- Bois 1920 Vento nel Vento
- Ароматы со скидкой
- Описание аромата Bois 1920 Vento nel Vento
- Рекомендации по выбору в инфографике
- Fuoco nel vento
- Adriano Celentano — Fuoco Nel Vento
- Fuoco Nel Vento
- Костёр на ветру
- Fuoco Nel Vento
- Adriano Celentano — Fuoco Nel Vento
- Текст песни: Fuoco Nel Vento
- Перевод песни: Огонь На Ветру
Bois 1920 Vento nel Vento
Ароматы со скидкой
В этой секции ведущие ритейлеры парфюмерии представляют ряд «топовых» ароматов, способных подчеркнуть вашу индивидуальность и стать удачным дополнением к современному имиджу:
Если какой-либо из парфюмов покажется вам заслуживающим внимания, вы можете получить более подробную информацию о нём и его акционной цене, пройдя по соответствующей ссылке.
Описание аромата Bois 1920 Vento nel Vento
«Vento nel Vento» — аромат для мужчин и женщин, выпущенный брендом «Bois 1920» в 2013 году. Современные классификаторы относят данную парфюмерную композицию к классам восточных, ориентальных и цветочных. Как сообщается в официальном пресс-релизе, самыми узнаваемыми оттенками этого творения парфюмера стали: в начальных нотах — розовый перец , пион и элеми ; в нотах «сердца» — олибанум, белый мускус, чёрный лакричник ; в нотах базы — сандал , дерево уд , лабданум , пачули , бензоин и серая амбра .
В ходе проведения независимого опроса, зарубежным изданием «Flavors & Fragrances» были собраны отзывы потребителей об аромате «Bois 1920 Vento nel Vento». Участников интервью просили дать субъективную оценку данной парфюмерной композиции по целому ряду ключевых характеристик, среди которых были первое впечатление от аромата, величина стойкости и наличие шлейфа, а так же сезонная, временная и возрастная направленность.
На основании полученных данных можно заметить, что подавляющее большинство опрошенных сходится в следующем мнении: аромат «Vento nel Vento» от «Bois 1920» имеет маленькую стойкость, примерно — от 2 до 3 часов, и ярко выраженный шлейф. Дополнительно отмечается, что предмет обсуждения станет идеальным выбором в любую пору года для молодёжи, лиц среднего и элегантного возраста утром, в первой и во второй половине дня, вечером или поздним вечером. Самые положительные отзывы об аромате «Bois 1920 Vento nel Vento» были получены от потребителей, принадлежащих к следующим знакам Зодиака: Овен, Телец, Близнецы, Рак, Лев, Дева, Скорпион, Стрелец, Козерог, Водолей, Рыбы.
Рекомендации по выбору в инфографике
Анализируя инфографику в которой нашли отражение отзывы участников упомянутого интервью, не следует забывать о субъективном восприятии запахов и наличии целого ряда факторов, опосредованно на него влияющих. Данные парфюмерные чарты приводятся здесь лишь для ознакомительных целей, однако могут рассматриваться в качестве рекомендаций по выбору аромата. Получить же наиболее верное представление о парфюмерной композиции препарируемого здесь «Vento nel Vento Bois 1920», возможно только познакомившись с ним лично — нанеся на собственную кожу.
