- Грустные капельки дождя ноты для гитары
- Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу: Грустные Дожди
- Ноты — Raindrops Keep Fallin’ on My Head — B. J. Thomas
- Ноты — Raindrops Keep Fallin’ on My Head — B. J. Thomas
- строй от оригинала: +2 полутона
- Ноты песни Raindrops Keep Fallin’ on My Head (Капли дождя падают на меня) — композитор Берт Бакарак, стихи Хэл Дэвид, исполнил B. J. Thomas скачать бесплатно
- Аккорды, и текст песни Raindrops Keep Fallin’ on My Head (Капли дождя падают на меня):
- Песни радио и кино
- Тексты песен из сборника
- Грустные капельки дождя ноты для гитары
Грустные капельки дождя ноты для гитары
Автор: Ю. Зырянов
Год: 1995
Издательство: Тороповъ
Страниц: 20
Формат: PDF
Размер: 1,0 МВ
Язык: русский
В сборник «Звуки джаза» вошли популярные джазовые пьесы в обработке для шестиструнной гитары. Аранжировка — Ю. Зырянова.
СОДЕРЖАНИЕ:
- Г. Манчини. Лунная река
- П. Дезмонд. Пять четвертей
- А. Цфасман. Звуки джаза
- Д. Джорден. Джорду
- Э. Гарнер. Туманно
- Б. Бем, Э. Ренд. Только ты
- Б. Баккарак. Грустные капельки дождя
- Gospel Blues
- Дж. Рейнхардт. Облака
- А. Жобим. Это твой взгляд
- М. Невинс, А. Невинс. Сумерки
- Sometimes I feel like a motherless child
- Deep River
- Г. Миллер. Серенада лунного света
- П. Карма. Прости мне этот каприз
- А. Попп. Голубая любовь
- Р. Паулс. Любовь настала
- Р. Ромберг. Вернись, любимый
Источник
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Грустные Дожди
Перевод: Майя пчела поет грустную песню от дождя . Облачно. Результаты клавиатуры. Lohff, Дитрих.
Перевод: 1970-е годы. Огонь и дождь . Грустно Belong. Blue Eyes Плач под дождем . Смех в дождь . Различный. 1970-е годы.
Перевод: Празднуйте фортепиано книги 1. Веселые или грустные песни. Дождь , дождь . Гейл Смит. Метод фортепиано ноты. Начало.
Перевод: Лирическая Библиотека. Капли дождя . Грустные Фильмы. Рано Rock ‘N’ Roll. Различный. Лирическая Библиотека. Рано Rock ‘N’ Roll.
Перевод: Фортепианные пьесы для детей — Том 2. Грустная песенка. Капли дождя . Различный. Фортепиано: ноты. Для фортепиано. Клавиатура.
Перевод: Китайский фортепианной музыки для детей. Грустные мысли. После дождя . Различный. Piano Solo ноты. Аранжировка Naixiong Ляо.
Перевод: Американский Концерт фортепианной музыки. От отдыха Харроу — Дождь на Garret крыше. Силуэты, соч. 73 — III. Грустный вальс.
Перевод: Более из поддельные книги Легкий семидесятых. Огонь и дождь . Грустно Belong. Капли дождя Держите Fallin ‘On My Head.
Перевод: Середина Романтический Немецкий Лидер. В то время как дождь . Вечер дождь . Мое сердце грустно gramerfullt. Версия 2.0.
Перевод: Лирика. Дождь в Испании. Грустно Belong. Не позволяйте дождь Come Down. Просто гулять под дождем .
Перевод: Скрипка шт Весь мир Пьесы. Грустная песенка. Дождь . Различный. Скрипка соло ноты. Аккомпанемент фортепиано ноты.
Перевод: Французские романсы. Полянах в небе — Иногда мне грустно . Грустная песенка. Поэма о любви, часть 6 — Шел дождь ,.
Перевод: Капли дождя . Грустные Фильмы. Различный. Гитара ноты. С Инструмент ноты. Фортепиано: ноты. Начало. Для гитары, фортепиано.
Перевод: Настоящее Латинской Книга. Грустный . Грустный . Эль Мас Грустный сувенир. Нежный дождь . Различный.
Перевод: Настоящее Латинской Книга. Грустный . Эль Мас Грустный сувенир. Нежный дождь . Грустный . Различный. C инструменты.
Перевод: Окончательный Рок Поп Поддельные Книга. Нет Дождь . Идет дождь Мужчины. Грустные Фильмы. Различный. С Инструмент ноты.
Перевод: Настоящее Маленькая Окончательный Поддельные книга — 3rd Edition. Blue Eyes Плач под дождем . Грустно Belong. Различный.
Перевод: Европейский Real Book. Грустный вальс. Дождь . Золотой дождь . Музыка ветра и дождя . Bb издание. Различный.
