Гендель ария юлия цезаря ноты

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Гендель Юлий Цезарь

Перевод: » Юлий Цезарь в Египте».

Перевод: Г.-Ф. Гендель .

Перевод: Г.-Ф. Гендель .

Перевод: Юлий Цезарь . Работы Георга Фридриха Генделя . Гендель , Георг Фридрих. Тома.

Перевод: Джулио Чезаре в Egitto. Юлий Цезарь . Георг Фридрих Гендель . Юлий Цезарь . Арфа ноты. Виола да гамба ноты.

Перевод: G.F. Гендель . Юлий Цезарь . Георг Фридрих Гендель . Ноты. ДАЛЕЕ.

Перевод: Увертюра к » Юлий Цезарь в Египте». Георг Фридрих Гендель . Увертюра к » Юлий Цезарь в Египте». Уровень 5.

Перевод: Увертюра к » Юлий Цезарь в Египте». Георг Фридрих Гендель . Увертюра к » Юлий Цезарь в Египте». Уровень 5.

Перевод: Юлий Цезарь . Георг Фридрих Гендель . Джулио Чезаре состоит из Георга Фридриха Генделя . Голос: ноты. Для голоса.

Перевод: G.F. Гендель . Юлий Цезарь . Георг Фридрих Гендель . Ноты. Опера. ОПЕРА.

Перевод: Джулио Чезаре в Egitto. Юлий Цезарь . Георг Фридрих Гендель . Голос: ноты. Хор ноты. Арфа ноты. Джулио Чезаре в Egitto.

Перевод: Юлий Цезарь . Георг Фридрих Гендель . Юлий Цезарь . Композиторы Георга Фридриха Генделя . Голос: ноты.

Перевод: Джулио Чезаре в Egitto. Юлий Цезарь . Георг Фридрих Гендель . Юлий Цезарь . Арфа ноты. Виола да гамба ноты.

Перевод: Юлий Цезарь . Юлий Цезарь . Георг Фридрих Гендель . Юлий Цезарь . Юлий Цезарь .

Перевод: Юлий Цезарь . Георг Фридрих Гендель . Юлий Цезарь состоит из Георга Фридриха Генделя . Голос: ноты.

Источник

Георг Фридрих Гендель / Georg Friedrich Handel — опера «Юлий Цезарь в Египте»

Георг Гендель (Georg Friedrich Händel) родился 23 февраля 1685 г. в саксонском городе Галле (Halle). С семи лет активно занимался музицированием, с девяти — композиторской деятельностью.

Свои первые оперы, «Амелия» и «Нерон», Гендель написал в 1705 г. В 1707—1709 г. композитор путешествует и учится в Италии, где к нему приходит слава мастера итальянской оперы.

В 1710 г. он становится капельмейстером при дворе ганноверского курфюрста Георга, впоследствии ставшего королем Англии. В том же 1710 г. Гендель отправляется в Лондон, затем в 1712 г. ненадолго вернулся в Ганновер, где сочинил ряд вокальных дуэтов для принцессы Каролины (будущей королевы Великобритании).

С 1712 г. композитор почти постоянно живёт в Англии. Поначалу он проводит год в графстве Суррей, в доме богатого мецената и любителя музыки Барна Элмса. Затем в течение двух лет живёт в гостях у графа Берлингтона вблизи Лондона — в этот период у него появляются две новые итальянские оперы, за которые королева Анна пожаловала ему пожизненную пенсию в 200 фунтов стерлингов.

В 1714 г. курфюрст Георг перебирается в Англию и становится британским королём. Для его двора Гендель сочиняет «Музыку на воде», предназначенную для исполнения на праздниках.

С 1720 по 1728 г. Гендель занимает должность директора Королевской академии музыки. 13 февраля 1726 г. композитор получает британское гражданство.

В 1720-х и 1730-х Гендель продолжает писать много опер, а начиная с 1740-х основное место в его творчестве занимают оратории (самая известная из них — «Мессия»). На рубеже 1750-х у композитора ухудшается зрение. 3 мая 1752 года ему оперируют глаза. Безуспешно. Болезнь прогрессирует.

