Имре кальман мистер икс ноты
АРИЯ МИСТЕРА ИКС
Из оперетты «Принцесса цирка»
Музыка И. Кальмана
Русский текст И. Зарубина и О. Фадеевой
Снова туда, где море огней,
Снова туда, с тоскою моей.
Светит прожектор, фанфары гремят,
Публика ждет. Будь смелей, акробат!
Со смертью играю,
Смел и дерзок мой трюк!
Все замирает, все смолкает вокруг,
Слушая скрипку,
Дамы в ложах вздохнут,
Скажут с улыбкой:
«Храбрый шут!»
Да, я шут, я циркач! Так что же!
Пусть меня так зовут вельможи.
Как они от меня далеки, далеки —
Никогда не дадут руки.
Смычок опущен, и мелодия допета.
Мой конь, как птица, по кругу мчится,
Дождем душистым на манеж летят букеты.
Но номер кончен, и гаснет свет,
И никого со мною рядом нет.
Цветы роняют
Лепестки на песок,
Никто не знает,
Как мой путь одинок.
Сквозь снег и ветер
Мне идти суждено,
Нигде не светит
Мне родное окно.
Устал я греться
У чужого огня,
Но где ж то сердце,
Что полюбит меня?
Живу без ласки,
Боль свою затая.
Всегда быть в маске —
Судьба моя!
Когда душа поет: Самые популярные песни XX века. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. – Смоленск: Русич, 2006. – (Азбука быта).
Источник
Имре Кальман — Ноты
Ноты для фортепиано, баяна к произведениям композитора Имре Кальмана
Популярные мелодии из оперетт Имре Кальмана
для фортепиано
составитель Г.Стрелецкий
«Музична Украiна», 1988г.
- ПРИНЦЕССА ЦИРКА
- Ария мистера Икс
- Венский вальс
- ГЕРЦОГИНЯ ИЗ ЧИКАГО
- Ариозо Принца
- Роза прерий
- МАРИЦА
- Песня Марицы
- Песня Тассило
- БАЯДЕРА
- Ария Раджами
- ДЬЯВОЛЬСКИЙ НАЕЗДНИК
- Песня Шандора
- ФИАЛКА МОНМАРТРА
- «Карамболина»
- Ария Рауля
- СИЛЬВА
- Песня Бони
- Дуэт Сильвы и Эдвина из первого акта
- Дуэт Стаей и Бони
- Дуэт Сильвы и Эдвина из второго акта
- Песня Сильвы
Переложение Г. Стрелецкого
Скачать ноты
Спасибо Шафаяту за сборник!
Музыка отдыха / Библиотека пианиста любителя
И.Кальман
Отрывки из оперетт
переложение для фортепиано
«Музыка», 1967г.
номер 5045
Вальс из оперетты «Цыган-премьер»
Красотки кабаре. Песенка Бонн и Ферри из оперетты «Сильва»
Много женщин есть на свете. Дуэт Сильвы и Эдвина из оперетты «Сильва».
Помнишь ли ты? Дуэт Сильвы и Эдвина из оперетты «Сильва»
Дуэт Марицы и Тассило из оперетты «Марица»
Ария Раджами из оперетты «Баядера»
Дуэт Одетты и Раджами из оперетты «Баядера».
Ария мистера Икса из оперетты «Принцесса цирка».
Дуэт Федоры и мистера Икса из оперетты «Принцесса цирка»
Ариозо принца из оперетты «Герцогиня из Чикаго».
Песня Ютты из оперетты «Голландочка»
мелодии с подтекстовкой на русском
Скачать ноты
Вокальные произведения
И.Кальман
Арии и дуэты из опер
для голоса в сопровождении фортепиано
составитель В.Н.Кубрак
«Музыка», 1990г.