Источник
Ноты — Raindrops Keep Fallin’ on My Head — B. J. Thomas
Ноты — Raindrops Keep Fallin’ on My Head — B. J. Thomas
строй от оригинала: +2 полутона
Ноты песни Raindrops Keep Fallin’ on My Head (Капли дождя падают на меня) — композитор Берт Бакарак, стихи Хэл Дэвид, исполнил B. J. Thomas скачать бесплатно
Кроме B. J. Thomas песню Raindrops Keep Fallin’ on My Head (Капли дождя падают на меня) исполнил в французском варианте Sacha Distel (Саша Дистель) с названием «Toute la pluie tombe sur moi». Песня звучала в фильмах: Неистребимый шпион (1996), Человек-паук 2 (2004), Свадебная вечеринка (2003), Бутч Кэссиди и Санденс Кид (1969)
Аккорды, и текст песни Raindrops Keep Fallin’ on My Head (Капли дождя падают на меня):
F Fmaj7
Raindrops keep falling on my head
F7 Bb Am
and just like the guy whose feet are too big for his bed,
D7 Am D7 Gm7
nothing seems to fit, Those raindrops are fallin’ on my head they keep fallin’
C7 F Fmaj7
So I just did me some talkin’ to the sun,
F7 Bb Am
and I said I didn’t like the way he got things done
D7 Am D7 Gm7
Sleepin’ on the job, Those raindrops are fallin’ on my head they keep fallin’
C7 F Fmaj7
But there’s one thing I know,
Bb C Am
the blues they send to meet me, won’t defeat me
D7 Gm7 Bb C Bb C
It won’t be long till happiness steps up to greet me
F Fmaj7
Raindrops keep fallin’ on my head,
F7 Bb Am
but that doesn’t mean my eyes will soon be turnin’ red,
D7 Am D7 Gm7
Cryin’s not for me, cause I’m never gonna stop the rain by complainin’
C7 F C7
because I’m free, nothings worryin’ me
D7 Gm7 Bb C Bb C
It won’t be long till happiness steps up to greet me
(Repeat last verse)
Fmaj7= xx3210
Gm7= 353333
соло, кларнет, скрипка, гитара, флейта, блок флейта, саксофон, пианино, фортепиано, midi
Источник
Песни радио и кино
Выпуск № 152
Тексты песен из сборника Песни радио и кино с нотами для голоса и фортепиано
Тексты песен из сборника
Славься, Родина!
Музыка В.Макарова, слова Я.Белинского
Родина!
Просторы полей золотых! Родина!
Огни городов молодых! Родина!
Цветущая наша земля! Родина!
Бессмертные звезды Кремля!
Припев: Родина!
Твой солнечный путь—лишь вперед Родина!
Ты правды и мира оплот!
Расцветай все прекраснее, силы полна,
Дорогая Отчизна, героев страна!
Солнцем немеркнущим озарена,
Славься, любимая наша страна!
Родина!
Стоишь ты твердыней стальной! Родина!
Надежда земли трудовой! Родина!
Работ богатырский размах! Родина!
Ты в наших сыновних сердцах!
Припев: Родина!
Твой солнечный путь—лишь вперед Родина!
Ты правды и мира оплот!
Расцветай все прекраснее, силы полна,
Дорогая Отчизна, героев страна!
Солнцем немеркнущим озарена,
Славься, любимая наша страна!
Товарищ
Музыка О. Иванова, слова А. Прокофьева
текст в сборнике
Десятый класс
Из кинофильма «Переступи порог»
Музыка В.Чернышева, слова М. Матусовского
текст в сборнике
Мой брат
Из кинофильма «Пусть говорят»
Музыка М. Алехандро, обработка В. Букина, русский текст Л. Дербенева
Мой младший брат
Верит мне во всем.
Мой младший брат—
Мое счастье в нем.
И с каждым днем
Сердцу он дороже,
Сердцу роднее
Он с каждым днем.
Мой младший брат—
Мое счастье в нем!
Он—светлая заря,
Не верящая в тьму.
Может, зря, говоря о жизни,
Я рассказывал сказки ему.
Пусть бьет меня беда,
Пусть будет свет немил,—
Лишь бы он никогда не понял,
Как порою жесток этот мир!
Мой младший брат
Смотрит мне в глаза.
Мой младший брат,—
Что тебе сказать?
Пусть черных дней
Никогда не будет,
Горя не будет
В твоей судьбе,
Мой милый,
Мой добрый,
Мой младший брат,
Пусть повезет тебе!
Осеннее утро
Музыка Е. Птичкина, слова Л. Куксо
С летом пора проститься,
Прячет рассвет зарю.
Вот и отпели птицы
В нашем родном краю.
Припев: Осень листву полощет,
Сломанных веток хруст.
Рядом со мною по роще
Светлая бродит грусть.