В 1753 году наступает полная слепота. Гендель скончался 14 апреля 1759 г. в Лондоне. Похоронен в Вестминстерском аббатстве.

Творческое наследие
За свою жизнь Гендель написал около 50 опер, 23 оратории, множество церковных хоралов, органных концертов, а также ряд произведений развлекательного характера.

Источник

Гендель ария юлия цезаря ноты

Инструменты: солисты (2 сопрано, 4 альта, 2 басовые), оркестр

Очевидно, что искусство – необходимая часть существования отдельно взятых народностей и стран. Значение музыки сложно переоценить. Как правило, мы не волнуемся о смысле искусства, в связи с тем, что все воздействия проникают на неосознанном уровне. Музыка всегда рядом: на даче, на празднике, на природе, в машине. Значимо, что музыка позволяет дотронуться до культуры, совершенствовать внутреннюю значимость, становиться человечными, чуткими, добрыми. Сегодня жизнь наполнена творчеством разноплановых направлений, и каждый музыкант ищет самостоятельный маршрут. Несомненно, что одним из мощнейших воздействий может похвастаться любимое всеми классическое музыкальное творчество.

Некоторые музыканты применяют классическую музыку для умиротворения после работы. Музыка воссоздает энергию после сложного, утомительного, трудового, нервного периода. Таким образом, человек забывает свои трудности. Есть и противоположная культура, умеющая раззадоривать человека. С помощью музыки люди способны объяснить свои эмоции родным или поведать содержание истории, романа, интересного рассказа, случая. Гении мира культуры своими приемами могут объяснить эмоции, настроение, характеры, черты, возможности, желания героев. Композиции желают научиться многие люди, так как это универсальный язык общения. За счет творчества легко узнать своё предназначение. Этот ресурс предназначен для того, чтобы помочь понимать, демонстрировать, дарить, ощущать различные переживания, мысли, радости, эмоции, чувства через классическую музыку, творчество, искусство. Нотная библиотека включает масштабную коллекцию композиций известных гениев, музыкантов, профессионалов минувших столетий. Совсем не трудно проблематично скачать собрание нот композиций и самому научиться исполнению на любимом музыкальном инструменте. Жизнь презентует культуру, а искусство изменяет мир. Мелодия способна завораживать мир, описывать чувства к родным, удваивать силу свободы, увеличивать трудовую энергию, помочь в или радости. Классические произведения подпитывают, активизируют, вдохновляют, приглашают к старанию, работе, действию. Искусство льется от души. Не увидев, ощутив, прочувствовав краски, настроения, возможности искусства, музыки, творчества, нереально познать ее необычную, уникальную, индивидуальную сущность. Нотный архив – надежный проводник в потаенную, особую, душевную сокровищницу общества, мира, вселенной. С юности нужно учиться не только размышлять, но и понимать законы гармонии. Культура возникла с происхождением общества. Уже в то время в древности она передавала необъяснимое воздействие, а всем исполнителям приписывали неповторимые волшебные навыки. Теперь музыка, искусство, творчество владеет такой же колдовской необъяснимой мощью. Многие переносили ее нечеловеческое, магическое, необъяснимое воздействие, когда мелодия поглощает, захватывает, привлекает, принуждает рыдать, страдать или танцевать, смеяться, уводит в другое бытие, где живет лишь доброта, гармония, умиротворение. Классическая культура – это способ переговоров, взаимодействия, связи всех времен и национальностей, который влияет как лекарство. Произведения Чайковского, Мусоргского, Моцарта, Бетховена способны лечить огромные психологические боли, воодушевлять, успокаивать, активизировать, раззадоривать. Отдельные поликлиники, медицинские центры, больницы используют тихую классическую музыку для профилактики серьезных болезней. Нужно чувствовать ее силу и стараться понимать, выявлять всю суть ее влияния. Единственной фразой можно подарить, передать, показать настроение, надежду, эмоции, улыбку или рассказать обо всех перипетиях бытия. Мелодия – это возможность продемонстрировать то, что не умеешь преподнести словами, жестами, речью, улыбкой. Наслаждаться музыкой, искусством, творчеством и чувствовать, понимать, ощущать это поистине восхитительно. Человек, разносторонний внутренне, и признающий всю значимость искусства, творчества, музыки, действительно богат, красив, счастлив, прекрасен.

