Глаза мои ищут только тебя ноты

Ищу тебя. Зацепин. Дербенев

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения

Слова Л. Дербенева Музыка А. Зацепина

Всегда быть рядом не могут люди,
Всегда быть вместе не могут люди —
Нельзя любви, земной любви пылать без конца…
Скажи, зачем же тогда мы любим,
Скажи, зачем мы друг друга любим,
Считая дни,
Сжигая сердца?

Любви все время мы ждем, как чуда,
Одной, единственной ждем, как чуда,
Хотя должна, она должна сгореть без следа…
Скажи, узнать мы могли откуда,
Узнать при встрече могли откуда,
Что ты — моя,
А я – твоя
Любовь и судьба?

Скажи, нам сколько пришлось скитаться,
Среди туманных миров скитаться,
Затем, чтоб мы, с тобою мы друг друга нашли?
А вдруг, прикажет судьба расстаться,
Опять прикажет судьба расстаться,
При свете звезд,
На краю Земли?

Не счесть разлук во Вселенной этой,
Не счесть потерь во Вселенной этой,
А вновь найти, любовь найти всегда нелегко…
И все ж тебя я ищу по свету,
Опять тебя я ищу по свету,
Ищу тебя
Среди чужих
Пространств и веков.

Источник

Глаза мои ищут только тебя ноты


Только для тебя

Розы с острыми шипами
Рвал я голыми руками-
Только для тебя
И один в ночном подъезде
Под гитару пел я песни-
Только для тебя
Был я с детства парнем грешным
Воровал в саду черешни-
Только для тебя
И писал стихи украдкой
В твою школьную тетрадку
Только для тебя

Только для меня
Доставал ты звёзды с неба-
Только для меня

Только для меня
Улыбался так нелепо-
Только для меня

Только для тебя
Сорок струн порвал без толку-
Только для тебя

Только для меня
Сделал первую наколку-
Только для меня

Повзрослел ты очень рано
Казино и рестораны-
Только для меня
Криминальные таланты соболя и бриллианты-
Только для меня

Мне казалось так и надо
Всё тебе моя отрада-
Только для тебя
Ты ж меня сдала я понял
И наган свой приготовил-
Только для тебя

Только для меня
Доставал ты звёзды с неба-
Только для меня

Только для меня
Улыбался так нелепо-
Только для меня

Только для тебя
Сорок струн порвал без толку-
Только для тебя

Только для тебя
Сделал первую наколку-
Только для меня

Только для меня
Сорок струн порвал без толку-
Только для меня

Только для тебя
Сделал первую наколку-
Только для меня

Источник

Рустэм Яхин — Огни любви — Ноты

Вокальные произведения композитора Р.Яхина


Рустэм Яхин
Огни любви
для голоса в сопровождении фортепиано
Казань, 1986г.

КЕМ БЕЛЕР КАДЕРЕҢНЕ? Г. Тукай сүзләре / ПЕСНЯ ЛЮБВИ. Слова Г. Тукая. Русский текст А. Машистова
БИК САГЫНДЫМ. М. Хөсәен сүзләре / ИСТОСКОВАЛСЯ Я. Слова М. Хусаина. Перевод Р. Хисамова
ЗӘҢГӘР КИЧЛӘР. X. Вахит сүзләре / ГОЛУБЫЕ ВЕЧЕРА. Слова Х.Вахита. Перевод Л. Шера.
КАЙДА СОҢ МИНЕМ МӘХӘББӘТЕМ? М. Ногман сүзләре / ГДЕ Ж МОЯ ЛЮБОВЬ? Слова М. Нугмана. Перевод Л. Шера.
КАЙТ СИН МИҢА. Р. Вәлиев сүзләре / ВЕРНИСЬ КО МНЕ. Слова Р. Валеева. Перевод Л. Шера.
МСЕРИМ ӘЛЕ УРМАННАРГА. Г. Мехәммәтшин сүзләре / ВОЙДУ Я В ЛЕС. Слова Г. Мухаметшина. Перевод Л. Шера.
КҮЗЛӘРЕМ ТИК СИНЕ ЭЗЛИЛӘР М. Ногман сүзләре / ГЛАЗА МОИ ИЩУТ ТОЛЬКО ТЕБЯ. Слова М. Нугмана. Перевод Л. Шера
КҮЗЛӘРЕҢ ҺӘМ СҮЗЛӘРЕҢ. Н. Хисамов сүзләре / ТВОИ ГЛАЗА, ТВОИ СЛОВА. Слова Н. Хисамова. Перевод Л. Шера
КҮҢЕЛЕМДӘ ЯЗ. Г. Насрый сүзләре / В ДУШЕ ВЕСНА. Слова Г. Насри. Перевод Регистана.
КҮҢЕЛЕМ ӨЗГӘЛӘНГӘН МИНУТЛАРДА. Ә. Ерикәй сүзләре / В МИНУТЫ ТРУДНЫЕ. Слова А. Ерикеева. Перевод Т. Сикорской.
НИК ӘЗМИСЕҢ БЕРСЕН? 3. Фәйзуллин сүзләре / ПОЧЕМУ НЕ СОРВЕШЬ ЦВЕТОК? Слова 3. Файзуллина. Перевод Л. Шера
ОНЫТА АЛМЫЙМ. М. Ногман сүзләре / ЗАБЫТЬ НЕ В СИЛАХ. Слова М. Нугмана. Перевод Т. Ян.
СЕРЛЕ КҮЗЛӘР. Ә. Саттар сүзләре / ЗАГАДОЧНЫЕ ГЛАЗА. Слова А. Саттара. Перевод Л. Шера
ТӘНБОЕК. Р. Байтимеров сүзләре / ВОДЯНАЯ ЛИЛИЯ. Слова Р. Байтимерова. Перевод Л. Шера.
ЫШАНАМ. Л. Айтуганов сүзләре / ВЕРЮ. Слова Л. Айтуганова. Перевод Л. Шера.

