина Джонсона Лэнга и Бюлова в качестве солиста. Бюлов сначала нанял другого дирижера, но они поссорились, и Ланг был привлечен в кратчайшие сроки. По словам Алана Уокера , концерт был настолько популярен, что Бюлову пришлось повторить финал, что Чайковский нашел удивительным. Хотя премьера и имела успех у зрителей, критика не произвела на нее такого впечатления. Писали, что концерту «вряд ли суждено было стать . классическим». Джордж Уайтфилд Чедвик , присутствовавший в зале, вспоминал в мемуарах несколько лет спустя: «Они мало репетировали, и тромбоны ошиблись в« тутти »в середине первой части, после чего Бюлов запел совершенно слышно. голос : Медь может пойти к черту ». Тем не менее, работа показала себя намного лучше, когда она была представлена ​​в Нью-Йорке 22 ноября под руководством Леопольда Дамроша .

Бенджамин Джонсон Лэнг выступил в качестве солиста в полном исполнении концерта с Бостонским симфоническим оркестром 20 февраля 1885 года под управлением Вильгельма Герике . Ранее Ланг исполнил первую часть с Бостонским симфоническим оркестром в марте 1883 года под управлением Георга Хеншеля на концерте в Фитчбурге, штат Массачусетс.

России премьера состоялась 13 ноября [ OS ноября 1] 1875 г. в Санкт — Петербурге , с российским пианистом Gustav Kross и чешского дирижера Эдуарда Направника . По оценке Чайковского, Кросс свел произведение к «зверской какофонии». Московская премьера состоялась 3 декабря [по OS 21 ноября] 1875 года, солист — Сергей Танеев . Дирижером был не кто иной, как Николай Рубинштейн, тот самый человек, который всесторонне раскритиковал произведение менее года назад. Рубинштейн увидел ее достоинства и много раз играл сольную партию по всей Европе. Он даже настоял на том, чтобы Чайковский доверил ему премьеру своего Второго фортепианного концерта , и композитор сделал бы это, если бы Рубинштейн не умер. В то время Чайковский думал о том, чтобы заново посвятить произведение Танееву, который исполнил его великолепно, но в конечном итоге посвящение досталось Бюлову.

Чайковский опубликовал произведение в его первоначальном виде, но в 1876 году он с радостью принял совет по улучшению фортепианного письма от немецкого пианиста Эдварда Даннройтера , который дал лондонскую премьеру произведения, и от русского пианиста Александра Силоти несколько лет спустя. Сплошные аккорды, сыгранные солистом в начале концерта, на самом деле могли быть идеей Силоти, поскольку в первом издании (1875 г.) они представлены как свернутые аккорды , несколько расширенные добавлением одной или иногда двух нот, которые делали их более значительными. играть неудобно, но без существенного изменения звучания отрывка. В опубликованную версию 1879 года также были включены различные другие незначительные упрощения. Дальнейшие небольшие изменения были внесены в новое издание, опубликованное в 1890 году.

Американский пианист Малькольм Фрагер раскопал и исполнил оригинальную версию концерта.

В 2015 году Кирилл Герштейн сделал мировую премьеру записи версии 1879 года. Он получил награду ECHO Klassik в категории «Концертная запись года». Новое издание с критическим текстом, основанное на дирижерской партитуре Чайковского с его последнего публичного концерта, было опубликовано в 2015 году Музеем Чайковского в Клину, приуроченное к 175-летию Чайковского и к 140-летию со дня мировой премьеры концерта в Бостоне в 1875 году. записи, Кириллу Герштейну был предоставлен специальный предпубликационный доступ к новому изданию urtext.

Источник

Оцените статью