Источник

Опера `Юлий Цезарь в Египте` (1724), HWV 17

`Юлий Цезарь в Египте` — опера-сериа в трёх действиях на либретто Николы Франческо Айма.

ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ (мужское контральто)
КУРИЙ, его адъютант, римский трибун (тенор). Читать дальше

`Юлий Цезарь в Египте` — опера-сериа в трёх действиях на либретто Николы Франческо Айма.

ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ (мужское контральто)
КУРИЙ, его адъютант, римский трибун (тенор)
КОРНЕЛИЯ, вдова Помпея (контральто)
СЕКСТ, ее сын (тенор)
КЛЕОПАТРА, царица Египта (сопрано)
ПТОЛЕМЕЙ, ее брат, царь Египта (бас)
АХИЛЛА, ее советник, египетский военачальник (бас)
НИРЕНО, советник Клеопатры (мужское контральто)

Время действия: 48 год до н.э.
Место действия: Александрия.
Первое исполнение: Лондон, 20 февраля 1724 года.

«Гендель, — утверждает Сэмюэль Батлер в своих «Записных книжках», — столь велик и столь прост, что понять его могут все, только не профессиональный музыкант».

Типично батлеровская насмешка на самом деле не вполне справедлива по отношению к профессиональным музыкантам, поскольку именно они, профессиональные музыканты, героически и настойчиво пытались воскресить оперы Генделя. Д-р Оскар Хейген с немецкой основательностью старался в 1920-е годы возродить тридцать из них; успех ему сопутствовал лишь с девятью. Вернер Йостен в 1930-е годы, когда был руководителем Музыкального департамента в Смит-колледже, восстановил еще несколько из них. Различные концертные и оперные общества в Нью-Йорке и других местах ставили «Юлия Цезаря», как и другие оперы Генделя, в концертном варианте, что порой вызывало бурный восторг критиков. Данная опера была дважды в более или менее полном виде записана на грампластинки (это сведения на момент первого издания книги в США в 1957 году. — А.М.), хотя вскоре она исчезла из каталогов ввиду коммерческого провала этого проекта. Такие рискованные в коммерческом плане проекты и впредь, несомненно, будут осуществляться — до тех пор, пока профессиональные музыканты будут ценить великолепные художественные качества этих партитур. А цениться они будут — в этом можно не сомневаться — всегда.

Тем не менее не удается избавиться от серьезного сомнения в том, что постановки генделевских опер будут когда-нибудь привлекать широкую и заинтересованную аудиторию, такую, какую они когда-то привлекали в Лондоне, где большинство из этих опер впервые увидело свет канделябров. Преград для современных слушателей здесь две — тип певцов для главных ролей, для которых писал Гендель, и природа тех либретто, которые он использовал для своих опер. По крайней мере, одна из главных мужских партий в каждой из опер Генделя (в данном случае партия самого Юлия Цезаря) написана для кастрата, то есть певца-мужчины, который после варварской операции и в результате долгой и изнурительной работы развил у себя сопрановый или альтовый голос такой необычайной виртуозности (судя по современным Генделю свидетельствам), столь волнующие слушателя качества, что его пение становилось совершенно неотразимым. Фаринелли, часто представавший в операх Генделя, добился благодаря своему пению такого влияния на двух, правивших один за другим, королей Испании, что стал одной из самых влиятельных политических фигур в этой стране. В теперешних постановках эти роли отдаются баритонам или тенорам или иногда контртенорам. Но у современных певцов возникают трудности в этих партиях в любом регистре.

Что касается либретто генделевских опер, то они основаны на псевдоисторических коллизиях, классической (античной) мифологии или романтических сюжетах, мало созвучных с современностью. В наше время совершенно невозможно читать их без улыбки и не борясь со сном от скуки. Они писались в расчете на оперных звезд, они скованы идеями классицизма XVIII века; они казались столь абсурдными интеллигентным людям даже в те времена, что породили одно из восхитительных — вежливых, но убийственно сатирических — эссе Джозефа Аддисона. Нижеследующее изложение сюжета «Юлия Цезаря», основанное на либретто, изданном Генделевским обществом, дает представление о сути этих драм. Читатель, однако, должен помнить, что партитура этой оперы, так же, как партитуры некоторых других опер Генделя, содержит несколько благороднейших и самых волнующих страниц, когда-либо написанных для сцены.