Клены уже надели
Свой золотой наряд.
Лужицы, как в апреле,
Голубизной горят.
Припев.
Ветер кусты сплетает.
Ягодный дождь калин.
Медленно в небе тает
Стаи гусиной клин.
Припев: Осень листву полощет,
Сломанных веток хруст.
Рядом со мною по роще
Светлая бродит грусть.
А снег повалится
Музыка Д. Тухманова, слова Евг.Евтушенко
А снег повалится, повалится,
и я прочту в его канве, что моя молодость повадится опять заглядывать ко мне.
Но, сразу ставшая накрашенной при беспристрастном свете дня, цыганкой, мною наигравшейся, оставит молодость меня.
Начну я жизнь переиначивать, свою наивность застыжу и сам себя, как пса бродячего, на цепь угрюмо посажу.
Но снег повалится, повалится, закружит все веретеном, и моя молодость появится опять цыганкой под окном.
А снег повалится, повалится, и цепи я перегрызу, и жизнь, как снежный ком, покатится к сапожкам чьим-то там, внизу.
А снег повалится, повалится, и я прочту в его канве, что моя молодость повадится опять заглядывать ко мне!
Грустные капельки дождя
Музыка Б. Баккара, слова X. Девида, русский текст М.Подберезского
Грустные капельки дождя
Печально поют,
И их глухой тревожный стон
Наполняет дом,
Вынести это целый день невозможно.
Я разозлился и Солнцу стал кричать:
«Э-эй, где ты, слышишь?!
Разве можно столько спать,—
Дождь идет опять!»
Капли угрюмо барабанят по крыше.
Дождь все сильней. Но пусть!
Холодный хмурый ветер
Не навеет
Печаль и грусть,—
Я знаю, солнце скоро засветит!
Грустные капельки дождя
Стучат во все двери
И кричат, что вечен дождь,—
Это просто ложь! Ложь!
Я этой сказке никогда не поверю.
Ведь все равно
Скоро станет светло!
RAINDROPS KEEP FALLING ON MY HEAD
Hal DAVID Burt BACHARACH
Raindrops keep falling on my head
And just like tne guy whose feet are too big
For his bed,
Nothing seems to fit
Those raindrops are falling on my head,
They keep falling.
So I just did me some talking to the Sun
And I said I didn’t like the way
He got things done,
Sleeping on the job,
The raindrops are falling on my head
They keep falling.
But there’s one thing I know.
The blues they send to meet me
Won’t defeat me, It won’t be long
Till happiness steps up to greet me!
Raindrops keep falling on my head,
But that doesn’t mean my eyes will soon be
Turning red,
Crying isn’t for me]cause
I’m never gonna stop the rain by complaining Because I’m free,
Nothingls worrying me.
Источник
Грустные капельки дождя ноты для гитары
Небольшой сборничек с переложениями Андреса Сеговии и Петра Агафошина. «Весёлый мельник», «Марш солдатиков», «Пьеска» (в двух вариантах).
Паваны средневекового композитора Луиса Милана (XVI в.) для любителей старинной музыки.
Написано всё «столбами», так что играть можно даже учащимся музыкальных школ.
Каприсы итальянского композитора XIX века Луиджи Леньяни. Поскольку сборник называется «Шесть каприсов», соответственно, в нем содержатся каприсы №№1, 2, 3, 4, 5 и 6.
Можно играть всё подряд. Даже начинающим.
Запись, редакция и некоторые переложения выполнены А. Носовым.
Ноты размещены с любезного разрешения автора – А.В. Носова, за что администраторы сайта выражают ему свою признательность.
Публикация данного материала на иных ресурсах может быть только с разрешения автора.
Сборник, в котором одинаково хорошо выполнены переложения классической и популярной музыки. «Скерцо» и «Сицилиана» И.С. Баха, «Соната» Д. Скарлатти, «Сладкая грёза» П. И. Чайковского, «Тико-тико» Зекинью Абреу, Besame mucho , «Шербурские зонтики» Мишеля Леграна, «Хорошо» ( C ’ est si bon ) А. Бетти, «Токката» Поля Мориа, «Утро любви» Луиса Бонфа и другие произведения. + midi -иллюстрации к каждому произведению. Здесь же – содержание и титул (обложка).
Запись, редакция и некоторые переложения выполнены А. Носовым.
Ноты размещены с любезного разрешения автора – А.В. Носова, за что администраторы сайта выражают ему свою признательность.
Публикация данного материала на иных ресурсах может быть только с разрешения автора.