номер 3648
Песня Сильвы. Из оперетты «Сильва». Русский текст В. Михайлова и Д. Толмачева
Ария Раджами. Из оперетты «Баядера». Русский текст В. Михайлова
Дуэт Мариетты и Луи-Филиппа. Из оперетты «Баядера». Русский текст В. Михайлова и Д. Толмачева
Дуэт Мариетты и Наполеона. Из оперетты «Баядера». Русский текст В. Михайлова и Д. Толмачева
Песня Тассило. Из оперетты «Марица». Русский текст В. Михайлова
Песнь Марицы. Из оперетты «Марица». Русский текст Е. Геркена
Ария мистера Икс. Из оперетты «Принцесса цирка». Русский текст Е. Геркена и Н. Лабковского
Дуэт Стеллы и мистера Ихс Из оперетты «Принцесса цирка». Русский текст Е. Геркена и Н. Лабковского
Карамболина. Песня Нинон из оперетты «Фиалка Монмартра». Русский текст В. Михайлова
Песня Шандора. Из оперетты «Дьявольский наездник». Русский текст В. Михайлова
Скачать ноты
Э.Кальман
Эй, цыган!
Чардаш из оперетты Марица
для фортепиано с пением
арранжировка А.Чернявского, перевод А.Дагмаровой
Ленинград, 1928г.
Да помню я успех какой я вызывал
Когда чардаш родной так лихо я плясал.
Тогда как и теперь призывно скрипки пели
Всю ночь золото бесцельно я бросал
Зачем так гордо вы глядите на других?
Сегодня пир у вас, а завтра может быть
Вы будете рыдать и счастье хоронить.
Зачем же гордо так глядите на других?
Эй, цыган, песню играй.
Эй, цыган, слух мой услаждай.
Играй, играй, цыган, старую песню играй!
Скрипка плачь, смейся и рыдай.
Бери что хочешь мне не жаль
Разгони печаль, песней унеси меня ты
В волшебный край где воля и простор.
Мне цыган, песню играй.
Старую песню играй!
текст читайте в сборнике
Скачать ноты
ИМРЕ КАЛЬМАН
Один из крупнейших мастеров советского музыкального театра, актер, режиссер и либреттист Г. М. Ярон был не только прекрасным исполнителем многих ролей в произведениях Кальмана, но и глубоким знатоком творчества композитора, с которым его связывала личная дружба. Ярон посвятил Кальману очерк, фрагменты, из которого мы здесь приводим.
Имре Кальман был настоящим театральным композитором. Весь свой богатый талант, все свое мастерство он посвятил жизнерадостному, веселому искусству музыкальной комедии. Он всегда стремился к тому, чтобы певцы и актеры в его опереттах могли глубоко и ярко проявить свое музыкально-сценическое мастерство.
В 1913 году И. Кальман писал: «Я знаю, что полстраницы партитуры Листа перевесят все мои как уже написанные, так и будущие оперетты. Большие композиторы всегда будут иметь своих почитателей и ценителей, Но параллельно с ними должны существовать и театральные композиторы, которые не пренебрегают легкой, жизнерадостной, остроумной, нарядно приодетой музыкальной комедией, классическим представителем которой был Иоганн Штраус».
.Либретто некоторых оперетт Кальмана подчас банальны; мы понимаем, что они во многом были продиктованы вкусами директоров театров, либреттистов и режиссеров того времени. Но что касается музыки, то еще в начале своего творческого пути композитор писал, что хочет «отойти от установившихся танцевальных канонов венской оперетты и помузицировать от чистого сердца». И великая сила музыки Кальмана в том-то и заключается, что построена она на темах, близких венгерским народным песням. Эта музыка обладает удивительным свойством: она «очеловечивает» опереточные схемы, наполняет образы условных подчас персонажей «плотью и кровью», заставляет слушателей принимать их всерьез.
.Музыкальная драматургия его оперетт первоклассна. Они настолько насыщены музыкой, что даже не имея в руках пьесы, по одному лишь клавиру, можно понять основное содержание оперетты. Композитор широко использует лейтмотив-ный принцип, характеризуя своих героев. Весьма значительны кальмановские финалы —-большие, симфонически разработанные сцены, раскрывающие драматургическое «ядро» пьесы.
.После освобождения Венгрии Советской Армией в Будапеште демонстрировался советский фильм «Сильва» (постановка П. Ивановского по сценарию М. Долго по лова и автора этих строк). Об этом один из друзей написал композитору в Нью-Йорк. К письму были приложены афиша и отклики венгерской печати.
