- Текст песни Gotye ft. Kimbra — Gotye ft. Kimbra — Somebody That I Used To Know русскими буквами
- Транскрипция
- Оригинал
- АБСОЛЮТНЫЙ ХИТ: ИСТОРИЯ ПЕСНИ «SOMEBODY THAT I USED TO KNOW»
- Предыстория, название и текст
- Перевод песни Gotye feat Kimbra Somebody That I Used to Know
- Somebody That I Used to Know
- Кто-то, кого я знал раньше
- Somebody That I Used To Know — Gotye (feat. Kimbra) (перевод слов и текст песни)
- Текст песни с переводом и транскрипцией слов
Текст песни Gotye ft. Kimbra — Gotye ft. Kimbra — Somebody That I Used To Know русскими буквами
Транскрипция
нaу энд зен ай синк ов уэн уи уё тэˈгезэ
лайк уэн ю сед ю фелт соу ˈхэпи ю куд дай
тоулд майˈселф зэт ю уё райт фо ми
бат фелт соу ˈлоунли ин ё ˈкампэни
бат зэт уоз лав энд итс эн ейк ай стил риˈмембэ
ю кэн гет эˈдиктид ту э ˈсётн кайнд ов ˈсэднис
лайк ˌрезигˈнейшэн ту зи енд, ˈолуэйз зи енд
соу уэн уи фaунд зэт уи куд нот мейк сенс
уэл ю сед зэт уи ууд стил би френдз
бат айл эдˈмит зэт ай уоз глэд ит уоз ˈоувэ
бат ю диднт хэв ту кат ми оф
мейк aут лайк ит ˈневэ ˈхэпэнд энд зэт уи уё ˈнасин
энд ай доунт ˈивэн нид ё лав
бат ю трит ми лайк э ˈстрейнджэр энд зэт филз соу раф
ноу ю диднт хэв ту ступ соу лоу
хэв ё френдз кэˈлект ё ˈрекодз энд зен чейндж ё ˈнамбэ
ай гес зэт ай доунт нид зэт зоу
нaу юэ джаст ˈсамбэди зэт ай юзд ту ноу
нaу юэ джаст ˈсамбэди зэт ай юзд ту ноу
нaу юэ джаст ˈсамбэди зэт ай юзд ту ноу
нaу энд зен ай синк ов ол зэ таймз ю скруд ми ˈоувэ
бат хэд ми биˈливин ит уоз ˈолуэйз ˈсамсин зэт айд дан
бат ай доунт ˈуонэ лив зэт уэй
ˈридин ˈинту ˈеври уёд ю сей
ю сед зэт ю куд лет ит гоу
энд ай ˈууднт кэч ю хан ап он ˈсамбэди зэт ю юзд ту ноу
бат ю диднт хэв ту кат ми оф
мейк aут лайк ит ˈневэ ˈхэпэнд энд зэт уи уё ˈнасин
энд ай доунт ˈивэн нид ё лав
бат ю трит ми лайк э ˈстрейнджэр энд зэт филз соу раф
ноу ю диднт хэв ту ступ соу лоу
хэв ё френдз кэˈлект ё ˈрекодз энд зен чейндж ё ˈнамбэ
ай гес зэт ай доунт нид зэт зоу
нaу юэ джаст ˈсамбэди зэт ай юзд ту ноу
ˈсамбэди
(ай юзд ту ноу)
ˈсамбэди
(нaу юэ джаст ˈсамбэди зэт ай юзд ту ноу)
(ай юзд ту ноу)
(зэт ай юзд ту ноу)
(ай юзд ту ноу)
ˈсамбэди
Оригинал
Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it’s an ache I still remember
You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end, always the end
So when we found that we could not make sense
Well you said that we would still be friends
But I’ll admit that I was glad it was over
But you didn’t have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothing
And I don’t even need your love
But you treat me like a stranger and that feels so rough
No you didn’t have to stoop so low
Have your friends collect your records and then change your number
I guess that I don’t need that though
Now you’re just somebody that I used to know
Now you’re just somebody that I used to know
Now you’re just somebody that I used to know
Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I’d done
But I don’t wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn’t catch you hung up on somebody that you used to know
But you didn’t have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothing
And I don’t even need your love
But you treat me like a stranger and that feels so rough
No you didn’t have to stoop so low
Have your friends collect your records and then change your number
I guess that I don’t need that though
Now you’re just somebody that I used to know
Somebody
(I used to know)
Somebody
(Now you’re just somebody that I used to know)
(I used to know)
(That I used to know)
(I used to know)
Somebody
Источник
АБСОЛЮТНЫЙ ХИТ: ИСТОРИЯ ПЕСНИ «SOMEBODY THAT I USED TO KNOW»
Впервые я услышал эту песню по MTV в год её выхода. Будучи школьником, я и не подозревал, насколько велика популярность этой композиции. А она была чертовски велика. я не просто так назвал статью «Абсолютный хит» — дальше вы поймёте почему.