Отличный сборник популярной музыки в переложении для гитары. Все произведения – на слуху. «Мужчина и женщина» (The Man and Tne Woman) Ф. Лея из одноименного фильма, «Голубая луна» (Blue Moon) Р. Роджерса, «Тень твоей улыбки» (The Shadow of Your Smile) Дж. Манделя, Only You Тейлора, «Странники в ночи» ( Strangers In The Night ), авторство которой обычно приписывается Фрэнку Синатре, а на самом деле её написал Берт Кемпферт (Bert Kaempfert), «Гарлем» (Harlem) Хагена, «Под небом Парижа» А. Жиро и другие хорошие произведения. + midi -иллюстрации к каждому произведению. Здесь же – содержание и титул (обложка).
Запись, редакция и некоторые переложения выполнены А. Носовым.
Ноты размещены с любезного разрешения автора – А.В. Носова, за что администраторы сайта выражают ему свою признательность.
Публикация данного материала на иных ресурсах может быть только с разрешения автора.
В этом сборнике есть много народных песен. Есть и русские песни – «Ах ты душечка», «Хуторок», «Ивушка», а также «Аргентинская народная песня» великой Марии Луизы Анидо, еврейский народный танец «Семь-сорок» (фрейлехс), Love Me Tender Элвиса Пресли. Кроме того – произведения А. Варламова («На заре ты ее не буди», «Вдоль по улице метелица метет»), и другие произведения. + midi -иллюстрации к каждому произведению. Здесь же – содержание и титул (обложка).
Запись, редакция и некоторые переложения выполнены А. Носовым.
Ноты размещены с любезного разрешения автора – А.В. Носова, за что администраторы сайта выражают ему свою признательность.
Публикация данного материала на иных ресурсах может быть только с разрешения автора.
Хороший сборник популярной музыки в переложении для гитары. «Песня из Юкатана» Марии Луизы Анидо, Hello Dolly ( J . Herman ), «Я шагаю по Москве» А. Петрова, «Неудачное свидание» А. Цфасмана, «Ночь светла» М. Шишкина, «Тихо как при восходе солнца» К. Ромберга, вальс «На сопках Манчжурии», народный испанский танец малагенья и другие произведения. + midi -иллюстрации к каждому произведению.
Здесь же – содержание и титул (обложка).
Запись, редакция и некоторые переложения выполнены А. Носовым.
Ноты размещены с любезного разрешения автора – А.В. Носова, за что администраторы сайта выражают ему признательность.
Публикация данного материала на иных ресурсах может быть только с разрешения автора.
Известная песня «Кто тебя выдумал, звёздная страна» из к/ф «Пассажир с «Экватора» (её исполняла Елена Камбурова), переложенная для гитары. +миди-иллюстрация
Там же в zip -файле – текст песни и ноты темы.
Хрестоматия шедевров популярной музыки для гитары. ч.1. Обработки и аранжировки В. Колосова.
Очень удачно и со вкусом сделанные аранжировки и обработки популярных мелодий. Русские: «Барыня», «Вдоль да по речке», «Вечерний звон», «Уходит вечер» А. Варламова в джазовой обработке, «Две гитары».
Зарубежные: «Лунные деревья» Р. Смэка, Love Me Tender Элвиса Пресли, «Дым» Дж. Керна, мелодия из к/ф «Серенада солнечной долины», а также Moonlight Serenade Гленна Миллера, Chuttanuga Г. Уоррена, «Испанское каприччио» Гильермо, «Тихо как при восходе солнца» К. Ромберга и много другого.
Сборник «Классика джаза. Выпуск 1».
Известные пьесы известных авторов. The Autumn Leaves Ж. Косма, What a Wonderful World Луи Армстронга, Black Orpheus Луиса Бонфа, Don ’ t Get Around Much Anymore Дюка Эллингтона, Misty Эрролла Гарнера, Georgia on My Mind Кармайкла, Django Джона Льюиса, Samba de Uma Nota So Антонио Карлоса Жобима, Take Five Пола Дезмонда.
Antonio Carlos Jobim. The Girl from Ipanema (Garota de Ipanema).
Известный джазовый стандарт Антонио Карлоса Жобима, «отца» босса-новы, в переложении для шестиструнной (а какая ещё бывает?) гитары. Слова Винициуса де Мораэша. Переложение Фреда Харца (Fred Harz).
Предыстория написания этого хита общеизвестна: Антонио (он же Тони) шёл вдоль пляжа Ипанема в Рио-де-Жанейро и увидал девушку, поразившую его в самое сердце. Не медля ни секунды, он бросился в ближайший бар (а не за девушкой, чего бы следовало ожидать от горячего бразильского парня) и, сев за столик, быстренько записал пришедшие ему на ум (или на пораженное девушкой сердце) теперь уже бессмертные строчки темы. А его друг де Мораэш написал слова, смысл которых сводится к тому, что «. высокая загорелая девушка идёт по пляжу, и все вслед говорят ей «о-о-о-о-о-х!». «
Имя этой девушки забылось, но бар тот теперь так и называется «Garota de Ipanema». Вот она — слава.
Источник