Ирмосы с нотами канона

Ирмосы Великого покаянного канона прп. Андрея Критского — текст, звук, ноты

Помо́щник и покрови́тель / бысть мне во спасе́ние, / Сей мой Бог, и просла́влю Его́, / Бог отца́ моего́, и вознесу́ Его́: / сла́вно бо просла́вися.

Песнь 2 (в понедельник, вторник и среду) :

Вонми́, не́бо, и возглаго́лю, / и воспою́ Христа́, / от Де́вы пло́тию прише́дшаго.

Песнь 2 (в среду и четверг) :

Ви́дите, ви́дите, я́ко Аз есмь Бог, / ма́нну одожди́вый / и во́ду из ка́мене источи́вый / дре́вле в пусты́ни лю́дем Мои́м, / десни́цею еди́ною и кре́постию Моею́.

Песнь 3 (в понедельник) :

На недви́жимом, Христе́, ка́мени за́поведий Твои́х, / утверди́ мое́ помышле́ние.

Песнь 3 (во вторник, среду и четверг) :

Утверди́, Го́споди, на ка́мени за́поведей Твои́х / подви́гшееся се́рдце мое́, / я́ко Еди́н Свят еси́ и Госпо́дь.

Услы́ша проро́к / прише́ствие Твое́, Го́споди, и убоя́ся, / я́ко хо́щеши от Дев́ы роди́тися / и челове́ком яви́тися, и глаго́лаше: / услы́шах слух Твой и убоя́хся, / сла́ва си́ле Твое́й, Го́споди.

От нощи́ у́тренююща, / Человеколю́бче, просвети́, молю́ся, / и наста́ви и мене́ на повеле́ния Твоя́, / и научи́ мя, Спа́се, / твори́ти во́лю Твою́.

Возопи́х всем се́рдцем мои́м / к ще́дрому Бо́гу, / и услы́ша мя от а́да преиспо́дняго, / и возведе́ от тли живо́т мой.

Согреши́хом, беззако́нновахом, / непра́вдовахом пред Тобо́ю, / ниже́ соблюдо́хом, ниже́ сотвори́хом, / я́коже запове́дал еси́ нам; / но не преда́ждь нас до конца́, / отце́в Бо́же.

Его́же во́инства Небе́сная сла́вят, / и трепе́щут Херуви́ми и Серафи́ми, / вся́ко дыха́ние и тварь, / по́йте, благослови́те / и превозноси́те во вся ве́ки.

Безсе́меннаго зача́тия Рождество́ несказа́нное, / Ма́тере безму́жныя нетле́нен Плод, / Бо́жие бо рожде́ние обновля́ет естества́. / Те́мже Тя вси ро́ди, / я́ко Богоневе́стную Ма́терь, / правосла́вно велича́ем.

Источник

Ирмосы с нотами канона

Ноты — Великий пост

СБОРНИКИ

ВЕЛИКИЕ ПРОКИМЕНЫ

БУДНИ

«Последование служб Великого Поста» (будни и субботы) — сборник, составленный Е.Кустовским (обиходные нотные образцы включены в текст)

ВЕЛИКОЕ ПОВЕЧЕРИЕ

С нами Бог (для большого хора) напев Соловецкого мон. (гарм. архиеп. Ионафана) открыть

С нами Бог (для четырехгол. хора) напев Соловецкого мон. (гарм. архиеп. Ионафана) открыть

ВЕЛИКИЙ КАНОН

Полная PDF-версия книги «Великий канон», выпущенной в 2002 г. издательской группой МПРК. Нумерация страниц в чинопоследовании канона и житии соответствует бумажному изданию:

Помощник и Покровитель (по мелодии «Спутника псаломщика») киевский распев (гарм. архиепископа Ионафана) для см/х — открыть ; для однородного мужского хора — открыть ; для трио однородных голосов — открыть

«Душе моя» глас 6 знаменный распев (гармонизация архиепископа Ионафана) открыть

«Душе моя» (знаменный распев) обработка архиепископа Ионафана открыть

ЛИТУРГИЯ ПРЕЖДЕОСВЯЩЕННЫХ

Да исправится молитва моя (Карпато-русский напев, гармонизация архиепископа Ионафана) открыть

Да исправится молитва моя (А.Туренков №1) стр. 1 2

Да исправится молитва моя (греч. р., двухгол. пер. Е.Субботкиной) стр. 1 2

Ныне силы небесныя (валамский напев, гармонизация архиепископа Ионафана) для смешанного хора — открыть ; для монастырского хора — открыть ; для однородного мужского хора — открыть

Ныне силы и Вкусите и видите (валаам., двухгол. пер. Е.Субботкиной) стр. 1 2

Вкусите и видите (валамский напев, гармонизация архиепископа Ионафана) для смешанного хора — открыть ; для монастырского хора — открыть

ВОСКРЕСНЫЕ СЛУЖБЫ ВЕЛИКОГО ПОСТА

«Воскресные службы Постной Триоди» — текстовый сборник (сост. Е.Кустовский); Приложение к нему — «Марковы главы соединения воскресных служб Триоди Постной с прадничными службами Минеи» в виде таблиц