И уж если на этой неделе мы заговорили об артистах одного хита , не вспомнить эту замечательную композицию я вспомнить просто не мог.
Итак, песня «Somebody that I used to know» и её исполнители — Готье и Кимбра .
Предыстория, название и текст
Автор и исполнитель этой песни, Готье, имеет несколько необычную биографию. Родился он в Бельгии, в славном городе Брюгге, прославленном режиссёром Мартином Макдонахом в фильме «Залечь на дно в Брюгге» . В возрасте двух лет будущий музыкант был увезён родителями буквально на другой конец света, в Мельбурн, Австралия.
Ещё в юности он заинтересовался музыкой и выучился играть на фортепиано и барабанах. В 2001-м году Баккер поступил в Мельбурнский университет, а год спустя стал участником инди-поп-группы «The Basics», пополнив ряды поющих ударников в рок-музыке своей собственной персоной.
В 2003-м Баккер, взявший к тому времени франкоязычный псевдоним Готье, начал сольную карьеру. И хотя его первый альбом не был замечен практически никем, кроме нескольких меломанов в Австралии, второй уже получил платиновый статус в стране, а третий, «Making Mirrors» , принёс своему создателю всемирную славу. В первую очередь, благодаря синглу с этого альбома, «Somebody that I Used to Know» (рус. «Кто-то кого я знал» , 2011 г.). Песня писалась относительно долго и по наитию — Готье много думал над формой композиции, аранжировками и текстом, часто переписывал и отправлял в мусорную корзину уже, казалось бы, готовые фрагменты.
But you didn’t have to cut me off
(Ты не должна была так резко рвать со мной,)
Make out like it never happened
(Вести себя так, будто ничего и не было,)
And that we were nothing
(А то, что было, типа ничего не значило.)
And I don’t even need your love
(Мне не нужна твоя любовь,)
But you treat me like a stranger
(Но ты ведешь себя со мной, как с чужим,)
And that feels so rough
(Это очень неприятно.)
No you didn’t have to stoop so low
(Ты не должна была опускаться так низко,)
Have your friends collect your records
(Чтобы прислать своих друзей забрать твои диски,)
And then change your number
(А потом сменить номер.)
I guess that I don’t need that though
(Хотя, пожалуй, мне это не нужно,)
Now you’re just somebody that I used to know
(Ведь теперь ты просто кто-то, кого я знал)
Зайдя в творческий тупик, он нашёл выход, превратив свою новую песню в дуэт.
Но для дуэта потребовался женский голос. Сначала Готье сделал запись со своей девушкой, Тэш Паркер , однако результат его не удовлетворил, и он пригласил на запись профессиональную певицу, австралийскую исполнительницу, известную под мононимом Кимбра . В поздних интервью Готье называл свою коллегу по записи большим профессионалом. Что ж, не согласиться довольно сложно.
