Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Хиндемит Гармония Мира
Перевод: Гармония Мира симфонии. Хиндемит , Пауль. Полные результаты.
Перевод: Гармония Мира симфонии. Хиндемит , Пауль. Полные результаты.
Перевод: Гармония Мира симфонии. Хиндемит , Пауль. Полные результаты.
Перевод: Акт V. Гармония мира . Хиндемит , Пауль. Вокальные результаты.
Перевод: Название страницы, Реестр, Содержание. Гармония мира . Хиндемит , Пауль. Вокальные результаты.
Перевод: Прелюдия. Гармония мира . Хиндемит , Пауль. Вокальные результаты.
Перевод: Акт IV. Гармония мира . Хиндемит , Пауль. Вокальные результаты.
Перевод: Акт II. Гармония мира . Хиндемит , Пауль. Вокальные результаты.
Перевод: Акт III. Гармония мира . Хиндемит , Пауль. Вокальные результаты.
Перевод: Гармония мира . Пауль Хиндемит . Гармония мира . Композиторы Пауль Хиндемит . Опера в 5 Aufzugen.
Перевод: Гармония мира . Пауль Хиндемит . Гармония мира . Композиторы Пауль Хиндемит . Голос: ноты. 1895-1963.
Источник
Опера `Гармония мира`
`Die Harmonie der Welt` (1956-1957)
Опера в пяти действиях на либретто П. Хиндемита
Действующие лица:
Император Рудольф II/ император Фердинанд II – Солнце (бас)
Иоганнес Кеплер, придворный математик – Земля (баритон)
Валленштейн, полководец – Юпитер (тенор)
Ульрих Грюссер, ученик Кеплера, позже солдат – Марс (тенор)
Даниэль Хицлер, священник в Линце / регенсбургский священник – Меркурий (бас)
Танзур – Сатурн (бас)
Барон Штархемберг (баритон)
Кристоф, брат Кеплера (тенор)
Сюзанна, воспитанница Штархемберга, позже жена Кеплера – Венера (сопрано)
Катарина, мать Кеплера – Луна (альт)
Маленькая Сюзанна, дочь Кеплера от первого брака (сопрано)
Судья, адвокат, народ, солдаты, созвездия
1-е действие, 1608-1611 гг.
Улица в Праге. Танзур объясняет толпе, что комета 1607 г. предвещает невиданные бедствия и войну, здесь же его помощники бойко торгуют предсказаниями и рисунками кометы. Валленштейн отсылает спорящего с Танзуром Ульриха к его учителю Кеплеру с просьбой составить для него гороскоп, а ловкому мошеннику предлагает стать его слугой и помощником.
Вюртемберг. Ночью Катарина приходит на кладбище, чтобы выкопать череп своего отца и сделать из него чашу. Эта чаша должна избавить ее старшего сына Иоганнеса от своевольной тяги к познанию непознаваемого. Тайно последовавший за нею Кристоф пытается увести ее домой. Внутренним зрением Катарина видит императора Рудольфа, наблюдающего звезды, а рядом с ним – Иоганнеса. В припадке помешательства император проклинает свое греховное желание проникнуть в недоступные людям тайны мира и своего советчика, но постепенно успокаивается – сама судьба связала его с Кеплером.
В своем пражском доме Кеплер вместе с дочерью вспоминает недавно умершую жену. Ульрих приносит свой самостоятельно составленный гороскоп – его ждет величие и слава, но Кеплер сразу находит ошибку – Ульриху суждено стать солдатом. Кеплер сожалеет о душевной слабости императора и надеется, что его трактат о гармонии мира поможет Рудольфу исполнить свою высокую миссию. С улицы доносятся голоса, обсуждающие новость: братья вынудили больного императора отречься от престола. Кеплер понимает, что Рудольф не переживет этого и ночью умрет, а он даже не сможет облегчить ему последние часы. Он решает вернуться в родной, уютный Линц, Ульрих этому безмерно рад.
2-е действие, 1613 г.