Источник
Fuoco nel vento
исполнитель: Adriano Celentano
Vado
Sotto il segno di Caino
A cercare il mio destino
Fonderò nuove città
Vuoto
Come il mare di parole
Di chi cerca di comprare
Il silenzio di chi sa
Muore
Come un buio in pieno sole
Con un giro di parole
Anche l’ultima pietà
E vivrò
Clandestinamente
Saboterò la malattia
Di chi si crede un Dio
Mi unirò
A tutta l’altra gente
Che crede ancora
Che ci sia
Dentro al più piccolo di noi
Fuoco nel vento
Fuori
Tra corrotte menti e cuori
Ciarlatani ed impostori
Spacciatori di realtà
Nomi
Che conoscono anche i muri
Che procedono sicuri
Nella loro impunità
Preti
Che gestiscono segreti
Che hanno messo sotto ai piedi
Ogni eterna verità
E vivrò
Insieme a te per sempre
Proteggerò la fantasia
Accarezzando il tempo
Danzerò
Al ritmo delle foglie
Dentro una musica
Che sia
Soltanto luce e melodia
Fuoco nel vento
Dormo
Sotto a un tetto
Di cartone
Lacerato in pieno cuore
Da una lama di pazzia
E vivrò
Insieme a te per sempre
Scatenerò la fantasia
Come una stella accesa
Danzerò
Lungo una strada ardente
Con la speranza e la follia
Mi perderò nel tempo mio
Non lascerò che uccidano di noi
Il soffio che ci anima
E che ci ride dentro
Fino a che il mondo girerà
Fuoco nel vento
Источник
Adriano Celentano — Fuoco Nel Vento
Fuoco Nel Vento
Vado
sotto il segno di Caino
a cercare il mio destino
fonderò nuove città
Vuoto
come il mare di parole
di chi cerca di comprare
il silenzio di chi sa
Muore
come un buio in pieno sole
con un giro di parole
anche l’ultima pietà
E vivrò
clandestinamente
saboterò la malattia
di chi si crede un Dio
Mi unirò
a tutta l’altra gente
che crede ancora
che ci sia
dentro al più piccolo di noi
fuoco nel vento
Fuori
tra corrotte menti e cuori
ciarlatani ed impostori
spacciatori di realtà
Nomi
che conoscono anche i muri
che procedono sicuri
nella loro impunità
Preti
che gestiscono segreti
che hanno messo sotto ai piedi
ogni eterna verità
E vivrò
insieme a te per sempre
proteggerò la fantasia
accarezzando il tempo
Danzerò
al ritmo delle foglie
dentro una musica
che sia
soltanto luce e melodia
fuoco nel vento
Dormo
sotto a un tetto
di cartone
lacerato in pieno cuore
da una lama di pazzia
E vivrò
insieme a te per sempre
scatenerò la fantasia
come una stella accesa
Danzerò
lungo una strada ardente
con la speranza e la follia
mi perderò nel tempo mio
Non lascerò che uccidano di noi
il soffio che ci anima
e che ci ride dentro
fino a che il mondo girerà
fuoco nel vento
Костёр на ветру
Иду
под знаком Каина
искать свою судьбу
Осную́ новые города
Пустой
как море слов
тех, кто пытается купить
молчание того, кто постиг
Умирает
как мрак в солнечный день
с парафразом
даже последнее милосердие
И я буду жить
тайно, скрытно
буду саботировать болезнь
тех, кто мнит себя Богом
Я примкну
к совсем другим людям
которые верят в то,
что есть
внутри самого малого из нас
костер на ветру
Там, снаружи
среди развращенных умов и сердец
шарлатанов и лицемеров
продавцов реальности,
Имена,
которые знают даже стены,
которые продвигаются уверенные
в своей безнаказанности
Священники
что управляют тайнами
которые бросили себе под ноги
каждую вечную истину
И я буду жить
с тобой всегда
оберегу мечту, лаская время
Я буду танцевать
в ритме листьев
в музыке,
которая звучит лишь светом и мелодией,
костром на ветру
Я сплю
под крышей
из картона,
раскромсанной от всего сердца
клинком безумия
И я буду жить
с тобой всегда
отпущу свою мечту
горящей звездой
Я буду танцевать
вдоль пылающей дороги
с надеждой и безрассудством
я затеряюсь в своем времени
Я не позволю убить в нас
дуновение, что воодушевляет
и что смеется внутри
до тех пор, пока кружит мир
костер на ветру
Источник
Fuoco Nel Vento
Vado
Sotto il segno di Caino,
A cercare il mio destino,
Fonderò nuove città.
Vuoto
Come il mare di parole
Di chi cerca di comprare
Il silenzio di chi sa
Muore
Come un buio in pieno sole
Con un giro di parole
Anche l’ultima pietà
E vivrò clandestinamente,
Saboterò la malattia
Di chi si crede un Dio
Mi unirò
A tutta l’altra gente
Che crede ancora che ci sia
Dentro al più piccolo di noi
Fuoco nel vento
Fuori
Tra corrotte menti e cuori
Ciarlatani ed impostori
Spacciatori di realtà
Nomi
Che conoscono anche i muri
Che procedono sicuri
Nella loro impunità
Preti
Che gestiscono segreti
Che hanno messo sotto ai piedi
Ogni eterna verità
E vivrò insieme a te per sempre
Proteggerò la fantasia
Accarezzando il tempo
Danzerò al ritmo delle foglie
Dentro una musica che sia
Soltanto luce e melodia
Fuoco nel vento
Dormo sotto a un tetto di cartone
Lacerato in pieno cuore
Da una lama di pazzia
E vivrò insieme a te per sempre
Scatenerò la fantasia
Come una stella accesa
Danzerò lungo una strada ardente
Con la speranza e la follia
Mi perderò nel tempo mio
Non lascerò che uccidano di noi
Il soffio che ci anima
E che ci ride dentro
Fino a che il mondo girerà
Fuoco nel vento
Иду
Под знаком Каина
Искать свою судьбу,
Построю новый город.