Источник
Перевод песни Gotye feat Kimbra Somebody That I Used to Know
Somebody That I Used to Know
Now and then I think of when
we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me
But felt so lonely
in your company
But that was love
And it’s an ache I still remember
You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end
Always the end
So when we found
That we could not make sense
Well you said that we would still be friends
But I’ll admit that I was glad that it was over
But you didn’t have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don’t even need your love
But you treat
me like a stranger
And that feels so rough
You didn’t have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don’t need that though
Now you’re just somebody that I used to know
Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I’d done
And I don’t wanna live that way
Reading into every
word you say
You said that you could let it go
And I wouldn’t catch
you hung up on somebody
That you used to know…
But you didn’t have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don’t even need your love
But you treat
me like a stranger
And that feels so rough
You didn’t have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don’t need that though
Now you’re just somebody that I used to know
I used to know
That I used to know
Кто-то, кого я знал раньше
Иногда я вспоминаю нас, когда мы были вместе,
Когда ты обмолвилась, что ты так счастлива, что ты смертна.
Я убеждал себя, что ты так подходишь мне,
Но чувствовал себя одиноким в твоей компании.
Но это была любовь,
И это та боль, которую я еще помню.
Ты можешь привыкнуть к определенному виду грусти,
Это словно смирение с концом,
С концом.
И вот почему когда мы поняли,
Что в наших отношениях нет смысла,
Ты произнесла, что мы можем быть друзьями.
Но я признаю, я был рад, что всё кончилось.
Но тебе не надо было так резко рвать со мной,
Вести себя так, словно ничего не было,
А то, что было, ничего не значило.
И мне даже не нужна твоя любовь,
Но ты ведёшь себя со мной, как с незнакомцем,
И это очень грубо.
Тебе не стоило опускаться так низко.
Пусть твои друзья заберут твои записи,
А не забудь сменить номер потом.
Хотя, я думаю, мне это не нужно,
Сейчас ты просто кто-то, кого я знал раньше…
Иногда я вспоминаю о тех случаях, когда ты подставлял меня,
И каждый раз заставлял меня верить, что это моя вина.
И я не хочу так жить,
Вслушиваясь в каждое произнесённое тобой слово.
Ты сказал, что можешь отпустить меня,
Да я бы и не хотела, чтобы ты помешался на ком-то
Кого когда-то знал…
Но тебе не надо было так резко рвать со мной,
Вести себя так, словно ничего не было,
А то, что было, ничего не значило.
И мне даже не нужна твоя любовь,
Но ты ведёшь себя со мной, как с незнакомцем,
И это очень грубо.
Тебе не стоило опускаться так низко.
Пусть твои друзья заберут твои записи,
А не забудь сменить номер потом.
Хотя, я думаю, мне это не нужно,
Сейчас ты просто кто-то, кого я знал раньше…
Я знал раньше,
Та, которую я знал раньше.