Пражский район, разрушенный войной. Здесь Валленштейн, женившийся на старой, но богатой вдове, построит свой роскошный дворец. Он благодарит Танзура, который нашел для
него это место и к тому же удачно посоветовал ему принять католичество, и поручает своему помощнику набрать отряд кирасиров и мушкетеров, т.к. он намеревается вместе с эрцгерцогом Фердинандом свергнуть нынешнего слабого императора Матиаса. Танзур предупреждает своего патрона, что его супруга подмешала ему в пищу зелье, постепенно отнимающее у него силы. Валленштейн мрачно отвечает, что ее смерть не за горами. Он готов любыми путями добиться самого высокого положения.
Линц. Примыкающий к церкви двор протестантской школы заполнен школярами, горожанами и приехавшими на воскресную службу владельцами окрестных поместий. Ульрих влюблен в Сюзанну, воспитанницу барона Штархемберга, и намерен просить ее руки. В опустевшем на время службы дворе появляется Танзур, Ульрих отвергает его предложение стать солдатом. По окончании службы прихожане выходят из церкви в смущении и растерянности: священник лишил Кеплера, профессора протестантской школы, святого причастия. На недоуменные вопросы священник Хицлер отвечает, что сделал это по указанию консистории, т.к. Кеплер считает, что тело и кровь Христа присутствуют в обряде лишь духовно. Сюзанна горячо заступается за Кеплера. Ученый потрясен ее смелостью. Барон Штархемберг, оставшись с Кеплером наедине, возмущается тем, что давление на верующих и нетерпимость к неканоническим толкованиям перешли из католической церкви в протестантизм. Он приглашает Кеплера посетить свой замок в Эфердинге и поближе познакомиться с его воспитанницей. Ульрих напрасно пытается убедить барона, что его учитель слишком стар (ему 42 года), а его учение сомнительно.
Эфердинг. Сюзанна и Кеплер встречаются в саду, примыкающем к замку Штархемберга.
Кеплер только что попросил у барона руки его воспитанницы, и Сюзанна без колебаний соглашается стать его женой.
В саду при постоялом дворе Танзур с помощниками вербуют молодых мужчин в отряд Валленштейна, обещая им хорошее жалованье, вдоволь еды, выпивки и т.д. Мрачный Ульрих решительно подписывает контракт, многие следуют его примеру. Мимо проходит счастливая Сюзанна-невеста, она, как и ее будущий муж, мечтает об установлении небесной гармонии в земной жизни.
3-е действие, 1616-1621
Линц. В доме Кеплера неожиданно появляется Катарина, в Вюртемберге ей грозит судебный процесс по обвинению в колдовстве, пытки и позор, она ищет убежища и помощи. Сюзанна сердечно принимает ее, хотя чувствует, что свекровь относится к ней враждебно. Обе читают Библию (Пророков). На протяжении этой сцены маленькая Сюзанна несколько раз запевает песенку о луне, на которую отзываются таинственные голоса, она задает отцу вопросы о ночном светиле, в ответ Кеплер с восторгом описывает божественную гармонию Вселенной. В разговоре с матерью он убеждает ее немедленно вернуться в Вюртемберг, т.к. ее бегство только укрепит подозрения церковников и бросит тень на ее близких.
Суд над Катариной в Гюглингене (Вюртемберг). Все идет к тому, чтобы признать ее ведьмой. Даже Кристоф свидетельствует, что его мать занималась осквернением могил. В отчаянии Катарина падает на колени и начинает молиться, чем приводит публику в смущение. В решающий момент появляется Кеплер и передает судье письмо из Верховного суда в Тюбингене, заверенное самим государем, с предписанием снять с Катарины все обвинения. Судья нехотя подчиняется.
После освобождения Катарина рассказывает сыну, что знает траву, которая может навсегда избавить людей от болезней, и драгоценный волшебный камень, способный покончить с нищетой, но не понимает, каким способом их надлежит обрабатывать, чтобы получить эссенцию. Кеплер решительно отказывает ей в содействии. Катарина чувствует себя опустошенной: если ее план неосуществим, ей остается только умереть.
