Город детства ноты для фортепиано пьеха

Город детства ноты для фортепиано пьеха

БИЛЕТ В ДЕТСТВО

Музыка Ф. Миллера, Т. Джилкисона, Р. Дера (Англия)
Русский текст Роберта Рождественского

1. Где-то есть город, тихий, как сон,
Пылью тягучей по грудь занесен.
В медленной речке вода, как стекло.
Где-то есть город, в котором тепло.
Наше далекое детство там прошло.
Ночью из дома я поспешу.
В кассе вокзала билет попрошу:
«Может, впервые за тысячу лет
Дайте до детства плацкартный билет».
Тихо кассирша ответит: «Билетов нет».

Ну что, дружище, как ей возразить?
Дорогу в детство где еще спросить?
А может, просто только иногда
Лишь в памяти своей приходим мы туда.

2. В городе этом сказки живут.
Шалые ветры с собою зовут.
Там нас порою сводили с ума
Сосны до неба, до солнца дома.
Там по сугробам неслышно шла зима.
Дальняя песня в нашей судьбе, —
Ласковый город, спасибо тебе!
Мы не приедем, напрасно не жди –
Есть на планете другие пути.
Мы повзрослели. Поверь нам и прости.

Мы повзрослели. Поверь и прости!


Когда душа поет: Самые популярные песни XX века. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. – Смоленск: Русич, 2006. – (Азбука быта).

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Город Детства

Перевод: Флейта 1. Детство Христа, В 130. «В этом большом городе «. За 2 флейт и арфы. Камиока. Дуэт. Часть III, подкожно.

Перевод: Детство Христа, В 130. «В этом большом городе «. За 2 флейт и арфы. Камиока. Дуэт. Часть III, подкожно. Берлиоз, Гектор.

Перевод: Прогулка в Центральном парке. Яркий музыкальный выбор, который отражает эту жемчужину в течение большой город в мире. Барри Kopetz.

Перевод: Мой мир в движении, книга 1. Позвоните города Bells. Элизабет У. Гринлиф. Piano Solo ноты. Начало. Для фортепиано.

Перевод: Джамбалайя. Трогательная дань Эжени к городу своего детства особенно значимым в связи с последствиями урагана Катрина.

Перевод: Разменная монета. Разменная монета. Фильм роману Франсуа Трюффо. Аплодисменты Книги. Мягкая обложка. 191 страниц. Аплодисменты Книги.

Перевод: Джамбалайя. Трогательная дань Эжени к городу своего детства особенно значимым в связи с последствиями урагана Катрина.

Перевод: Дэвид Ланц — Ливерпуль. город на берегу реки Мерси. Переосмысление The Beatles. Дэвид Ланц. Piano Solo ноты. Дэвид Ланц — Ливерпуль.

Перевод: Шуберт — The Complete Песни. Город . Радость детства . Версия 2.0. Франц Шуберт. Голос: ноты. Шуберт — The Complete Песни.

Перевод: Рой Кларк Рождество песенник для гитары. Так что не стесняйтесь, начать играть эти рождественские песни вы любили в детстве .

Перевод: The Ultimate Song Страницы — Новогодние. Санта-Клаус придешь к городу . Детство Рождество Евы. А до Я. Различный. Голос: ноты.

Перевод: Orange Blossom Мальчики. Рэнди Noles является издателем города . Orange Blossom Мальчики. Скрипка ноты. Orange Blossom Мальчики.

Перевод: Основные хоровые произведения, 1550-1922 Вокальные результаты. Детство Христа, соч. 25, часть I — Текст.

Перевод: Ветер на холме. В детстве он жил в доме на крутом холме. Наоя Вада. Ветер на холме состоит из Naoya Вада. Для фанфар группы.

Перевод: Ветер на холме. В детстве он жил в доме на крутом холме. Наоя Вада. Оценка 3. Ветер на холме состоит из Naoya Вада.

Перевод: Изумрудное ожерелье. История Frederick Law Olmsted. для чтеца и оркестра. Томас Гобой Ли. Голос: ноты. Изумрудное ожерелье.

Источник

Ансамбль «Дружба» — Ноты

Ноты к песням ленинградского ансамбля


Песни Ленинградского ансамбля «Дружба»
составитель А.Броневицкий
«Музыка», 1966г.
номер 602

Ю. Ким. Поднимаем паруса. Слова Ю. Кима
А. Броневицкий. Здравствуй, Рига! Слова С. Фогельсона
О. Фельцман. Ничего не вижу. Слова Л. Ошанина
А. Броневицкий. Дорога. Слова В. Соколова
А. Пахмутова. Обнимая небо. Слова Н. Добронравова
Г. Подельский. Йенька. Слова Дм. Иванова
Город детства. Американская песня. Русский текст Р. Рождественского
А. Броневицкий. Это здорово! Слова И. Шаферана
О. Фельцман. Белый свет. Слова М. Танича и И. Шаферана

Скачать ноты

Спасибо Ирине за сборник!