ЯШЕРЕН САГЫШ (Вокал циклы) / ТАЙНАЯ ГРУСТЬ (Вокальный цикл)

НИК СОҢ АЕРЫЛДЫК? 3. Фәйзуллин сүзләре / ЗАЧЕМ РАССТАЛИСЬ МЫ? Слова 3. Файзуллина. Перевод Л. Шера.
ТИМИМ КҮҢЕЛЕМӘ. Р. Фәйзуллин сүзләре /ДУШЕ НЕ ЗАПРЕТИШЬ, Слова Р. Файзуллина. Перевод Л. Шера.
ЯЗ ЧӘЧӘГЕН ӘЗМӘ МИНЕМ ӘЧЕН. 3. Фәйзуллин сүзләре / НЕ СРЫВАЙ ДЛЯ МЕНЯ ВЕСЕННИЕ ЦВЕТЫ. Слова 3. Файзуллина. Перевод Л. Шера
СИНЕҢ ЭЧЕН. Ә. Ерикәй сүзләре / ДЛЯ ТЕБЯ. Слова А. Ерикеева. Перевод Л. Шера.
БЕЗ БАРЫБЕР БЕРГӘ БУЛЫРБЫЗ. Ф. Сафин сүзләре /МЫ ВМЕСТЕ БУДЕМ ВНОВЬ. Слова Ф. Сафина. Перевод И. Олениной.

КОЯШЛЫ ЯҢГЫР (Р. ХАРИС сүзләренә вокал циклы) СОЛНЕЧНЫЙ ДОЖДЬ (Вокальный цикл на слова Р. ХАРИСА. Перевод Л. Блинова)

КИТТЕҢ ИНДЕ / ТЫ УШЛА
БЕР ГЕНӘ СҮЗ / ТОЛЬКО СЛОВО
НӘРСӘ ӘЙТИМ? / КАК ОБЪЯСНИТЬ?
ЯЗ КИЛӘ / ВЕСЕННИЙ ЗОВ
ӘЧ КЫЗ / ТРИ ПОДРУЖКИ.
НАДЕЖДА / КОЯШЛЫ ЯҢГЫР

Скачать ноты

Спасибо Антону за сборник!


Рустем Яхин
Альбом пьес
для фортепиано
«Советский композитор», 1985г.
номер с7236к

Рустем Мухамет-Хазеевич ЯХИН—один из крупнейших представителей музыкальной культуры советской Татарии. Его композиторская деятельность получила признание в нашей стране и за рубежом. В своем творчестве Р. Яхин предстает как художник, органично сочетающий элементы татарского музыкального фольклора с достижениями русской музыкальной классики и ведущих советских композиторов. Известен Р. Яхин и как первый в Татарии концертирующий пианист. Выступая в качестве солиста и концертмейстера он знакомит слушателей не только со своими произведениями, но и активно пропагандирует лучшие образцы татарской музыки. Интерпретация его отличается глубиной, полетностью, необычайной красочностью звуковой палитры.