4-е действие, 1628
Бал в новом пражском дворце Валленштейна. Танзур (дворецкий) неожиданно сталкивается с Ульрихом (в чине лейтенанта), который из любопытства проник сюда, оставив свой пост охраны. Ульрих в восхищении от роскошной обстановки, он с завистью наблюдает, как хозяина дворца, генерала и главнокомандующего, приветствует богемская знать. Валленштейн излагает офицерам план предстоящей битвы со шведами за Штральзунд. Наедине с собой он скептически оценивает свои достижения – сея смерть и разрушения, он лишен любви и здоровья. Присутствие во дворце лейтенанта из охраны вызывает у него приступ гнева, но на тот раз Ульрих прощен. Валленштейн напоминает Кеплеру о составленном когда-то для него гороскопе, в нем он черпал мужество в трудную минуту. Кеплер считает гороскопы безделицей, главное – жить по совести. Валленштейн под большим впечатлением от книги Кеплера «Гармония мира», если этой гармонией должным образом управлять, она может привести к установлению рая на земле. Он излагает Кеплеру свой план объединить весь мир под своей властью, просит ученого помочь ему расчетами, касающимися погоды, благоприятных моментов, людей, денег и т.д., и приглашает его переселиться с семьей в свое новое герцогство Заган. Кеплер, подумав, соглашается. Униженный на глазах своего бывшего учителя Ульрих клянется отомстить, он прощается с Танзуром, т.к. завтра должен отправиться с войсками в Штральзунд.
5-е действие, 1630 г.
В Загане Сюзанна чувствует себя неуютно и одиноко, особенно после замужества падчерицы. Ульрих с остатками разбитой армии Валленштейна возвращается из Штральзунда домой. В разговоре с Сюзанной выясняется, что ее муж уехал в Регенсбург. Ульрих иронично замечает, что глупо верить в «небесную бухгалтерию» – миром правит случай. А случаю при желании можно помочь, и он, Ульрих, намерен это сделать. Сюзанна с грустью отмечает, что Ульрих, как и все местные жители, настроен к их семье враждебно.
В ратуше Регенсбурга император Фердинанд II совещается с курфюрстами. Общее мнение сводится к тому, что война разорила страну и Валленштейна необходимо отстранить от командования. Больному Кеплеру собрание курфюрстов является в видении. В бреду он просит знать предоставить Валленштейну свободу действий – несчастья преходящи, надо жертвовать малым ради великого. Но судьба Валленштейна решена. Кеплер понимает, что великая гармония достижима только в смерти. Регенбургский священник напрасно уговаривает умирающего отказаться от еретических убеждений.
Финал: гармония мира. На верхнем уровне сцены Солнце (император) приглашает умершего Кеплера, присоединиться к планетам, чтобы до конца познать великую божественную идею. Свои места в небесной иерархии занимают сначала Меркурий (Хицлер) и Венера (Сюзанна). Одновременно внизу 4 убийцы, один из которых Ульрих, нападают на Валленштейна, обвиняя его в неисчислимых народных бедствиях. Тот возражает, что его целью было счастье человечества. Его закалывают. К планетам присоединяется Земля в сопровождении Луны (Кеплер и Катарина), за ними следуют Марс (Ульрих), Юпитер (Валленштейн), Сатурн (Танзур), созвездия Зодиака и множество других звезд. Их голоса сливаются в заключительном хоре: мечта, молитва, предчувствие и созерцание приближают время познания великой гармонии мира.
Источник
Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Хиндемит Пауль Гармония Мира
Перевод: Гармония Мира симфонии. Хиндемит , Пауль . Полные результаты.
Перевод: Гармония Мира симфонии. Хиндемит , Пауль . Полные результаты.
Перевод: Гармония Мира симфонии. Хиндемит , Пауль . Полные результаты.
Перевод: Акт V. Гармония мира . Хиндемит , Пауль . Вокальные результаты.
Перевод: Название страницы, Реестр, Содержание. Гармония мира . Хиндемит , Пауль . Вокальные результаты.