Песни Ленинградского ансамбля «Дружба»
для голоса в сопровождении фортепиано
составитель А.Броневицкий
Выпуск 2
«Музыка», 1968г.
номер 1023

Огромное небо. Музыка О. Фельцмана, слова Р. Рождественского
Так уж бывает. Музыка Я. Френкеля, слова М. Танича и И. Шаферана
Моему современнику. Музыка А. Броневицкого, слова Я. Полякова
Каравелла. Музыка Вл. Калле, слова Ал. Калле

Скачать ноты

Спасибо Ирине за сборник!


Песни Ленинградского ансамбля «Дружба»
для голоса в сопровождении фортепиано
Выпуск 3
«Музыка», 1969г.
номер 1134

Граница. Музыка О. Фельцмана. Слова Р. Рождественского
Не надо молчать. Музыка В. Успенского. Слова Л. Палея
Заклинание. Музыка А. Броневицкого. Слова М. Борисовой.
Я верю в березу. (Баллада). Музыка Б. Шапиро. Слова А. Гаврилова и Ю. Вольфсона
Горечь. Музыка Вл. Калле. Слова М. Цветаевой
То ли правда, то ли нет. Музыка А. Броневицкого. Слова Н. Олева.
Хлеб. (Песня-баллада). Музыка А. Броневицкого и В. Успенского. Слова Л. Палея

Скачать ноты

АНСАМБЛЬ «ДРУЖБА»

«Влюбленные в песню»—так часто называют участников вокально-инструментального ансамбля «Дружба». Именно любовь к песне сплотила в середине 50-х годов молодых энтузиастов в единый творческий коллектив. Состав его в те времена был интернациональным, и каждый из участников ансамбля, приехавших учиться в Ленинград, вносил в репертуар коллектива свои песни — русские, польские, немецкие, французские, латышские, эстонские. Художественным руководителем «Дружбы» стал дирижер и композитор Александр Броневицкий.

В ансамбле поначалу пели только мужчины. Стремясь разнообразить творческую палитру коллектива, Броневицкий решил пригласить солистку. Так»пришла в «Дружбу» Эдита Пьеха. Нелегкой была судьба польской девушки. Она родилась на чужбине —во Франции, куда ее отец уехал в поисках заработка. Вернувшись на родину, в Польшу, Пьеха собиралась стать учительницей. Золотая медаль, полученная Пьехой по окончании педагогического лицея, открыла ей путь в Ленинградский университет. Здесь она и стала заниматься пением не меньше, чем специальными предметами на философском факультете. И вот встреча с ансамблем «Дружба» решила ее судьбу. Пьеха стала артисткой.
Вскоре ансамбль завоевал известность в Ленинграде, а в дни VI Всемирного фестиваля молодежи и студентов с ним познакомились москвичи — ансамбль завоевал здесь золотую медаль.
В 1958 году участники коллектива закончили учебу в Ленинградской консерватории и разъехались по домам. Броневицкому пришлось, по сути дела, создавать новый коллектив. Но с тех пор никакие перестройки не мешают контактам ленинградских артистов с публикой, где бы они ни выступали— в десятках городов Советского Союза и за рубежом — в Польше, Чехословакии, Германской Демократической Республике.

Репертуар «Дружбы», в составе которой сегодня вокальная группа и инструментальный квинтет, очень широк. Вы можете услышать песни Василия Соловьева-Седого и Андрея Петрова, Аркадия Островского и Андрея Эшпая, Бориса Мокроусова и Оскара Фельцмана, Александры Пахмутовой и Марка Фрадкина, и конечно, сочинения бессменного руководителя коллектива — Александра Броневицкого. В концертах ансамбля звучат песни на разных языках, и в каждом случае артисты стремятся передать самые тонкие стилистические оттенки той или иной мелодии — русской, украинской, грузинской, французской, наконец, цыганской. Песни времен Великой Отечественной войны напоминают слушателям о суровых испытаниях тех лет, а задорные студенческие песни погружают нас в атмосферу жизни современной молодежи. В последних программах коллектива значительное место занимает русская народная песня. «Стенька Разин», «Сама садик я садила», «Метелица» и другие популярные мелодии, обретая в оригинальной и яркой интерпретации ансамбля современное звучание, не теряют, однако, своей первозданной прелести.
В исполнительском почерке ансамбля «Дружба» важнейшее место принадлежит приемам театрализации. Обладая, помимо вокальных достоинств, и актерским мастерством, участники «Дружбы», можно сказать, разыгрывают выразительные музыкальные сцены, добиваясь таким образом всестороннего, на редкость пластичного воплощения содержания песен.
Украшением всех программ «Дружбы» была и остается одна из самых популярных советских эстрадных певиц Эдита Пьеха. Ее творческий диапазон расширяется с каждым годом, а репертуар насчитывает сейчас свыше ста произведений. В 1970 году певице присвоено почетное звание заслуженной артистки РСФСР.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Город Детства

Перевод: Флейта 1. Детство Христа, В 130. «В этом большом городе «. За 2 флейт и арфы. Камиока. Дуэт. Часть III, подкожно.

Перевод: Детство Христа, В 130. «В этом большом городе «. За 2 флейт и арфы. Камиока. Дуэт. Часть III, подкожно. Берлиоз, Гектор.