Родился Р. Яхин в 1921 году в Казани. Получив там начальное музыкальное образование, поступил в 1937 году на фортепианное отделение музыкального училища при Московской консерватории (класс профессора А. Руббаха). Несколько позднее Р. Яхин познакомился с профессором Г. Литинским, который побудил его и к профессиональному композиторскому обучению, руководил первыми творческими опытами. В 1941 году Р. Яхин стал студентом фортепианного факультета Московской консерватории. После Великой Отечественной войны, демобилизовавшись из рядов Советской Армии, продолжил учебу в Московской консерватории, поступив также на композиторский факультет — занимался у профессоров В. Белого и Ю. Шапорина. Закончив в 1950 году консерваторию, Р. Яхин возвратился в Казань, где ведет плодотворную композиторскую, исполнительскую и музыкально-общественную деятельность. Ему присвоены почетные звания народного артиста РСФСР, заслуженного деятеля искусств РСФСР и ТАССР. Композитор удостоен Государственной премии ТАССР имени Г. Тукая.

Среди сочинений Р. Яхина следует выделить Концерт для фортепиано с оркестром, пользующийся большой популярностью. Р. Яхин является также автором вокально-симфонического цикла «Моя родина» (на стихи татарских поэтов) и кантаты «Урал». Но преобладающее число произведений композитора создано в жанрах камерно-инструментальной и вокальной музыки.
Тонкий знаток фортепиано, Р. Яхин освоил в этой области ряд новых для татарской музыки форм. Предлагаемое издание может дать представление о различных сторонах его композиторского мастерства.
В пьесах Р. Яхина неизменно присутствует мелодико-тематическое начало, преобладают классические принципы развития тематизма. Гармонический язык композитора обычно не порывает с тональной системой, хотя и допускает привлечение более сложной аккордики. Существенно важно, что ладовой основой тематизма в большинстве пьес Р. Яхина служит пентатоника — характерный лад татарской народной музыки. Но пентатонические мелодии, как правило, гармонизуются автором на основе классической функциональности. Лишь изредка (например в пьесе «Музыкальный момент» из цикла «Летние вечера») пентатоника сопоставляется с аккордами расширенно-тональной системы.

Пьесы Р. Яхина позволяют говорить о развитии классических типов фортепианной фактуры, причем ощущается тяготение к крупной технике, позволяющей вспомнить манеру письма С. Рахманинова (Прелюдия до мажор и Прелюдия ля-бемоль мажор, средний раздел Юморески ми минор). Вместе с тем композитор мастерски использует специфические типы фактуры, свойственные конкретным музыкальным жанрам (Токката, Вальс-экспромт, Вальс ми-бемоль мажор).
В цикле «Летние вечера» встречаются импонирующие образцы полифонического искусства. Интересно, в частности, каноническое изложение материала в первой пьесе («В деревне») или в репризных и кодовых разделах пьес «Ноктюрн» и «Родные поля». Применением фактурной (подголосочной) полифонии выделяется «Поэтическая картинка».
Основой построения формы почти во всех публикуемых пьесах являются классического типа периоды. Кроме того структура музыкального целого нередко предполагает сонатное «закругление», связанное с транспонированием материала в главную тональность (Прелюдия до мажор, Юмореска соль мажор, Вальс-экспромт, Вальс ми-бемоль мажор). На основе указанных принципов в пьесах возникают разнообразные построения, причем ощущается общая тенденция к созданию развитой и тематически многосоставной формы. В качестве характерной схемы следует выделить контрастную трехчастную форму с внутренней трехчастностью первого раздела. В подобной рондообразной форме написаны, например, Юмореска ми минор, пьеса «Размышление», Вальс ми-бемоль мажор. И в более «сжатых» пьесах цикла «Летние вечера» ощутимо стремление к тематическим контрастам.
Яркие, технически оснащенные пьесы Р. Яхина представляют несомненный интерес для педагогической и концертной практики.
В. ПАВЛОВ

  • ПРЕЛЮДИЯ (до мажор) Ютуб
  • ПРЕЛЮДИЯ (ля-бемоль мажор) Ютуб
  • ШЕСТВИЕ
  • ЮМОРЕСКА (ми минор)
  • РАЗМЫШЛЕНИЕ
  • ТОККАТА
  • ЮМОРЕСКА (соль мажор)
  • ВАЛЬС-ЭКСПРОМТ
  • ВАЛЬС (ми-бемоль мажор) Ютуб
  • ЛЕТНИЕ ВЕЧЕРА (цикл пьес) Ютуб
    • 1. В деревне
    • 2. Колыбельная
    • 3. Песня
    • 4. Забавный танец («Озорной ветерок»)
    • 5. Музыкальный момент
    • 6. Скерцино
    • 7. Ноктюрн
    • 8. Родные поля
    • 9. Поэтическая картинка
    • 10. Рондо («На празднике»)

Редактор Наталия КОРСИ

Скачать ноты

Спасибо Александру за сборник!

