Thirteen Senses – Into The Fire
Thirteen Senses — группа из западной Англии, исполняющая пиано-рок. Образована в 2002 году четырьмя друзьями из колледжа — Уиллом Саутом (вокал), Брэндоном Джемсом (барабаны), Томом Уэлхэмом (гитара) и Адамом Уилсоном (бас). До 2003 года коллектив назывался Soul Magician и успел к этому времени записать дебютную EP Inside A Healing Mind. Затем последовал выпуск демо-альбома Falls in the dark, большая часть треков с которого стала основой для дебютной полноформатной работы The Invitation, вышедшей в 2004 году. Альбом был встречен хорошо и попал в британский топ-20. Синглы отметились в топ-40. Коллектив отыграл масштабный тур по Великобритании в поддержку альбома, включая выступления на самых крупных фестивалях. После тура последовала запись второй пластинки, которая появилась в продаже в 2007 году. Стилистически получилась более «роковая» и содержала меньше меланхоличных клавишных баллад, которые, по сути, составляли основу The Invitation. Запись альбома сопровождалась проблемами с лейблом Mercury Records, который откладывал дату выхода и практически не занимался его промоушном. В результате крайне низких продаж лейбл через некоторое время после релиза разорвал контракт с группой, которая, впрочем, не прогнулась под грузом неприятностей. Сначала последовал творческий отпуск, а в 2009 году на myspace появилось сообщение о готовящемся альбоме. В марте 2010 для ознакомительного прослушивания он был выложен на официальном сайте. И, наконец, осенью 2010 года было объявлено, что релиз состоится 21 февраля 2011 года.
Источник
Перевод песни
Thirteen senses — Into the Fire
Come on, come on
Put your hands into the fire
Положи руки в огонь!
As I turn, I meet the power
Как я разворачиваюсь и встречаюсь с силой.
This time, this time
Этот миг, этот миг
Turning white and senses dying
Бледнеет в предчувствии гибели.
Pull up, pull up
Возьми вверх, вверх –
From one extreme to another
От одной крайности к другой:
From the summer to the spring
От лета к весне,
From the mountain to the air
От вершины к небу,
From samaritan to sin
От самаритянина к греху, –
And it’s waiting on the end
И все это — в ожидании конца.
Come on, come on
Put your hands into the fire
Положи руки в огонь!
As I turn, I meet the power
Как я разворачиваюсь и встречаюсь с силой.
This time, this time
В этот миг, этот миг
Turning white and senses dying
Бледнею в предчувствии гибели.
Pull up, pull up
Возьми вверх, вверх –
From one extreme to another
От одной крайности к другой!
From the summer to the spring
От лета к весне,
From the mountain to the air
От вершины к небу,
From samaritan to sin
От самаритянина к греху, –
And it’s waiting on the end
И все это — в ожидании конца.
Now I’m low, I’m looking out, I’m looking in
И вот я снижаюсь: я смотрю в оба, смотрю
Way down, the lights are dimmer
Вниз — огни тускнеют.
Now I’m low, I’m looking out, I’m looking in
Источник
Перевод песни Into the fire (Thirteen senses)
Into the fire
В пламя
Come on, come on
Put your hands into the fire
Explain, explain
As I turn and meet the power
This time, this time
Turning white and senses dire
Pull up, pull up
From one extreme to another
From the summer to the spring
From the mountain to the air
From Samaritan to sin
And it’s waiting on the end
Come on, come on
Put your hands into the fire
Explain, explain
As I turn and meet the power
This time, this time
Turning white and sense dire
Pull up, pull up
From one extreme to another
From the summer to the spring
From the mountain to the air
From Samaritan to sin
And it’s waiting on the end
And now I’m alone I’m looking out, I’m looking in
Way down, the lights are dimmer
Now I’m alone I’m looking out , I’m looking in
Way down, the lights are dimmer
Come on, come on
Put your hands into the fire
Come on, come on
Давай, давай,
Коснись руками пламени.
Объясни, объясни,
Как я возвращаюсь и становлюсь сильнее.
Это время, это время
Бледнеет и испытывает ужас.
Остановись, не впадай
Из одной крайности в другую.
От лета до весны,
От горы до воздуха,
От самаритянина до греха —
Всему придет конец.
Давай, давай,
Коснись руками пламени.
Объясни, объясни,
Как я возвращаюсь и становлюсь сильнее.
Это время, это время
Бледнеет и испытывает ужас.
Остановись, не впадай
Из одной крайности в другую.
От лета до весны,
От горы до воздуха,
От самаритянина до греха —
Всему придет конец.
И сейчас я одинок, я настороже, я вглядываюсь
Вниз, огни бледнеют…
Cейчас я одинок, я настороже, я вглядываюсь
Вниз, огни бледнеют…
Давай, давай,
Коснись руками пламени…
Давай, давай…
Источник