Сцена 1. Увертюра, которая состоит из традиционного вступления и Allegro, прямо приводит к приветственному хору египтян, славящих направляющегося к ним через мост победителя Юлия Цезаря. Цезарь поет полную величия арию, выражающую его удовлетворение последними воинскими подвигами, а его адъютант, трибун Курий, подытоживает все случившееся ставшей крылатой фразой из собрания литературных работ его начальника: (Цезарь) «пришел, увидел, победил».

Цезарь наголову разбил Помпея, своего прежнего соратника (Первый триумвират — 60 г. до н.э. — Цезарь, Красе, Помпей. — А.М.), а впоследствии противника (сокрушительное поражение Помпея произошло в 48 г. до н.э. в битве при Фарсале; после этого Помпей бежал в Египет, где был предательски убит по приказу царя Египта Птолемея XIII. — A.M.). Теперь перед Цезарем предстают жена и сын Помпея — Корнелия и Секст. Поскольку они знают лишь, что Помпей схвачен, то просят Цезаря (Корнелия со слезами) помиловать мужа. Великодушный Цезарь согласен. Радостная для вдовы и сына Помпея перспектива соединиться с мужем и отцом вдруг в одно мгновение рушится. Оказывается — этого здесь не знал еще никто, в том числе сам Цезарь (впоследствии окажется, что об убийстве Помпея не знала даже Клеопатра!) — Помпея уже нет в живых: сюда явился Ахилла, военачальник и личный советник Птолемея, младшего брата и одновременно мужа Клеопатры; он принес в корзине дар Цезарю — голову Помпея. Все глубоко потрясены этим зрелищем — все, кроме Ахиллы, который, обращаясь в сторону, признается, что первый взгляд на Корнелию, когда ей открылось это ужасное зрелище, доставил ему огромное удовольствие. Цезарь гневно обращается к Ахилле и осуждает его в энергичной арии. Ария Корнелии передает ее глубокую скорбь (она падает в обморок), а Секст уверяет нас, что намерен мстить. Более современная опера воспользовалась бы создавшейся ситуацией, чтобы развить эти страсти в финальной ансамблевой сцене; но такой технический прием еще не получил развития, и Гендель придерживался правила, согласно которому арии должны следовать одна за другой, а между ними непременно должны быть речитативы.

Сцена 2. У себя в комнате со служанками Клеопатра получает ужасное известие о том, что Помпей убит ее собственным братом, Птолемеем. Поскольку он ее соперник в борьбе за египетский трон, она решает противостоять ему и для этого отправиться к Цезарю и попытаться, обольстив его, привлечь на свою сторону, употребив для этого все свои женские чары и уловки. Она приказывает своему другу Нирено сопровождать ее. Но как раз в этот момент входит Птолемей, чтобы возобновить спор, — по-видимому, уже давно длящийся, — кто из них двоих займет трон. Она отвергает его с эпитетом «effiminate amante» (итал. — «женоподобный любовник») и сама удаляется, спев арию, в которой она решает довериться страстному чувству (то есть отдаться Цезарю), уверенная, что так она добьется трона.

Ахилла застает Птолемея еще в комнате и рассказывает ему о гневе Цезаря. Птолемей в ярости. Ради мести Цезарю он готов на все. Ахилла готов убить римлянина, но наградой за это должна быть Корнелия. Птолемей согласен, он считает это блестящим устройством дел и поет арию, уже торжествуя смерть Цезаря.

Сцена 3. У гробницы Помпея Цезарь (в длинном речитативе) торжественно отдает последние почести бывшему сопернику. Клеопатра, переодевшись одной из ее собственных служанок, Лидией, подходит к Цезарю и обращается к нему, моля о заступничестве против тирана Птолемея, который, как она говорит, ограбил ее. Восхищенный красотой девушки, — как и Курий, — он поднимает с колен просительницу и обещает, что поможет ей. Он поет арию, в которой сравнивает ее с луговым цветком, и уходит.

