- Гитара по французски перевод
- Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
- Гитара по французски перевод
- Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
- guitare
- См. также в других словарях:
- Перевод песни Gitan (Garou)
- Gitan
- Цыган
- Перевод песни Les deux guitares (Charles Aznavour)
- Les deux guitares
- Две гитары
Гитара по французски перевод
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в Словаре. Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Источник
Гитара по французски перевод
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в Словаре. Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Источник
guitare
1 guitare
2 guitare
3 guitare
4 guitare
5 guitare
См. также в других словарях:
Guitare — Une guitare classique. Variantes modernes Guitare électrique Variantes historiques Guiterne, guitare baroq … Wikipédia en Français
GUITARE — Parmi tous les instruments de musique, la guitare, sous des déguisements divers, a connu depuis ses origines jusqu’à sa prodigieuse fortune présente un sort privilégié. Cela tient à la facture même de l’instrument. Sa caisse plate n’exige pas… … Encyclopédie Universelle
guiţare — GUIŢÁRE, guiţări, s.f. Acţiunea de a guiţa şi rezultatul ei. [pr.: gu i ] – v. guiţa. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GUIŢÁRE s. v. guiţat. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime guiţáre s. f., g. d … Dicționar Român
guitare — (ghi ta r ) s. f. 1° Instrument de musique à six cordes et à manche divisé en demi tons par des touchettes. La guitare est un instrument grave, et qui descend, à une tierce près, aussi bas que le violoncelle. La musique de guitare s écrit sur… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré
GUITARE — n. f. Instrument de musique qui a six cordes et dont on joue en pinçant les cordes. Jouer de la guitare. Prendre une leçon de guitare. Accompagnement de guitare. Il signifie aussi Air de guitare. Par extension et figurément, il signifie Redite.… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)
GUITARE — s. f. Instrument de musique qui a six cordes, et dont on joue en pinçant les cordes. Jouer de la guitare. Prendre une leçon de guitare. Accompagnement de guitare … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)
guitare — guitar англ. [гата/а] guitare фр. [гита/р] guitarra исп. [гита/рра] гитара … Словарь иностранных музыкальных терминов
guitare — n.f. Bidet. / Avoir une belle guitare, avoir les hanches larges … Dictionnaire du Français argotique et populaire
guitare — nf. GUITÂRA (Albanais, Annecy) … Dictionnaire Français-Savoyard
Guitare (musique) — Guitare Guitare Une guitare Epiphone ES 175 Variantes modernes Guitare électrique Variantes historiques … Wikipédia en Français
Guitare Folk — Guitare Guitare Une guitare Epiphone ES 175 Variantes modernes Guitare électrique Variantes historiques … Wikipédia en Français
Источник
Перевод песни Gitan (Garou)
Gitan
Цыган
Gitan
Je rêvais enfant
De vivre libre comme un gitan
Je voyais des plages
De sable noir
Où couraient des chevaux sauvages
Et je dessinais dans mes cahiers
Les sentiers secrets
Des montagnes d’Espagne
Gitan
Quand plus tard
J’apprenais mes premiers accords de guitare
Sur les routes je partais sans bagages
Et rêvant
D’autres paysages
Où je suivais les gens du voyage
Dans leurs caravanes
Au son des violons tziganes
Vivre ma vie comme un gitan
Avoir la musique dans le sang
Et pour l’amour n’avoir dans la peau
Qu’une seule femme à la fois
Vivre ma vie comme un gitan
Vivre ma vie comme je l’entends
Avoir la liberté pour drapeau
« Sans foi ni loi » pour credo
Gitan
Je le suis et le resterai
Le temps de mon vivant
Mes guitares sont d’Amérique
Et mes paysages
De grands espaces blancs
Où je roule seul dans ma caravane
En éternel exil
Dans la jungle des villes
Vivre ma vie comme un gitan
Avoir la musique dans le sang
Et pour l’amour n’avoir dans la peau
Qu’une seule femme à la fois
Vivre ma vie comme un gitan
Vivre ma vie comme je l’entends
Avoir la liberté pour drapeau
« Sans foi ni loi » pour credo
Lai — lai — lai — lai —
Vivre ma vie comme un gitan
Avoir la musique dans le sang
Et pour l’amour n’avoir dans la peau
Qu’une seule femme à la fois
Lai — lai — lai — lai
Vivre ma vie comme un gitan
Gagner ma vie de l’air du temps
Avoir la liberté pour drapeau
« Sans foi ni loi » pour credo
Цыган
В детстве я мечтал
Жить вольно, как цыган.