НЕДЕЛЯ ПРАВОСЛАВИЯ

НЕДЕЛЯ ГРИГОРИЯ ПАЛАМЫ

2 нед. Поста, ст. на Господи воз. (под. «Киими похв.») 1 2 3 (Finale)

НЕДЕЛЯ КРЕСТОПОКЛОННАЯ

3 нед. Поста, ст. на хвалитех (под. «Яко добля») 1 2 3 (Finale)

Приидите, верни (Стихира на покл. Кресту) И. Смирнов (редакция архиеп. Ионафана) открыть

На СУББОТУ АКАФИСТА — см. подборку «Взбранной Воеводе» в разделе «Благовещение»

Источник

Ирмосы Рождества

Ирмосы канона Рождества Христова с переводом, нотами и примерами исполнения

Ирмос – небольшой вступительный стих каждой песни канона, который повторяет главную ее мысль. Ирмосы напоминают верующим ветхозаветные времена и события из истории нашего спасения и постепенно приближают к событию Рождества Христова. Они связывают библейские песни, не имеющими отношения к празднуемому событию, и тропари, посвященные исключительно празднику. Также служат образцом напева и ритмического строения для тропарей.

Песнь 1.

Христос раждается – славите, / Христос с Небес – срящите. / Христос на земли – возноситеся. / Пойте Господеви, вся земля, / и веселием воспойте, людие, / яко прославися.

Песнь 3

Прежде век от Отца рожденному нетленно Сыну / и в последняя от Девы / воплощенному безсеменно, / Христу Богу возопиим: / вознесый рог наш, / свят еси, Господи.

Песнь 4

Жезл из корене Иессеева / и цвет от него, Христе, / от Девы прозябл еси, / из горы, Хвальный, приосененныя чащи, / пришел еси, воплощся от Неискусомужныя, / Невещественный и Боже: / слава силе Твоей, Господи.

Песнь 5

Бог сый мира, Отец щедрот, / Великаго Совета Твоего Ангела, / мир подавающа, послал еси нам: / тем, Богоразумия к свету наставльшеся, / от нощи утренююще, / славословим Тя, Человеколюбче.

Песнь 6

Из утробы Иону младенца изблева морский зверь, / якова прият, / в Деву же всельшееся Слово / и плоть приемшее пройде сохраншее нетленну. / Егоже бо не пострада истления, / Рождшую сохрани неврежденну.

Песнь 7

Отроцы, благочестию совоспитани, / злочестиваго веления небрегше, / огненнаго прещения не убояшася, / но, посреде пламени стояще, пояху: / отцев Боже, благословен еси.

Песнь 8

Чуда преестественнаго / росодательная изобрази пещь образ: / не бо, яже прият, палит юныя, / яко ниже огнь Божества Девы, / в Нюже вниде утробу. / Тем воспевающе, воспоем: / да благословит тварь вся Господа / и превозносит во вся веки.

Песнь 9

Таинство странное вижу и преславное: / Небо – вертеп, Престол Херувимский – Деву, / ясли – вместилище, / в нихже возлеже Невместимый – Христос Бог, / Егоже, воспевающе, величаем.

Перевод на русский

Песнь 1

Христос рождается – славьте! / Христос с небес – встречайте! / Христос на земле – воспряньте! / Пой Господу, вся земля / и с веселием воспойте, люди, / ибо Он прославился!

Песнь 3

Прежде веков от Отца рожденному / не по земным законам Сыну / и в последние времена от Девы / воплощенному без семени, / Христу Богу воззовем: / «Возвысивший наше достоинство, / свят Ты, Господи!»

Песнь 4

Отрасль от корня Иессеева / и Цвет от него, / от Девы Ты произошел, Христе; / Ты пришел, достойный хвалы, / от горы, осененной чащей, / воплотившись от не знавшей мужа, / Невещественный и Бог. / Слава силе Твоей, Господи!

Песнь 5

Ты, Бог мира и Отец милосердия, / послал нам Вестника великого Твоего замысла, / дарующего мир. / Потому, приведенные к свету Богопознания, / после ночи рассвет встречая, / славословим Тебя, Человеколюбец.

Песнь 6

Из утробы Иону, как младенца, изверг морской зверь / таким же, как и принял; / а Слово, вселившись в Деву и плоть приняв, / прошло через Нее, сохранив Её нетленной; / ведь как Сам Он не подвергся обычному зачатию, / так и Родившую соблюл невредимой.

Песнь 7

Отроки, воспитанные в благочестии, / повелением нечестивым пренебрегши, / угрожавшего огня не устрашились, / но, стоя посреди пламени, пели: / «Боже Отцов, благословен Ты!»

Песнь 8

Окропляющая росою печь / представила образ сверхъестественного чуда: / ибо она не опаляет юношей, которых приняла в себя, / как и огонь Божества утробы Девы, / в которую нисшел. / Поэтому воспоем песнь: / «Да благословляет все творение Господа / и превозносит во все века!»

Песнь 9

Таинство вижу / необычайное и чудное: / пещера – небо, престол Херувимский – Дева, / ясли – вместилище, / где возлег невместимый Христос Бог, / Которого мы в песнях величаем.

Источник

Оцените статью