Клеопатра и Нирено поздравляют друг друга с их удачно сработавшим стратегическим планом. В этот момент сюда же приходят Корнелия и Секст. Вдова берет кинжал из трофеев войны и украшает надгробие, клянясь отомстить убийце. Но Секст выхватывает кинжал, заявляя, что мстить должен он.

Клеопатра завершает сцену блестящей арией, обращаясь к звезде ее будущей фортуны.

Сцена 4. На пиру во дворце Птолемея он сам и Цезарь обмениваются внешне вежливыми приветствиями, но Цезарь слышит в них скрытую ненависть, злобу и коварство. Из арии, которую он поет как бы в сторону, мы понимаем, что он отдает себе отчет в подстерегающей его опасности.

По приказу Клеопатры во дворец приводят Корнелию и Секста. Птолемей и Ахилла встречают их. И когда Секст вызывает Птолемея на поединок, обоих — Корнелию и Секста — хватает стража разъяренного Птолемея. Секста отправляют в тюрьму, а удел Корнелии стать рабыней: она, заявляет Ахилла, будет служить исключительно ему.

Действие завершается полным скорби дуэтом, который поют мать и сын.

Сцена 1. Музыка доносится из храма богини Добродетели, находящегося в кедровой роще, откуда открывается вид на гору Парнас на заднем плане. Цезарь, который стоит в роще, очарован открывающимся ему зрелищем. Еще больший восторг охватывает его, когда двери храма распахиваются, являя Добродетель, которой служат девять муз, а Клеопатра поет длинную любовную песню. Нирено, стоящий поблизости, видя, что это возбуждающее эротическое чувство производит на Цезаря впечатление, предлагает отвести его туда, где лежит «Лидия».

Сцена 2. В саду своего гарема Птолемей, несмотря на свое обещание, данное Ахилле, пытается грубо завладеть Корнелией. Она отталкивает его и убегает, после чего он поет арию, в которой угрожает овладеть ею силой.

Сцену затем довольно долго занимает Секст; он поет поразительную арию, в которой извивающаяся мелодия напоминает змею, на которую похожа его месть.

Сцена 3. В саду встречаются Цезарь и Клеопатра. Цезарь предлагает Клеопатре выйти за него замуж, все еще считая ее «Лидией». Вбегает Курий, чтобы предупредить, что толпа снаружи кричит: «Смерть Цезарю». Клеопатра, заявляя, что она останется с ним до смерти, в конце концов раскрывает ему, кто она на самом деле, и выходит вперед, чтобы взглянуть на толпу.

Цезарь: Курий, эти странные приключения парализуют мои чувства.
Курий: Я одурел.

После этого благородного остроумного ответа возвращается Клеопатра; она убеждает Цезаря бежать ради спасения его жизни. Цезарь, после арии, выражающей его решимость мстить, принимает ее совет. Оставшись одна, она поет одну из самых красивых арий из всех генделевских опер — молитву богам сжалиться; ей аккомпанирует особенно выразительная фигурация у скрипок.

Сцена 1. Эта сцена отдана еще одной чудесной арии, написанной Генделем для Клеопатры. Цезарь побежден. Единственное, что знает Клеопатра, так это то, что он умер; и теперь она проливает слезы над тем, что ее может ждать.

Сцена 2. Но Цезарь не был убит. Он ринулся в море и приплыл к безопасному берегу. В своей арии он взывает к богам, чтобы они сжалились над ним. Секст не был даже ранен. Он приходит на берег с оружием в руках, разыскивая Птолемея. Ахилла, однако, был ранен тяжело. Он плетется обессиленный в сопровождении Нирено (не раненого). Значительно ободренный их видом, Цезарь берет Нирено с собой на поиски Клеопатры и Корнелии.

Сцена 3. Клеопатра по-прежнему сокрушается по поводу фортуны войны и тем, как она повернулась по отношению к ней. В этот момент входит Цезарь — победоносно, в сопровождении воинов.

Сцена 4. В порту Александрии исполняется «победная симфония». Цезарь коронует Клеопатру как царицу Египта. Они поют любовный дуэт, а хор поет хвалебную песнь счастью.

Источник

Читайте также:  Ноты грубера ночь тихая ночь
Оцените статью