Перевод: Прелюдия. Гармония мира . Хиндемит , Пауль . Вокальные результаты.
Перевод: Акт IV. Гармония мира . Хиндемит , Пауль . Вокальные результаты.
Перевод: Акт II. Гармония мира . Хиндемит , Пауль . Вокальные результаты.
Перевод: Акт III. Гармония мира . Хиндемит , Пауль . Вокальные результаты.
Перевод: Гармония мира . Пауль Хиндемит . Гармония мира . Композиторы Пауль Хиндемит . Книги.
Перевод: Гармония мира . Пауль Хиндемит . Гармония мира . Композиторы Пауль Хиндемит . 1895-1963.
Источник
Хиндемит гармония мира ноты
Состав оркестра: 2 флейты, флейта-пикколо, 2 гобоя, 2 кларнета, бас-кларнет, 2 фагота, контрафагот, 4 валторны, 2 трубы, 3 тромбона, туба, литавры, малый барабан, большой барабан, цилиндрический барабан, 2 ксилофона, маленькие тарелки, тарелки, бубен, колокольчики, гонг, колокола, струнные.
История создания
Вынужденный в 1938 году покинуть гитлеровскую Германию, где после триумфальной премьеры его симфонии «Художник Матис» фашисты объявили Хндемита представителем «чуждого искусства», «неприемлемым в культурно-политическим смысле», композитор в 1939 году задумывает грандиозную историко-философскую оперу «Гармония мира». Но прошло более десятилетия, прежде чем он принялся за сочинение, которое заняло около семи лет: партитура была завершена 30 мая 1957 года. Год спустя после начала работы над оперой Хиндемит сделал концертную обработку части материала, превратив его в трехчастную симфонию с тем же названием. Посвященная известному швейцарскому дирижеру П. Захеру и руководимому им Базельскому оркестру к 25-летию создания коллектива, симфония была впервые исполнена им 25 января 1952 года в Базеле.
Это было сложное время — время величайших катаклизмов в мировой истории, время перемен в жизни композитора. В сентябре 1939 года разразилась вторая мировая война; в феврале следующего Хиндемит покинул Швейцарию и переехал в США, где прожил 13 лет (в 1946 году он принял американское гражданство). Его не коснулись тяготы эмиграции, от которых страдали почти все европейские композиторы, с трудом приспосабливавшиеся к американскому образу жизни.
Хиндемит, как и в Европе, продолжает разнообразную деятельность — дирижерскую, исполнительскую, педагогическую: читает лекции по теории композиции, знакомит американских студентов со средневековыми теориями музыки (музыкально-теоретические трактаты средневековья, старинные инструменты привлекли его внимание еще в 1929 году, он специально овладел латынью). Лекции сочетаются с практикой: Хиндемит вместе со студентами ставит одну из первых в истории опер — «Орфей» Монтеверди в собственной обработке, исполняет старинную музыку, в частности, в «Страстях по Иоанну» Баха играет на виоле д’амур и т.д.
Десятилетие 1940—1951 годов приносит и разнообразные творческие плоды, как обычно у Хиндемита, во многих жанрах. В США была создана большая часть его симфоний, как непрограммных (in Es и in В — для духового оркестра), так и программных («Serena», «Гармония мира»), а также Симфониетта и Симфонические метаморфозы тем Вебера. Из других крупных сочинений надо назвать Реквием на слова американско го поэта У. Уитмена и балет «Четыре темперамента» для знаменитой труппы Дж. Баланчина. Продолжается работа в концертных и камерных жанрах. Слава Хиндемита растет и в Америке, где его произведения сразу же исполняются лучшими коллективами и солистами, и в Германии, где после войны начинается подлинный ренессанс его музыки. В нем видят надежду целой страны, всей нации, залог возрождения великой немецкой культуры, которая была повержена, как и страна, после страшного военного разгрома. Его ждут в Германии, предлагая самые престижные должности — руководителя Высшей музыкальной школы в Берлине, профессора в его родном Франкфурте-на-Майне, организатора фестиваля в Донауэшингене, в котором он принимал участие в 20-е годы, и т.п.