Пустой,
Как море слов
Того, кто пытается купить молчание
Тех, кто знает.
Погибает,
Как мрак на солнце,
Как круговерть из слов,
Даже последнее милосердие.
И буду жить тайно,
Объявлю бойкот болезни
Тех,кто мнит себя Богом
Я примкну
Ко всем остальным людям,
Которые до сих пор верят, что есть
В душе самого ничтожного из нас
Огонь на ветру.
Снаружи,
Среди развращенных умов и сердец,
Шарлатанов и обманщиков,
Продавцов реальности,
Имена,
Которые известны даже стенам,
Которые двигаются, твердо уверенные
В своей безнаказанности.
Священники,
Которые управляют тайнами,
Которые швырнули под ноги
Каждую вечную истину.
И буду жить вместе с тобой вечно,
Сберегу мечту,
Лелея время.
Станцую в ритме листьев
Под музыку, которая существует
Только в ритме света и мелодии,
Огня на ветру.
Сплю
Под крышей из картона,
Раскромсанной одержимым сердцем
С помощью лезвия безумия.
Источник
Adriano Celentano — Fuoco Nel Vento
Текст песни: Fuoco Nel Vento
Vado
Sotto il segno di Caino,
A cercare il mio destino,
Fonderò nuove città.
Vuoto
Come il mare di parole
Di chi cerca di comprare
Il silenzio di chi sa
Muore
Come un buio in pieno sole
Con un giro di parole
Anche l’ultima pietà
E vivrò clandestinamente,
Saboterò la malattia
Di chi si crede un Dio
Mi unirò
A tutta l’altra gente
Che crede ancora che ci sia
Dentro al più piccolo di noi
Fuoco nel vento
Fuori
Tra corrotte menti e cuori
Ciarlatani ed impostori
Spacciatori di realtà
Nomi
Che conoscono anche i muri
Che procedono sicuri
Nella loro impunità
Preti
Che gestiscono segreti
Che hanno messo sotto ai piedi
Ogni eterna verità
E vivrò insieme a te per sempre
Proteggerò la fantasia
Accarezzando il tempo
Danzerò al ritmo delle foglie
Dentro una musica che sia
Soltanto luce e melodia
Fuoco nel vento
Dormo sotto a un tetto di cartone
Lacerato in pieno cuore
Da una lama di pazzia
E vivrò insieme a te per sempre
Scatenerò la fantasia
Come una stella accesa
Danzerò lungo una strada ardente
Con la speranza e la follia
Mi perderò nel tempo mio
Non lascerò che uccidano di noi
Il soffio che ci anima
E che ci ride dentro
Fino a che il mondo girerà
Fuoco nel vento
Перевод песни: Огонь На Ветру
Иду
Под знаком Каина
Искать свою судьбу,
Построю новый город.
Пустой,
Как море слов
Того, кто пытается купить молчание
Тех, кто знает.
Погибает,
Как мрак на солнце,
Как круговерть из слов,
Даже последнее милосердие.
И буду жить тайно,
Объявлю бойкот болезни
Тех,кто мнит себя Богом
Я примкну
Ко всем остальным людям,
Которые до сих пор верят, что есть
В душе самого ничтожного из нас
Огонь на ветру.
Снаружи,
Среди развращенных умов и сердец,
Шарлатанов и обманщиков,
Продавцов реальности,
Имена,
Которые известны даже стенам,
Которые двигаются, твердо уверенные
В своей безнаказанности.
Священники,
Которые управляют тайнами,
Которые швырнули под ноги
Каждую вечную истину.
И буду жить вместе с тобой вечно,
Сберегу мечту,
Лелея время.
Станцую в ритме листьев
Под музыку, которая существует
Только в ритме света и мелодии,
Огня на ветру.
Сплю
Под крышей из картона,
Раскромсанной одержимым сердцем
С помощью лезвия безумия.
И буду жить с тобой вместе вечно,
Давая волю фантазии,
Как горящая звезда,
Буду танцевать вдоль пылающей дороги
С надеждой и безрассудством,
Я заблужусь в своем времени,
Не позволю уничтожить в нас
То дуновение, что является душой,
То, что светится внутри
Пока вращается мир, —
Огонь на ветру.
Источник