Гитара во французском языке

guitare

1 guitare

2 guitare

3 guitare

4 guitare

5 guitare

См. также в других словарях:

Guitare — Une guitare classique. Variantes modernes Guitare électrique Variantes historiques Guiterne, guitare baroq … Wikipédia en Français

GUITARE — Parmi tous les instruments de musique, la guitare, sous des déguisements divers, a connu depuis ses origines jusqu’à sa prodigieuse fortune présente un sort privilégié. Cela tient à la facture même de l’instrument. Sa caisse plate n’exige pas… … Encyclopédie Universelle

guiţare — GUIŢÁRE, guiţări, s.f. Acţiunea de a guiţa şi rezultatul ei. [pr.: gu i ] – v. guiţa. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  GUIŢÁRE s. v. guiţat. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  guiţáre s. f., g. d … Dicționar Român

guitare — (ghi ta r ) s. f. 1° Instrument de musique à six cordes et à manche divisé en demi tons par des touchettes. La guitare est un instrument grave, et qui descend, à une tierce près, aussi bas que le violoncelle. La musique de guitare s écrit sur… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

GUITARE — n. f. Instrument de musique qui a six cordes et dont on joue en pinçant les cordes. Jouer de la guitare. Prendre une leçon de guitare. Accompagnement de guitare. Il signifie aussi Air de guitare. Par extension et figurément, il signifie Redite.… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)

GUITARE — s. f. Instrument de musique qui a six cordes, et dont on joue en pinçant les cordes. Jouer de la guitare. Prendre une leçon de guitare. Accompagnement de guitare … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)

guitare — guitar англ. [гата/а] guitare фр. [гита/р] guitarra исп. [гита/рра] гитара … Словарь иностранных музыкальных терминов

guitare — n.f. Bidet. / Avoir une belle guitare, avoir les hanches larges … Dictionnaire du Français argotique et populaire

guitare — nf. GUITÂRA (Albanais, Annecy) … Dictionnaire Français-Savoyard

Guitare (musique) — Guitare Guitare Une guitare Epiphone ES 175 Variantes modernes Guitare électrique Variantes historiques … Wikipédia en Français

Guitare Folk — Guitare Guitare Une guitare Epiphone ES 175 Variantes modernes Guitare électrique Variantes historiques … Wikipédia en Français

Источник

Гитара во французском языке

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в Словаре. Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

Урок 10

Звук [ɛ̃]

носовой гласный [ɛ̃]

in, im
ain, aim
ein

Буквосочетания in, im, ain, aim, ein читаются как [ɛ̃], либо если они выступают на конце слога, либо если после них следует любая согласная буква, кроме m, n.

Звук [ɛ̃] — это один из так называемых носовых гласных французского языка, т. е. звуков, при образовании которых воздух проходит не только через рот, но и через нос. Носовые гласные представляют известные трудности для русских, поскольку ничего похожего среди русских звуков нет. И тем не менее в нашей родной речи, оказывается, существует опора, позволяющая отрабатывать французские носовые гласные!

Представьте, что вам задали вопрос, а вы не расслышали его. Вы переспрашиваете собеседника, но переспрашиваете без слов, издавая неопределенный звук с закрытым ртом. Вы вспомнили этот самый неопределенный звук, напоминающий мычание? Мы произносим его также в тех ситуациях, когда, подыскивая нужное слово, заполняем паузу в своей речи: «Я хочу сообщить вам нечто, мм. нечто конфиденциальное».

Итак, произнесите этот похожий на мычание звук, только произнесите не кратко, а потяните его как можно дольше. Затем, не переставая тянуть его, откройте рот. Получится то, что академик Щерба остроумно называет мычанием с открытым ртом. Это и есть нужная нам опора!

Теперь, мыча с открытым ртом, придайте своим органам речи то положение, которое требуется для уже известного вам звука [ɛ]. Получится носовой французский [ɛ̃]. Немного смешной, но очень эффективный способ освоения носовых гласных. Прислушайтесь и к такому совету академика: упражняться надо обязательно перед зеркалом, чтобы зрением проверять свое мускульное чувство.

Помните, что никакого призвука [n] на конце французского [ɛ̃] не должно быть!

Упражнение № 1. Произнесите, четко противопоставляя чистый звук [ɛ] носовому [ɛ̃]:

[ɛ — ɛ̃], [mɛ — mɛ̃], [tɛ — tɛ̃], [vɛ — vɛ̃], [ʃɛ — ʃɛ̃], [lɛ — lɛ̃], [dɛ — dɛ̃], [rɛ — rɛ̃], [sɛ — sɛ̃], [kɛ — kɛ̃].