Краткие сведения

ЯХИН Рустем Мухамет Хазеевич — татарский советский композитор — родился 16. VIII, 1921 года в Казани. Окончил Московскую консерваторию по классу композиции у Ю. Шапорина и по классу фортепиано у В. Эпштейна. Заслуженный деятель искусств Татарской АССР, заслуженный деятель искусств РСФСР, лауреат Государственной премии Татарской АССР. Среди его произведений: кантата «Урал»; концерт для фортепиано с оркестром; инструментальные пьесы; романсы, песни (много детских); фортепианные пьесы (в том числе соната, сюита, вариации); обработки народных песен.

Источник

Глаза мои ищут только тебя ноты

Ты прости меня родная, что творю я сам не знаю,
Просто очень плохо без тебя.
Незнакомые все лица, а душе моей не спится,
Дни я проколачиваю зря.

Незнакомые все лица, а душе моей не спится,
Дни я проколачиваю зря

Нету от меня покоя, знай, но я все устрою
Если ты сумеешь подождать.
Когда солнце догорает, грусть, тоска меня съедает,
Не могу заснуть я без тебя.

Когда солнце догорает: грусть, тоска меня съедает,
Не могу заснуть я без тебя.

Припев:
Без тебя, без тебя
Все ненужным стало сразу — без тебя
От заката до рассвета — без тебя
Так нужна ты мне — любимая моя
Без тебя, без тебя
Все ненужным стало сразу — без тебя
От заката до рассвета — без тебя
Так нужна ты мне любимая моя.
Так нужна ты мне любимая моя.

Но тебе я благодарен, что с тобою я оттаял,
Душу мне свою ты отдала.
Я живу — как карта ляжет, — ты живи, как сердце скажет,
Но живи любимая моя.

Я живу — как карта ляжет, — ты живи, как сердце скажет,
Но живи любимая моя

Припев:
Без тебя, без тебя
Все ненужным стало сразу — без тебя
От заката до рассвета — без тебя
Так нужна ты мне любимая моя
Без тебя, без тебя
Все ненужным стало сразу — без тебя
От заката до рассвета — без тебя
Так нужна ты мне любимая моя
Так нужна ты мне любимая моя

Припев:
Без тебя, без тебя
Все ненужным стало сразу — без тебя
От заката до рассвета — без тебя
Так нужна ты мне любимая моя
Без тебя, без тебя
Все ненужным стало сразу — без тебя
От заката до рассвета — без тебя
Так нужна ты мне любимая моя
Так нужна ты мне — любимая моя
Так нужна ты мне — любимая моя

Источник

Глаза мои ищут только тебя ноты

Ты далеко

Я прошёл все дороги
Я тебя искал так долго
Ты, холода и тревоги
Вдруг развеяла и я цветы

Только мне их подари
Для тебя лишь только я сгораю
Знаю сердце моё расстает,
Тает, тает

Припев:
Я знаю, ты далеко
Между нами города, города
Я с тобою навсегда, навсегда
Ты единственная любовь моя

Я знаю, ты далеко
Между нами города, города
Я с тобою навсегда, навсегда
Навсегда, навсегда — любовь моя

Навсегда, навсегда
Навсегда, навсегда

Сколько дней пролетело
Мы не виделтсь с тобою век
Знаю, сердце хотело
Чтобы выпал первый, первый снег

Я тебе его дарю
Для тебя лишь только я сгораю
Знаю сердце моё расстает,
Тает, тает

Припев:
Я знаю, ты далеко
Между нами города, города
Я с тобою навсегда, навсегда
Ты единственная любовь моя

Я знаю, ты далеко
Между нами города, города
Я с тобою навсегда, навсегда
Навсегда, навсегда — любовь моя

Я знаю, ты далеко.

Припев:
Я знаю, ты далеко
Между нами города, города
Я с тобою навсегда, навсегда
Ты единственная любовь моя

Я знаю, ты далеко
Между нами города, города
Я с тобою навсегда, навсегда
Навсегда, навсегда — любовь моя

Я знаю, ты далеко
Между нами города, города
Я с тобою навсегда, навсегда
Навсегда, навсегда — любовь моя

Источник

Читайте также:  Нойз мс выдыхай пианино
Оцените статью