В апреле 1947 года Хиндемит совершает первую поездку по Европе, летом читает лекции в Зальцбурге на интернациональных курсах академии Моцартеум, дирижирует на фестивале в Швейцарии (в Люцерне), вместе со своей симфонией «Художник Матис» исполняет произведения Баха. В 1950 году он выступает с докладом на Баховских торжествах в Гамбурге, а в следующем удостаивается Баховской премии, учрежденной к 200-летию со дня смерти величайшего мастера эпохи барокко «для тех композиторов, в истинно художественных сочинениях которых сохраняется связь с традициями И. С. Баха».
«Гармония мира» — название философского трактата немецкого астронома первой трети XVII века Иоганнеса Кеплера, развивавшего учение о гармонии мироздания. Оно зародилось в странах Древнего Востока, откуда пришло в античную философию, а затем в средневековые трактаты. Кеплер — герой оперы Хиндемита, в пяти актах которой воплощены многие эпизоды его жизни, тогда как симфония имеет более обобщенную концепцию. Ее три части носят заголовки, заимствованные из учения средневекового философа Боэция, который разделил музыку на три группы. Согласно Хиндемиту, это ранние попытки человечества познать мировую гармонию и понять музыку как ее звучащий эквивалент.
Музыка
Первая часть — Musica Instrumentalis. Это воплощенная инструментами гармония музыкальных созвучий, которая отражает гармонию небесных сфер, ибо законы мироздания и законы музыки едины. Каждой планете, по утверждению Кеплера, присущи свои звуки. Земле — ми—фа—ми (первые буквы латинских слов miseria—fames—miseria: нищета—голод— нищета). Именно эти звуки открывают медленное вступление. Тема проводится 13 раз подряд в неизменном виде, но каждый раз — другими инструментами, образуя трехчастное построение. Мощная фанфара фортиссимо ниспадает по квартам — такая цепь интервалов рождена акустическим, а не тонально-ладовым принципом, и лишена психологической выразительности. Это отвечает и конструктивному стилю мышления композитора, и задаче воплощения обобщенной музыки космоса. Разделы сонатного аллегро ассоциируются с драматической и грубой человеческой музыкой и заимствованы из различных, но одинаково противостоящих герою оперы массовых сцен. Главная партия, носящая обозначение «марш», связана с идеей кровавой войны, с образом жестокого и циничного полководца Валленштейна, который мечтает о своей «гармонии мира» — мировом господстве. Побочная партия — лирически сдержанная, в свободном размере, — очень коротка. Заключительная, в которой деревянные духовые и валторна на фоне ударов треугольника и малого барабана состязаются в исполнении дерзких юмористических мотивов, кажется беззаботной, но в ее мелодическом рисунке, пунктирных оборотах угадываются отголоски главной партии. «Быстро, громко и грубо» (авторская ремарка) начинается разработка, написанная в форме двойной фуги. Ее вторая тема, с огромными скачками, излагаемая медными и кларнетами фортиссимо, в опере рисует гротескную и жуткую сцену суда над матерью Кеплера, объявленной ведьмой. Последние такты темы фуги — цепочка восходящих кварт — заставляют вспомнить нисходящую по тем же интервалам тему медленного вступления. В неожиданно наступающей репризе полифоническое мастерство композитора проявляется в искусном изменении и сплетении тем. В новом ритмическом варианте, более уравновешенной предстает главная партия с мотивом из фуги в качестве контрапункта. Побочная, не изменившая своего человечного, лирического характера, становится еще короче, а дерзкая заключительная, наоборот, разрастается. Контрапунктом к ней служит не только мотив из фуги, но и тема вступления, как и в начале утверждаемая медными инструментами. Так образуется излюбленное композитором обрамление части.