В ответ на это письмо И. Кальман направил в Будапешт следующую телеграмму:
«Я горжусь и радуюсь тому, что советское киноискусство принесло вам в Будапешт — город, тяжело пострадавший от фашистской оккупации и войны, — мою скромную оперетту. Поверьте, я вновь и вновь со слезами на глазах смотрел на этот плакат, и мне вспомнилось, что в том же самом кинотеатре, где сейчас демонстрируется этот фильм, репродукторы скрежетали полные ненависти и злобы слова нацистской пропаганды. А теперь эти репродукторы передают мелодии моей оперетты! Ты пишешь, что вы все от всего сердца радовались советскому кинофильму. Я могу ответить на это лишь выражением своего безграничного желания быть вместе с вами в родном Будапеште и разделять ваше большое счастье». (И. Кальман умер в Париже, по дороге на родину, в 1953 году.)
.В нашей стране лучшие оперетты И. Кальмана — «Сильва», «Марица», «Фиалка Монмартра» — уже давно пользуются заслуженной любовью. Оперетты И. Кальмана привлекают симпатии широкой советской аудитории своей напевной музыкой, проникнутой живым, теплым чувством. Вспоминая такие самобытные, увлекательные мелодии И. Кальмана, как основные темы вступлений к «Сильве» и «Марице», как зажигательные чардаши, мы ясно чувствуем в них национальный дух венгерской музыки. В этом демократичность творчества И. Кальмана. И в этом сила его воздействия на аудиторию.
Источник
Имре кальман мистер икс ноты
Автор: И. Кальман
Год: 1990
Издательство: Музыка
Страниц: 56
Формат: PDF
Размер: 3,1 МВ
Язык: русский
Вашему вниманию предлагается нотное издание: «И. Кальман. Арии и дуэты из оперетт. Для голоса в сопровождении фортепиано».
СОДЕРЖАНИЕ:
- Песня Сильвы. Из оперетты «Сильва». Русский текст В. Михайлова и Д. Толмачева
- Ария Раджами. Из оперетты «Баядера». Русский текст В. Михайлова
- Дуэт Мариетты и Луи-Филиппа. Из оперетты «Баядера». Русский текст В. Михайлова и Д. Толмачева
- Дуэт Мариетты и Наполеона. Из оперетты «Баядера». Русский текст В. Михайлова и Д. Толмачева
- Песня Тассило. Из оперетты. «Марица». Русский текст В. Михайлова
- Песнь Марицы. Из оперетты «Марица». Русский текст Е. Геркена
- Ария мистера Икс. Из оперетты «Принцесса цирка». Русский текст Е. Геркена и Н. Лабковского
- Дуэт Стеллы и мистера Икс. Из оперетты «Принцесса цирка». Русский текст Е. Геркена и Н. Лабковского
- Карамболина. Песня Нинон из оперетты «Фиалка Монмартра». Русский текст В. Михайлова
- Песня Шандора. Из оперетты «Дьявольский наездник». Русский текст В. Михайлова
Источник
Кальман Имре
КАЛЬМАН (Kalman) Имре (нем. Эммерих) (24 октября 1882, Шиофок — 30 октября 1953, Париж), венгерский композитор.
Ноты для фортепиано Кальман Имре
Биография
Учился в Академии музыки в Будапеште, где его учителем был Я. Кеслер. Прославился как мастер т. н. новой венской оперетты. В 1908 написал свою первую оперетту «Осенние маневры», которая в том же году была поставлена в Будапеште, а также в театрах США и Европы (в т. ч. России). В 1911-1938 гг. композитор переехал в Вену, где были созданы лучшие его произведения, в том числе оперетты «Отпускной солдат», «Цыган-премьер» (1912), «Королева чардаша» (известна под названием «Сильва», 1915), «Баядера» (1921), «Графиня Марица» (1924), «Принцесса цирка» (1926), «Фиалка Монмартра» (1930). Большинство оперетт Кальмана связаны с национальной венгерской песенно-танцевальной мелодикой (т. н. стилем вербункош).
В 1938, после аншлюса Австрии и запрещения исполнения его сочинений, композитор эмигрировал в Швейцарию. С 1940 жил в США, с 1948 — во Франции.
Помимо 20 оперетт, Кальман также является автором нескольких произведений для оркестра (симфонические поэмы «Сатурналии» (1904) и «Эндре и Иоганна» (1905) и др.), сочинений для фортепиано, вокальных произведений, музыки для театра и кино.