Я видел пляжи
черного песка,
где бегали дикие кони,
И я рисовал в своих тетрадях
тайные тропинки
гор Испании.
Цыган
Когда позже
Я разучивал свои первые аккорды на гитаре,
Отправлялся без багажа в дорогу,
Мечтая
о других пейзажах,
Где я сопровождал странников
В их караванах
Под звуки цыганских скрипок
Прожить свою жизнь как цыган
С музыкой в крови
И с любовью носить в сердце
Только одну-единственную женщину.
Прожить свою жизнь как цыган
Прожить свою жизнь так, как я это понимаю
Неся свободу как флаг,
«Ни веры, ни закона» как кредо
Цыган
Я им являюсь и им останусь
На всю жизнь.
Мои гитары из Америки,
И мои пейзажи —
большие белые пространства,
Куда я в одиночку увожу свой караван
В вечное изгнание
В джунгли городов
Прожить свою жизнь как цыган
С музыкой в крови
И с любовью носить в сердце
Только одну-единственную женщину.
Прожить свою жизнь как цыган
Прожить свою жизнь так, как я это понимаю
Неся свободу как флаг,
«Ни веры, ни закона» как кредо
Ла-ла-ла-ла
Прожить свою жизнь как цыган
С музыкой в крови
И с любовью носить в сердце
Только одну-единственную женщину.
Ла-ла-ла-ла
Прожить свою жизнь как цыган
Зарабатывать на жизнь воздухом времен
Неся свободу как флаг,
«Ни веры, ни закона» как кредо
Источник
Перевод песни Les deux guitares (Charles Aznavour)
Les deux guitares
Две гитары
Deux tziganes sans répit
Grattent leur guitare
Ranimant du fond des nuits
Toute ma mémoire
Sans savoir que roule en moi
Un flot de détresse
Font renaître sous leurs doigts
Ma folle jeunesse
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Jouez tziganes jouez pour moi
Avec plus de flamme
Afin de couvrir la voix
Qui dit à mon âme
Où as-tu mal, pourquoi as-tu mal
Ah t’as mal à la tête
Mais bois un peu moins aujourd’hui tu boiras plus demain
Et encore plus après-demain
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Je veux rire et chanter
Et soûler ma peine
Pour oublier le passé
Qu’avec moi je traîne
Apportez-moi du vin fort
Car le vin délivre
Oh versez, versez-m’en encore
Pour que je m’enivre
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Deux guitares en ma pensée
Jettent un trouble immense
M’expliquant la vanité
De notre existence
Que vivons-nous, pourquoi vivons-nous
Quelle est la raison d’être
Tu es vivant aujourd’hui, tu seras mort demain
Et encore plus après-demain
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Quand je serai ivre-mort
Faible et lamentable
Et que vous verrez mon corps
Rouler sous la table
Alors vous pourrez cesser
Vos chants qui résonnent
En attendant jouez
Jouez je l’ordonne
Ekh raz yechtcho raz yechtcho mnogo mnogo raz
Два цыгана без передышки
Играют на гитарах,
Воскрешая из темноты ночи
Всю мою память,
Не зная, что колышет во мне
Волна отчаяния.
Возрождается под их пальцами
Моя безумная молодость.
Эх, раз, еще раз, еще много-много раз.
Играйте, цыгане, играйте для меня
С большим огнем,
Чтобы перекрыть голос,
Который говорит моей душе:
«Где тебе плохо? Почему у тебя болит,
У тебя болит голова?
Но выпей немного меньше сегодня,
Завтра ты выпьешь больше,
И еще больше послезавтра».
Эх, раз, еще раз, еще много-много раз.
Я хочу смеяться, я хочу петь,
Чтобы запить горе
И забыть прошлое,
Которое с собой я тащу.
Давайте, принесите мне крепкого вина,
Потому что вино освобождает.
О, налейте, налейте мне еще,
Чтобы я опьянел.
Эх, раз, еще раз, еще много-много раз.
Две гитары в моем воображении
Сеют огромное смятение,
Объясняя мне тщетность
Нашего существования.
Что за жизнь мы проживаем, почему мы живем,
Каков смысл существования?
Ты жив сегодня, завтра будешь мертв,
И тем более послезавтра.
Эх, раз, еще раз, еще много-много раз.
Когда я буду смертельно пьян,
Слаб и жалок,
И вы увидите мое тело
Скатывающимся под стол,
Тогда вы сможете прекратить
Ваши звучные песни.
В ожидании играйте,
Играйте, я приказываю.
Эх, раз, еще раз, еще много-много раз.
Источник