Источник
Somebody That I Used To Know — Gotye (feat. Kimbra) (перевод слов и текст песни)
Текст песни с переводом и транскрипцией слов
Now and then I think of when we were together
[naʊ ənd ðen ˈaɪ ˈθɪŋk ɒv wen wi wɜ: təˈɡeðə]
Like when you said you felt so happy you could die
[ˈlaɪk wen ju ˈsed ju felt ˈsəʊ ˈhæpi ju kud daɪ]
1) now and then – [naʊ ənd ðen] – время от времени; иногда
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) when – [wen] – когда
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) together – [təˈɡeðə] – вместе
1) like – [ˈlaɪk] – как
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать
2) happy – [ˈhæpi] – счастливый
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
2) die – [daɪ] – умереть
Told myself that you were right for me
[təʊld maɪˈself ðət ju wɜ: raɪt fɔ: mi:]
But felt so lonely in your company
[bʌt felt ˈsəʊ ˈləʊnli ɪn jɔ: ˈkʌmpəni]
But that was love and it’s an ache I still remember
[bʌt ðət wɒz lʌv ənd ɪts ən eɪk ˈaɪ stɪl rɪˈmembə]
1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – сказать
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) right – [raɪt] – подходящий
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать
3) lonely – [ˈləʊnlɪ] – одинокий
1) company – [ˈkʌmpəni] – компания; общество
1) love – [lʌv] – любовь
4) ache – [eɪk] – боль
1) still – [ˈstɪl] – все ещё; по-прежнему
2) remember – [rɪˈmembə] – помнить
You can get addicted to a certain kind of sadness
[ju kən ˈɡet əˈdɪktɪd tu ə ˈsɜ:tn̩ kaɪnd ɒv ˈsædnəs]
Like resignation to the end, always the end
[ˈlaɪk ˌrezɪɡˈneɪʃən̩ tu ði end, ˈɔ:lweɪz ði end]
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь
3) get (got; got/gotten) addicted – [ɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ədɪktɪd] – подсесть; пристраститься
1) certain – [ˈsɜ:tn̩] – определенный
1) kind – [kaɪnd] – род; вид
2) sadness – [ˈsædnəs] – печаль; грусть
1) like – [ˈlaɪk] – как
3) resignation – [ˌrezɪɡˈneɪʃən] – покорность; смирение; безропотность
1) end – [end] – конец
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда
So when we found that we could not make sense
[ˈsəʊ wen wi faʊnd ðət wi kud nɒt ˈmeɪk sens]
Well you said that we would still be friends
[wel ju ˈsed ðət wi wʊd stɪl bi frendz]
But I’ll admit that I was glad that it was over
[bʌt aɪl ədˈmɪt ðət ˈaɪ wɒz ɡlæd ðət ɪt wɒz ˈəʊvə]
1) when – [wen] – когда
1) find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – находить; обнаружить
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; быть в состоянии
1) make (made; made) sense – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ˈsens] – иметь смысл
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) still – [ˈstɪl] – по-прежнему
2) friend – [ˈfrend] – друг
2) admit – [ədˈmɪt] – признать
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
3) glad – [ɡlæd] – рад; доволен
1) over – [ˈəʊvə] – завершившийся; законченный
But you didn’t have to cut me off
[bʌt ju ˈdɪdnt həv tu kʌt mi: ɒf]
Make out like it never happened
[ˈmeɪk aʊt ˈlaɪk ɪt ˈnevə ˈhæpənd]
And that we were nothing
[ənd ðət wi wɜ: ˈnʌθɪŋ]
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным; нужно
1) cut (cut; cut) off – [kʌt (kʌt; kʌt) ɒf] – отрезать; отсекать
