Перевод песни Il giocattolo (Gianni Morandi)
Il giocattolo
Игрушка
Stare insieme a te non mi basta mai
E’ finita ma ricomincerei
Questo amore è un giocattolo
che non potrà stancarmi mai
fa morire e fa vivere
questo amore che tu mi dai
Ma il prezzo di un giocattolo così
è di mille lacrime d’amor
che ogni sera piango in mano a te
quando tu mi lasci e te ne vai
E’ finita ma ricomincerei
Stare insieme a te non mi basta mai
Questo amore è un giocattolo
che fa ridere e piangere
non ho più giorni inutili
ora so per chi vivere
Ma il prezzo di un giocattolo così
è di mille lacrime d’amor
che ogni sera piango in mano a te
quando tu mi lasci e te ne vai
Stare insieme a te non mi basta mai
E’ finita ma ricomincerei
Stare insieme a te non mi basta mai
Быть с тобой мне никогда не надоест.
Кончено, но я начал бы снова.
Эта любовь — игрушка,
Которая не утомит меня никогда.
Она заставляет умирать и жить —
Эта любовь, которую ты мне даришь.
Но цена такой игрушки —
Тысячи любовных слез,
Которые каждый вечер я выплакиваю в твои ладони,
Когда ты меня покидаешь и уходишь.
Кончено, но я начал бы снова.
Быть с тобой мне никогда не надоест.
Эта любовь — игрушка,
Которая заставляет смеяться и плакать.
У меня нет больше бессмысленных дней.
Теперь я знаю, ради кого жить.
Но цена такой игрушки —
Тысячи любовных слез,
Которые каждый вечер я выплакиваю в твои ладони,
Когда ты меня покидаешь и уходишь.
Быть с тобой мне никогда не надоест.
Кончено, но я начал бы снова.
Быть с тобой мне никогда не надоест.
Источник