Упражнение № 2. Прочтите слова, стараясь запомнить их:

vin [vɛ̃] m — вино
fin [fɛ̃] f — конец
faim [fɛ̃] f — голод
matin [matɛ̃] m — утро
le matin [ləmatɛ̃] — утром
magasin [magazɛ̃] m — магазин
jardin [ʒardɛ̃] m — сад
médecin [medsɛ̃] m — врач

train [trɛ̃] m — поезд
pain [pɛ̃] m — хлеб
vingt [vɛ̃] — двадцать (буква g в порядке исключения в данном слове не читается; буква t также не читается, поскольку находится на конце слова)
demain [dəmɛ̃] — завтра
écrivain [ekrivɛ̃] m — писатель
peintre [pɛ̃:tr] m — художник

Упражнение № 3. Прочтите, не забывая о появлении звука [n] в выделенных позициях:

ce magasin est.
le jardin est.

[səmagazɛ̃ n ɛ]
[ləʒardɛ̃ n ɛ]

le médecin aime.
ce vin est.

[ləmedsɛ̃ n ɛm]
[səvɛ̃ n ɛ]

Как выяснилось, появление звука [n] в выделенных позициях является необязательным (диалекты), либо устаревшим элементом, поэтому его произношение остается на ваше усмотрение.

Упражнение № 4. Допишите, подбирая слова в колонке справа, так, чтобы получились законченные предложения. Прочтите эти предложения, не забывая вставлять звук [n] или [m] после [ɛ̃], где необходимо:

Французский звук Похожий на него русский звук Французские буквы и буквосочетания Примечания
2. Ce magasin est
3. Le jardin est
4. Le médecin aime
5. Ce vin est
6. La faim est

Упражнение № 5. Прочтите по горизонтали, сравнивая, как звучат слова, и стараясь их запомнить:

Parisien [parizjɛ̃] m — парижанин, НО: Parisienne [parizjɛn] f — парижанка
Lucien [lysjɛ̃] — Люсье́н (мужское имя), Lucienne [lysjɛn] — Люсье́нна (женское имя)
chrétien [kretjɛ̃] m — христианский, -ая, -ое, chrétienne [kretjɛn] f — христианский, -ая, -ое
italien [italjɛ̃] m — итальянский, -ая, -ое, italienne [italjɛn] f — итальянский, -ая, -ое

Звук [œ̃]

носовой гласный [œ̃]

un,
um

Буквосочетания un, um читаются как [œ̃], либо если они выступают на конце слога, либо если после них следует согласная буква.

Звук [œ̃] — следующий носовой гласный французского языка, который вы освоите. Поскольку у вас теперь есть «ключик» к французским носовым гласным (см. описание носового звука [ɛ̃] в начале урока), сделать это будет не столь трудно. Итак, начните «мычать с открытым ртом», затем, не прекращая мычания, произнесите уже отработанный вами звук [œ]. Это и даст носовое [œ̃].

Упражнение № 6. Прочтите:

[œ — œ̃], [lœ — lœ̃], [dœ — dœ̃], [kœ — kœ̃], [fœ — fœ̃], [bœ — bœ̃], [œ̃ — lœ̃ — dœ̃ — kœ̃ — fœ̃].

Упражнение № 7. Прочтите и выучите слова:

Французский звук Похожий на него русский звук Французские буквы и буквосочетания Примечания
brun [brœ̃] m, brune [bryn] f — коричневый, -ая,-ое parfum [parfœ̃] m — духи́
chacun [ʃakœ̃] m — каждый (каждый человек, в значении существительного) lundi [lœ̃di] m — понедельник; в понедельник

Упражнение № 8. А теперь проверим, как вы запомнили род некоторых выученных ранее слов. Прочтите, записав перед каждым словом мужского рода артикль un и перед каждым словом женского рода — артикль une:

1. Parisienne
2. chaise
3. musée
4. Parisien
5. image
6. peintre
7. rue

8. revue
9. magasin
10. table
11. médecin
12. nuage
13. écrivain
14. étage

Упражнение № 9. Прочтите, перепишите и переведите, пользуясь, если нужно, словарем:

Источник

Правила чтения и фонетика французского языка

Французский язык принадлежит к группе романских языков, развившись на основе народной латыни.

Французский алфавит. Произношение французских букв.

Алфавит (l’alphabet) французского языка состоит из 26 букв:

Буквы Название букв Пример
1 Aa [ ɑ ] A ndré
2 Bb [be] B éatrice
3 Cc [se] C écile
4 Dd [de] D ominique
5 Ee [œ] É mile
6 Ff [ɛf] F rançois
7 Gg [ʒe] G illes
8 Hh [aʃ] H élène
9 Ii [i] I sabelle
10 Jj [ʒi] J ulie
11 Kk [kɑ] K arine
12 Ll [ɛl] L ouis
13 Mm [ɛm] M athieu
14 Nn [ɛn] N icolas
15 Oo [ɔ] O livier
16 Pp [pe] P auline
17 Qq [ky] Q uentin
18 Rr [ɛr] R obert
19 Ss [ɛs] S arah
20 Tt [te] T homas
21 Uu [y] U rsule
22 Vv [ve] V alérie
23 Ww [dubləve] W illiam
24 Xx [iks] X avier
25 Yy [igrɛk] Y ves
26 Zz [zɛd] Z

Знаки фонетической транскрипции во французском языке

Для того чтобы научиться правильно читать по-французски следует запомнить знаки фонетической транскрипции. Это крайне важно, поскольку один и тот же звук может отображаться разными буквами. Например, звук [i] может передаваться с помощью букв i и y (cinéma, typique). И, наоборот, одна и та же буква, в зависимости от расположения в слове и сочетания с другими буквами, может передавать несколько звуков. Например, буква c перед согласными, гласными a,o,u и на конце читается как [k], а перед гласными e,i,u как [c].