Имре Кальман родился в Шиофоке (Австро-Венгрия, ныне Венгрия), на берегу озера Балатон, в семье еврея-торговца Карла Коппштейна (Karl Koppstein). Ещё в школе сменил фамилию на Кальман. Учился на пианиста, однако из-за артрита переключился на композицию. Закончил в Будапеште музыкальную академию, где преподавали Бела Барток и Золтан Кодаи.
1904: работает музыкальным критиком в будапештской газете, одновременно много времени уделяя композиции.
Романсы и симфонические произведения Кальмана большого успеха не имели, зато Большую премию города Будапешта получил его цикл песен. По совету своего друга композитора Виктора Якоби (автора оперетты «Ярмарка невест») Кальман решил попробовать силы в оперетте. Уже первая его оперетта (Tat?rj?r?s, 1908, Будапешт) восторженно встречена публикой и была поставлена в Вене, Нью-Йорке и Лондоне (под названием «Осенние манёвры»).
Имре Кальман в молодости
1908: Кальман переезжает в Вену, где закрепляет успех опереттой «Цыган-премьер» (1912).
В военный 1915-й год появилась самая популярная оперетта Кальмана, «Королева чардаша (Сильва)». Её ставили даже на другой стороне фронта, в том числе — в России (изменив фамилии персонажей и место действия).
1921: новый шедевр Кальмана: «Баядера». Кроме традиционных для него вальсов и чардашей, Кальман решил освоить новые ритмы: фокстрот и шимми.
1930: Кальман женится на русской эмигрантке из Перми, актрисе Вере Макинской, которой посвящает оперетту «Фиалка Монмартра». У них родились сын и две дочери.
1934: награждён французским орденом Почётного легиона.
После аншлюса Австрии, отказавшись от предложения стать «почётным арийцем», Кальман эмигрировал — сначала в Париж (1938), затем в США (1940). Его оперетты были запрещены в нацистской Германии.
1942: Кальман разводится с Верой, но через несколько месяцев они вновь воссоединяются.
После разгрома нацизма, зимой 1948/1949 года Кальман возвратился в Вену. В 1949 году после инсульта был частично парализован. Затем самочувствие несколько улучшилось, и в 1951 году Кальман снова переехал в Париж, где и умер.
Похоронен, согласно завещанию, в Вене, на Центральном кладбище. В Национальной библиотеке Австрии открыта мемориальная комната Кальмана.
Творчество
Музыка Кальмана не имеет равных в оперетте по своей праздничности, «нарядности», отточенности мелодики и оркестровки. Она неизменно пронизана венгерскими мотивами — даже если персонаж индиец («Баядера»), русский («Принцесса цирка») или француз («Фиалка Монмартра»), но самая венгерская из оперетт Кальмана — «Марица».
Осенние манёвры (Tat?rj?r?s, она же Ein Herbstman?ver, 1908, Будапешт)
Солдат в отпуске (Az Obsitos, она же Der gute Kamerad, 1910, Будапешт)
Маленький король (Der kleine K?nig, 1912, Вена)
Цыган-премьер (Der Zigeunerprim?s, 1912, Вена)
Королева чардаша (Сильва) (Die Cs?rd?sf?rstin, 1915, Вена)
Фея карнавала (Die Faschingsfee, 1917, Вена)
Голландочка (Das Hollandweibchen, 1920, Вена)
Баядера (Die Bajadere, 1921, Вена)
Марица (Графиня Марица) (Gr?fin Mariza, 1924, Вена)
Принцесса цирка (Die Zirkusprinzessin, 1926, Вена)
Золотой рассвет (Golden Dawn, 1927, Нью-Йорк)
Герцогиня из Чикаго (Die Herzogin von Chicago, 1928, Вена)
Фиалка Монмартра (Das Veilchen vom Montmartre, 1930, Вена)
Дьявольский наездник (Der Teufelsreiter, 1932, Вена)
Императрица Жозефина (Kaiserin Josephine, 1936, Цюрих)
Маринка (Marinka, 1945, Нью-Йорк)
Аризонская леди (Arizona Lady, 1953, Берн)
Источник