Медленная вторая часть — Musica Humana. Согласно Боэцию, это гармония человеческого микрокосма, гармония души и тела, основанная на гармонии чисел. Согласно же Кеплеру, только душа человеческая, а не ухо может воспринять музыку небесных сфер, гармонию мироздания. Небольшая по размерам, эта часть противостоит развернутым крайним своим лирическим характером и напевным тематизмом. В то же время ее первая тема, напоминающая траурный марш, является образной трансформацией главной партии первой части, а свободный метр и декламационность сближают ее с побочной. (В опере эта траурная музыка звучит в сцене смерти Кеплера, где он произносит знаменательные слова: «Все, что было со мною, свершалось для того, чтобы однажды зазвучала для меня чистая гармония Земли. Я не мог узнать ее при жизни. Но гармония сжалилась надо мною, когда настал мой конец, и я узнал: великая гармония — это смерть».) Средний раздел — элегическое раздумье, монолог солирующего гобоя. Полифоническое звучание становится все более насыщенным и подводит к обобщающей репризе, удивительной по композиторскому мастерству. Хиндемит сочетает обе темы части: элегическая мелодия (от гобоя она перешла к флейте) предстает на фоне начальной темы, лишенной теперь пунктирного сопровождения и утратившей маршевый характер. Ее гармоническое сопровождение образует цепь параллельных квинт. Волшебно звучание краткой коды. Это новая трансформация первой темы «в спокойном движении, подобно меланхоличному танцу, звенящему вдалеке» (авторская ремарка). Танец напоминает небыстрый вальс, исполняемый солирующей скрипкой в сопровождении небольшого ансамбля струнных и ударных. (В опере это одна из поэтичнейших сцен — в ночном саду, где свадебную песню поет невеста Кеплера «с венцом из планет и шлейфом из комет в замке из солнечного света».) Так траурную часть завершает просветленная кода, подготавливая торжество гармонии в финале.
Третья часть — Musica Mundana. По Боэцию, это высшая гармония макрокосма, осуществляющаяся движением планет и рождающая музыку сфер. В опере — грандиозный финал, где герои преображаются в небесные светила и ведут величавый расчисленный хоровод (симфоническая пассакалья), а присоединяющийся хор утверждает идею гармонии мира. Финальная часть симфонии открывается небольшой фугой на диатоническую тему крупными длительностями, напоминающей григорианский хорал. Как и тема вступления к первой части, она проводится 13 раз. Начальный интервал — восходящая квинта — служит ответом на нисходящую цепь кварт темы первой части и одновременно — на нисходящую квинту медленной части. Затем более подвижный, детализированный вариант темы фуги в свободном гибком ритме становится темой грандиозной пассакальи, написанной по канонам старинного линеарного стиля: в ней 10 вариаций и несколько различных контрапунктов. В центре финала — лирическая интермедия с авторским обозначением «речитатив». Это краткий импровизационный, декламационный диалог флейты и фагота. В отрывистых, разделенных паузами звуках сопровождающих колокольчиков слышатся отголоски темы пассакальи, подготавливая следующий фрагмент с авторской ремаркой «медленно, таинственно, изящно». Шелестящее стаккато деревянных духовых пианиссимо в сопоставлении с пиццикато струнных и приглушенными ударами ксилофонов создают волшебный колорит. В последнем разделе финала тема пассакальи заменена более строгой темой вступительной фуги, которая проводится 6 раз и контрапунктически соединяется со второй темой, контрастной не только ритмически, но и тонально. Политональные сочетания рождают резкие диссонансы, а прием двойного контрапункта еще более усложняет эту двойную фугу. После полифонической разработки в коде широко и торжественно утверждается тема вступительной фуги. Для Хиндемита чрезвычайно важно такое обрамление финала общей темой, в то же время образующей смысловую арку с начальной темой симфонии. Но не менее важен звук ми — первый и последний во всей композиции. С него начинаются все 13 проведений темы Musica Instrumentalis, столько же — фуги Musica Mundana в начале и 6 в конце (до коды), а также все 10 — темы пассакальи. Ми — это звук Земли (и основная тональность оперы), ми-мажорное трезвучие венчает симфонию, утверждая универсальную гармонию мироздания.
Источник