Подробное описание знаков фонетической транскрипции французского языка приведено в таблице:

Правила чтения на французском языке

  1. На конце слов пишутся, но не читаются некоторые буквы и буквосочетания:

  1. Буква h образует 2 вида звуков – h muet (немая h) и h aspiré (придыхательная h) – они не читаются в начале и в середине слова, мешая при этом фонетическому объединению звуков при произношении слова и при связывании слов в предложение. Буква h образует с p, и c буквосочетания, которые имеют специфическое произношение:
  2. Чтение французских букв с и g зависит от того, перед какими буквами они стоят:
  3. В зависимости от расположения в слове буква s может быть прочитана по-разному:

Правила чтения дифтонгов, трифтонгов и сочетаний других звуков во французском языке

Два идущих подряд гласных звука, не сливающихся в один, образуют дифтонги, три звука – трифтонги. Французская фонетика содержит следующие правила их чтения:

Особенности произношения носовых гласных во французском языке

Произношение носовых гласных является особенностью и характерной чертой французской фонетики. Как носовые гласные обозначаются звуки, передаваемые буквами a, e, i, o, u, y, ai, ei, за которыми следуют согласные m или n. В транскрипции носовое произношение перечисленных гласных обозначается особым знаком – tilde / тильда (

Особенности произношения французской “r”

Во французском языке существует несколько вариантов произношения буквы r:

  1. r вибрирующее – похоже на русскую букву «р»;
  2. r грассированное заднеязычное – для его произношения нужно упереть кончик языка в нижние зубы, касаясь его боковыми краями всего нижнего ряда зубов, приподнять заднюю часть языка, а маленький язычок наклонить вперед, к спинке языка и издать вибрирующий звук;
  3. r грассированное парижское – для его произнесения следует упереть кончик языка в нижние зубы, а его спинку разместить в положении, позволяющем произнести следом гласный звук.

Как научиться произносить французскую r?

Надстрочные и орфографические знаки

Во французском языке существует три разных акцента – accent aigue, accent grave и accent circonflexe.
Accent aigue (é) ставится только над буквой e и указывает на ее закрытое произношение [e]. Например: la fée [ fe ] – фея (ля фэ)
Accent grave (è, à, ù) ставится над e, чтобы показать открытое произношение звука [ɛ]. Например: le procès [prɔ’se] – процесс (лё просэ). Поставленный над a, u, accent grave имеет смыслоразличительный характер, например:

Elle a un chien. – У неё есть собака. (a – форма 3го лица ед.ч глагола avoir – «иметь»).
Je vais à Margot. – Я иду к Марго. (à – предлог, обозначающий направление).
Veux-tu aller chez Marine ou Cédric? – Ты хочешь пойти к Марине или к Седрику? (ou – союз «или»).
habitez-vous? – Где вы живете? (où – вопросительное слово «где?»).

Accent circonflexe (â, ê, î, ô, û) не изменяет произношения слов и носит исторический характер: он ставится над теми словами, которые в старофранцузском языке писались с буквой s. Например: le forêt (фр.) – le forest (стар.фр.) – «лес». В некоторых случаях accent circonflexe имеет смыслоразличительное значение. Например: sur – предлог «на» и sûr – прилагательное «уверенный», «надежный».

Tréma / трема (¨) – знак, показывающий, что стоящие рядом буквы читаются раздельно и не образуют буквосочетания. Например: maïs, naïf, ambiguë, Citroën.
Cédille / седиль (ç) – диакритический знак с буквой c. По общему правилу, приведенному выше, c перед a, o, u произносится как [k], однако, если перед этими буквами c должно произноситься как [s], то буква c дополняется cédille. Например: ça, glaçons, j’ai reçu.

L’apostrophe / апостроф – орфографический знак, заменяющий выпадающие из произношения гласные буквы в конце слов, а также соединяющие со следующим словом, начинающимся с гласной буквы или h muet. Буква i выпадает в союзе si перед il и ils. Буква e всегда выпадает в словах me, te, se, que, le, de, ne, jusque.

Например:
C’est l’heure! – Пора!
l’ombre – тень
Donne-moi une serviette, s’il te plaît! – Дай мне полотенце, пожалуйста!
jusqu’à la fin – до конца

Источник

Читайте также:  Датчик положения кузова аккорд 8 рестайлинг
Оцените статью