1) make (made; made) out – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) aʊt] – дать понять; делать вид
1) like – [ˈlaɪk] – как
1) never – [ˈnevə] – никогда
2) happen – [ˈhæpn] – происходить; случаться
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничто; ничего
And I don’t even need your love
[ənd ˈaɪ dəʊnt ˈi:vn̩ ni:d jɔ: lʌv]
But you treat me like a stranger
[bʌt ju tri:t mi: ˈlaɪk ə ˈstreɪndʒə]
And that feels so rough
[ənd ðət fi:lz ˈsəʊ rʌf]
1) even – [ˈi:vn̩] – даже
1) need – [ni:d] – нуждаться в; требоваться
1) love – [lʌv] – любовь
2) treat – [ˈtri:t] – обходиться с
1) like – [ˈlaɪk] – как
3) stranger – [ˈstreɪndʒə] – незнакомец
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать
2) rough – [rʌf] – неприятный; грубый
No, you didn’t have to stoop so low
[nəʊ, ju ˈdɪdnt həv tu stu:p ˈsəʊ ləʊ]
Have your friends collect your records
[həv jɔ: frendz kəˈlekt jɔ: rekɔ:dz]
And then change your number
[ənd ðen tʃeɪndʒ jɔ: ˈnʌmbə]
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным; нужно
4) stoop so low – [stu:p səʊ ləʊ] – так низко пасть
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – заставить
2) friend – [ˈfrend] – друг
2) collect – [kəˈlekt] – собирать
2) record – [rekɔ:d] – запись
1) change – [ˈtʃeɪndʒ] – изменять; менять
1) number – [ˈnʌmbə] – номер
I guess that I don’t need that though
[ˈaɪ ɡes ðət ˈaɪ dəʊnt ni:d ðət ðəʊ]
Now you’re just somebody that I used to know
[naʊ jɔ: dʒʌst ˈsʌmbədi ðət ˈaɪ ˈju:zd tu nəʊ]
Now you’re just somebody that I used to know
[naʊ jɔ: dʒʌst ˈsʌmbədi ðət ˈaɪ ˈju:zd tu nəʊ]
Now you’re just somebody that I used to know
[naʊ jɔ: dʒʌst ˈsʌmbədi ðət ˈaɪ ˈju:zd tu nəʊ]
2) guess – [ɡes] – полагать; считать
1) need – [ni:d] – нуждаться в; требоваться
1) though – [ðəʊ] – однако; хотя
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
3) somebody – [ˈsʌmbədɪ] – кто-то
1) used to – [ˈju:zd tu:] – раньше
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
Now and then I think of all the times you screwed me over
[naʊ ənd ðen ˈaɪ ˈθɪŋk ɒv ɔ:l ðə ˈtaɪmz ju skru:d mi: ˈəʊvə]
But had me believing it was always something that I’d done
[bʌt həd mi: bɪˈli:vɪŋ ɪt wɒz ˈɔ:lweɪz ˈsʌmθɪŋ ðət aɪd dʌn]
1) now and then – [naʊ ənd ðen] – время от времени; иногда
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) time – [ˈtaɪm] – раз
3) screw over – [skru: əʊvə] – подставить
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – заставить
1) believe – [bɪˈli:v] – верить
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда
1) something – [ˈsʌmθɪŋ] – что-то
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
And I don’t wanna live that way
[ənd ˈaɪ dəʊnt ˈwɒnə lɪv ðət ˈweɪ]
Reading into every word you say
[ˈri:dɪŋ ˈɪntu ˈevri ˈwɜ:d ju ˈseɪ]
4) wanna = want to – [ˈwɒnə (wɒnt tu:)] – хотеть
1) live – [lɪv] – жить
1) that way – [ðət ˈweɪ] – таким образом; так
1) read (read; read) into – [ri:d (red; red) ɪntu:] – домыслить; находить скрытый смысл
1) every – [ˈevrɪ] – каждый
1) word – [ˈwɜ:d] – слово
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
You said that you could let it go
[ju ˈsed ðət ju kud let ɪt ɡəʊ]
And I wouldn’t catch you hung up on somebody
[ənd ˈaɪ ˈwʊdnt kætʃ ju hʌŋ ʌp ɒn ˈsʌmbədi]
That you used to know
[ðət ju ˈju:zd tu nəʊ]
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; быть в состоянии