Перевод: Прогулка в Центральном парке. Яркий музыкальный выбор, который отражает эту жемчужину в течение большой город в мире. Барри Kopetz.

Перевод: Мой мир в движении, книга 1. Позвоните города Bells. Элизабет У. Гринлиф. Piano Solo ноты. Начало. Для фортепиано.

Перевод: Джамбалайя. Трогательная дань Эжени к городу своего детства особенно значимым в связи с последствиями урагана Катрина.

Перевод: Разменная монета. Разменная монета. Фильм роману Франсуа Трюффо. Аплодисменты Книги. Мягкая обложка. 191 страниц. Аплодисменты Книги.

Перевод: Джамбалайя. Трогательная дань Эжени к городу своего детства особенно значимым в связи с последствиями урагана Катрина.

Перевод: Дэвид Ланц — Ливерпуль. город на берегу реки Мерси. Переосмысление The Beatles. Дэвид Ланц. Piano Solo ноты. Дэвид Ланц — Ливерпуль.

Перевод: Шуберт — The Complete Песни. Город . Радость детства . Версия 2.0. Франц Шуберт. Голос: ноты. Шуберт — The Complete Песни.

Перевод: Рой Кларк Рождество песенник для гитары. Так что не стесняйтесь, начать играть эти рождественские песни вы любили в детстве .

Перевод: The Ultimate Song Страницы — Новогодние. Санта-Клаус придешь к городу . Детство Рождество Евы. А до Я. Различный. Голос: ноты.

Перевод: Orange Blossom Мальчики. Рэнди Noles является издателем города . Orange Blossom Мальчики. Скрипка ноты. Orange Blossom Мальчики.

Перевод: Основные хоровые произведения, 1550-1922 Вокальные результаты. Детство Христа, соч. 25, часть I — Текст.

Перевод: Ветер на холме. В детстве он жил в доме на крутом холме. Наоя Вада. Ветер на холме состоит из Naoya Вада. Для фанфар группы.

Перевод: Ветер на холме. В детстве он жил в доме на крутом холме. Наоя Вада. Оценка 3. Ветер на холме состоит из Naoya Вада.

Перевод: Изумрудное ожерелье. История Frederick Law Olmsted. для чтеца и оркестра. Томас Гобой Ли. Голос: ноты. Изумрудное ожерелье.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
город детства

Перевод: Флейта 1. Детство Христа, В 130. «В этом большом городе «. За 2 флейт и арфы. Камиока. Дуэт. Часть III, подкожно.

Перевод: Детство Христа, В 130. «В этом большом городе «. За 2 флейт и арфы. Камиока. Дуэт. Часть III, подкожно. Берлиоз, Гектор.

Перевод: Прогулка в Центральном парке. Яркий музыкальный выбор, который отражает эту жемчужину в течение большой город в мире. Барри Kopetz.

Перевод: Мой мир в движении, книга 1. Позвоните города Bells. Элизабет У. Гринлиф. Piano Solo ноты. Начало. Для фортепиано.

Перевод: Джамбалайя. Трогательная дань Эжени к городу своего детства особенно значимым в связи с последствиями урагана Катрина.

Перевод: Разменная монета. Разменная монета. Фильм роману Франсуа Трюффо. Аплодисменты Книги. Мягкая обложка. 191 страниц. Аплодисменты Книги.

Перевод: Джамбалайя. Трогательная дань Эжени к городу своего детства особенно значимым в связи с последствиями урагана Катрина.

Перевод: Дэвид Ланц — Ливерпуль. город на берегу реки Мерси. Переосмысление The Beatles. Дэвид Ланц. Piano Solo ноты. Дэвид Ланц — Ливерпуль.

Перевод: Шуберт — The Complete Песни. Город . Радость детства . Версия 2.0. Франц Шуберт. Голос: ноты. Шуберт — The Complete Песни.

Перевод: Рой Кларк Рождество песенник для гитары. Так что не стесняйтесь, начать играть эти рождественские песни вы любили в детстве .

Перевод: The Ultimate Song Страницы — Новогодние. Санта-Клаус придешь к городу . Детство Рождество Евы. А до Я. Различный. Голос: ноты.

Перевод: Orange Blossom Мальчики. Рэнди Noles является издателем города . Orange Blossom Мальчики. Скрипка ноты. Orange Blossom Мальчики.

Перевод: Основные хоровые произведения, 1550-1922 Вокальные результаты. Детство Христа, соч. 25, часть I — Текст.

Перевод: Ветер на холме. В детстве он жил в доме на крутом холме. Наоя Вада. Ветер на холме состоит из Naoya Вада. Для фанфар группы.

Перевод: Ветер на холме. В детстве он жил в доме на крутом холме. Наоя Вада. Оценка 3. Ветер на холме состоит из Naoya Вада.

Перевод: Изумрудное ожерелье. История Frederick Law Olmsted. для чтеца и оркестра. Томас Гобой Ли. Голос: ноты. Изумрудное ожерелье.

Источник

Читайте также:  Живет моя отрада под гитару
Оцените статью