1) let (let; let) go – [let (let; let) ɡəʊ] – выбросить из головы; перестать думать; отпустить
2) catch (caught; caught) – [kætʃ (ˈkɔ:t; ˈkɔ:t)] – ловить; поймать
3) hung up – [hʌŋ ʌp] – зацикленный; одержимый
3) somebody – [ˈsʌmbədɪ] – кто-то
1) used to – [ˈju:zd tu:] – раньше
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
But you didn’t have to cut me off
[bʌt ju ˈdɪdnt həv tu kʌt mi: ɒf]
Make out like it never happened
[ˈmeɪk aʊt ˈlaɪk ɪt ˈnevə ˈhæpənd]
And that we were nothing
[ənd ðət wi wɜ: ˈnʌθɪŋ]
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным; нужно
1) cut (cut; cut) off – [kʌt (kʌt; kʌt) ɒf] – отрезать; отсекать
1) make (made; made) out – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) aʊt] – дать понять; делать вид
1) like – [ˈlaɪk] – как
1) never – [ˈnevə] – никогда
2) happen – [ˈhæpn] – происходить; случаться
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничто; ничего
And I don’t even need your love
[ənd ˈaɪ dəʊnt ˈi:vn̩ ni:d jɔ: lʌv]
But you treat me like a stranger
[bʌt ju tri:t mi: ˈlaɪk ə ˈstreɪndʒə]
And that feels so rough
[ənd ðət fi:lz ˈsəʊ rʌf]
1) even – [ˈi:vn̩] – даже
1) need – [ni:d] – нуждаться в; требоваться
1) love – [lʌv] – любовь
2) treat – [ˈtri:t] – обходиться с
1) like – [ˈlaɪk] – как
3) stranger – [ˈstreɪndʒə] – незнакомец
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать
2) rough – [rʌf] – неприятный; грубый
No, you didn’t have to stoop so low
[nəʊ, ju ˈdɪdnt həv tu stu:p ˈsəʊ ləʊ]
Have your friends collect your records
[həv jɔ: frendz kəˈlekt jɔ: rekɔ:dz]
And then change your number
[ənd ðen tʃeɪndʒ jɔ: ˈnʌmbə]
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным; нужно
4) stoop so low – [stu:p səʊ ləʊ] – так низко пасть
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – заставить
2) friend – [ˈfrend] – друг
2) collect – [kəˈlekt] – собирать
2) record – [rekɔ:d] – запись
1) change – [ˈtʃeɪndʒ] – изменять; менять
1) number – [ˈnʌmbə] – номер
I guess that I don’t need that though
[ˈaɪ ɡes ðət ˈaɪ dəʊnt ni:d ðət ðəʊ]
Now you’re just somebody that I used to know
[naʊ jɔ: dʒʌst ˈsʌmbədi ðət ˈaɪ ˈju:zd tu nəʊ]
2) guess – [ɡes] – полагать; считать
1) need – [ni:d] – нуждаться в; требоваться
1) though – [ðəʊ] – однако; хотя
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
3) somebody – [ˈsʌmbədɪ] – кто-то
1) used to – [ˈju:zd tu:] – раньше
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
Somebody, I used to know
[ˈsʌmbədi, ˈaɪ ˈju:zd tu nəʊ]
Somebody
[ˈsʌmbədi]
Now you’re just somebody that I used to know
[naʊ jɔ: dʒʌst ˈsʌmbədi ðət ˈaɪ ˈju:zd tu nəʊ]
Somebody, I used to know
[ˈsʌmbədi ˈaɪ ˈju:zd tu nəʊ]
3) somebody – [ˈsʌmbədɪ] – кто-то
1) used to – [ˈju:zd tu:] – раньше
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
Somebody
[ˈsʌmbədi]
Now you’re just somebody that I used to know
[naʊ jɔ: dʒʌst ˈsʌmbədi ðət ˈaɪ ˈju:zd tu nəʊ]
I used to know, that I used to know
[ˈaɪ ˈju:zd tu nəʊ, ðət ˈaɪ ˈju:zd tu nəʊ]
I used to know, somebody
[ˈaɪ ˈju:zd tu nəʊ, ˈsʌmbədi]
3) somebody – [ˈsʌmbədɪ] – кто-то
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
1) used to – [ˈju:zd tu:] – раньше
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) always – [ˈɔ:lweɪz\ˈɔ:lwɪz] – всегда
1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
1) believe – [bɪˈli:v] – верить
1) can (could) – [kən (kʊd)] – мочь; быть в состоянии
1) certain – [ˈsɜ:tn̩] – определенный
1) change – [ˈtʃeɪndʒ] – изменять; менять
1) company – [ˈkʌmpəni] – компания; общество
1) cut (cut; cut) off – [kʌt (kʌt; kʌt) ɒf] – отрезать; отсекать
1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать
1) end – [end] – конец
1) even – [ˈi:vn̩] – даже
1) every – [ˈevrɪ] – каждый
1) feel (felt; felt) – [fi:l (felt; felt)] – чувствовать
1) find (found; found) – [ˈfaɪnd (ˈfaʊnd; ˈfaʊnd)] – находить; обнаружить
1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – заставить
1) have\has (had; had) to – [həv\hæz (həd; hæd) tu:] – быть должным; нужно
1) just – [dʒʌst] – лишь; просто
1) kind – [kaɪnd] – род; вид
1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать
1) let (let; let) go – [let (let; let) ɡəʊ] – выбросить из головы; перестать думать; отпустить
1) like – [ˈlaɪk] – как
1) live – [lɪv] – жить
1) love – [lʌv] – любовь
1) make (made; made) out – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) aʊt] – дать понять; делать вид
1) make (made; made) sense – [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd) ˈsens] – иметь смысл
1) need – [ni:d] – нуждаться в; требоваться
1) never – [ˈnevə] – никогда
1) nothing – [ˈnʌθɪŋ] – ничто; ничего
1) now and then – [naʊ ənd ðen] – время от времени; иногда
1) number – [ˈnʌmbə] – номер
1) over – [ˈəʊvə] – завершившийся; законченный
1) read (read; read) into – [ri:d (red; red) ɪntu:] – домыслить; находить скрытый смысл
1) right – [raɪt] – подходящий
1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить
1) something – [ˈsʌmθɪŋ] – что-то
1) still – [ˈstɪl] – все ещё; по-прежнему
1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – сказать
1) that way – [ðət ˈweɪ] – таким образом; так
1) think (thought; thought) – [ˈθɪŋk (ˈθɔ:t; ˈθɔ:t)] – думать
1) though – [ðəʊ] – однако; хотя
1) time – [ˈtaɪm] – раз
1) together – [təˈɡeðə] – вместе
1) used to – [ˈju:zd tu:] – раньше
1) when – [wen] – когда
1) word – [ˈwɜ:d] – слово
2) admit – [ədˈmɪt] – признать
2) catch (caught; caught) – [kætʃ (ˈkɔ:t; ˈkɔ:t)] – ловить; поймать
2) collect – [kəˈlekt] – собирать
2) die – [daɪ] – умереть
2) friend – [ˈfrend] – друг
2) guess – [ɡes] – полагать; считать
2) happen – [ˈhæpn] – происходить; случаться
2) happy – [ˈhæpi] – счастливый
2) record – [rekɔ:d] – запись
2) remember – [rɪˈmembə] – помнить
2) rough – [rʌf] – неприятный; грубый
2) sadness – [ˈsædnəs] – печаль; грусть
2) treat – [ˈtri:t] – обходиться с
3) get (got; got/gotten) addicted – [ɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) ədɪktɪd] – подсесть; пристраститься
3) glad – [ɡlæd] – рад; доволен
3) hung up – [hʌŋ ʌp] – зацикленный; одержимый
3) lonely – [ˈləʊnlɪ] – одинокий
3) resignation – [ˌrezɪɡˈneɪʃən] – покорность; смирение; безропотность
3) screw over – [skru: əʊvə] – подставить
3) somebody – [ˈsʌmbədɪ] – кто-то
3) stranger – [ˈstreɪndʒə] – незнакомец
4) ache – [eɪk] – боль
4) stoop so low – [stu:p səʊ ləʊ] – так низко пасть
4) wanna = want to – [ˈwɒnə (wɒnt tu:)] – хотеть
Все материалы сайта предназначены исключительно для обучения. При копировании ссылка на сайта желательна. Спасибо:)
2009 — 2020 Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Источник