Is this happiness lana del rey ноты

Перевод песни Is this happiness (Lana Del Rey)

Is this happiness

Это счастье?

High up in the Hollywood hills taking violet pills
Writing all of my songs about my cheap thrills
You’re a hard man to love and I’m
A hard woman to keep track of
You like to rage, don’t do that
You want your way, you make me so mad
Got your gun, I’ve got my dad

Is this happiness
Is this happiness
Is this happiness
Is this happiness

High up in the Hollywood hills crushing violet pills
You’ve been trying to write a novel about your cheap thrills
You think you’re Hunter S. Thompson
I think you’re fucking crazy as the day’s long
Man to man, heart to heart
I love you but you drive me so far
Wish you well on that star

Is this happiness
Is this happiness
Is this happiness
Is this happiness

Witch Hazel, Witch Hazel
Betrayal, betrayal
One gun on the table
Headshot if you’re able

Is this happiness
Is this happiness
Is this happiness
Is this happiness

Высоко на голливудских холмах принимаю фиолетовые таблетки 1 ,
Пишу песни о своих ничтожных переживаниях.
Тебя сложно любить,
А за мной сложно следить.
Ты хочешь, чтоб всё было по-твоему,
А из-за тебя я лезу на стенку.
У меня твоя пушка, у меня мой папа.

Это счастье?
Это счастье?
Это счастье?
Это счастье?

Высоко на голливудских холмах дробишь фиолетовые таблетки,
Ты пытался написать роман о своих ничтожных переживаниях.
Ты думаешь, что ты новый Хантер Томпсон 2 ,
Думаешь, ты донельзя сумасшедший.
Лицом к лицу, сердце к серду.
Я люблю тебя, но ты меня заводишь так далеко.
Падает звезда, пожелай себя удачи.

Это счастье?
Это счастье?
Это счастье?
Это счастье?

Ведьма, ведьма,
Предательство, предательство.
Одна пушка на столе.
Стреляй в голову, если можешь.

Это счастье?
Это счастье?
Это счастье?
Это счастье?

Источник

Перевод песни
Lana Del Rey (Лана Дель Рей) — Is This Happiness

Is This Happiness

High up in the Hollywood Hills taking violet pills

Высоко в Hollywood Hills принимаю фиолетовые пилюли,

Writing all of my songs about my cheap thrills

Пишу все свои песни о своём дешёвом трепете.

You’re a hard man to love and I’m

Ты — мужчина, которого сложно любить, и я —

A hard woman to keep track of

Женщина, за которой сложно следить.

You like to rage, don’t do that

Тебе нравится злиться, — не делай этого.

You want your way, you make me so mad

Ты хочешь по-своему; ты делаешь меня такой рассерженной.

Got your gun, I’ve got my dad

У тебя — твоя пушка, у меня есть мой отец.

Is this happiness?

Is this happiness?

Is this happiness?

Is this happiness?

High up in the Hollywood Hills crushing violet pills

Высоко в Hollywood Hills дроблю фиолетовые пилюли,

You’ve been tryna write a novel ’bout your cheap thrills

Ты пытался написать роман о своём дешёвом трепете.

You think you’re Hunter S. Thompson

Ты думаешь, что ты — Хантер С. Томпсон ,

I think you’re fucking crazy as the day’s long

Я думаю, ты чертовски и бесконечно безумен.

Источник

Перевод песни Is this happiness (Lana Del Rey)

Is this happiness

Это счастье?

High up in the Hollywood hills taking violet pills
Writing all of my songs about my cheap thrills
You’re a hard man to love and I’m
A hard woman to keep track of
You like to rage, don’t do that
You want your way, you make me so mad
Got your gun, I’ve got my dad

Is this happiness
Is this happiness
Is this happiness
Is this happiness

High up in the Hollywood hills crushing violet pills
You’ve been trying to write a novel about your cheap thrills
You think you’re Hunter S. Thompson
I think you’re fucking crazy as the day’s long
Man to man, heart to heart
I love you but you drive me so far
Wish you well on that star

Is this happiness
Is this happiness
Is this happiness
Is this happiness

Witch Hazel, Witch Hazel
Betrayal, betrayal
One gun on the table
Headshot if you’re able

Is this happiness
Is this happiness
Is this happiness
Is this happiness

Высоко на голливудских холмах принимаю фиолетовые таблетки 1 ,
Пишу песни о своих ничтожных переживаниях.
Тебя сложно любить,
А за мной сложно следить.
Ты хочешь, чтоб всё было по-твоему,
А из-за тебя я лезу на стенку.
У меня твоя пушка, у меня мой папа.

Это счастье?
Это счастье?
Это счастье?
Это счастье?

Высоко на голливудских холмах дробишь фиолетовые таблетки,
Ты пытался написать роман о своих ничтожных переживаниях.
Ты думаешь, что ты новый Хантер Томпсон 2 ,
Думаешь, ты донельзя сумасшедший.
Лицом к лицу, сердце к серду.
Я люблю тебя, но ты меня заводишь так далеко.
Падает звезда, пожелай себя удачи.

Это счастье?
Это счастье?
Это счастье?
Это счастье?

Ведьма, ведьма,
Предательство, предательство.
Одна пушка на столе.
Стреляй в голову, если можешь.

Это счастье?
Это счастье?
Это счастье?
Это счастье?

Источник

Перевод песни Happiness is a butterfly (Lana Del Rey)

Happiness is a butterfly

Счастье подобно бабочке

Do you want me or do you not?
I heard one thing, now I’m hearing another
Dropped a pin to my parking spot
The bar was hot, it’s 2 a.m., it feels like summer

Happiness is a butterfly
Try to catch it like every night
It escapes from my hands into moonlight
Everyday is a lullaby
I hum it on the phone, like every night
And sing it for my babies on the tour life
Ah-ah

If he’s a serial killer then what’s the worst
That could happen to a girl, who’s already hurt?
I’m already hurt
If he’s as bad as they say, then I guess I’m cursed
Looking into his eyes, I think he’s already hurt
He’s already hurt

I said, «Don’t be a jerk, don’t call me a taxi»
Sitting in your sweatshirt, crying in the backseat
Ooh, oh-oh
I just wanna dance with you
Hollywood and Vine, Black Rabbit in the alley
I just wanna hold you tight down the avenue
Ooh, oh-oh
I just wanna dance with you
I just wanna dance with you

Baby I just wanna dance with you
(Dance, with you, dance)
Baby I just wanna dance with you
(Dance, with you)

Left the canyon, drove to the club
I was one thing, now I’m being another
Go down to Sunset in my truck
I’ll pick you up if you’re in town, I’m coming
Ah-ah

Happiness is a butterfly
We should catch it while dancing
I lose myself in the music, baby
Everyday is a lullaby
Try to catch it like lightning
I sing it into my music, I’m crazy

If he’s a serial killer then what’s the worst
That could happen to a girl, who’s already hurt?
I’m already hurt
If he’s as bad as they say, then I guess I’m cursed
Looking into his eyes, I think he’s already hurt
He’s already hurt

I said, «Don’t be a jerk, don’t call me a taxi»
Sitting in your sweatshirt, crying in the backseat
Ooh, oh-oh
I just wanna dance with you
Hollywood and Vine, Black Rabbit in the alley
I just wanna hold you tight down the avenue
Ooh, oh-oh
I just wanna dance with you
I just wanna dance with you

Baby I just wanna dance with you
(Dance, with you, dance)
Baby I just wanna dance with you
(Dance, with you)

Ты хочешь меня или нет?
Сначала я слышала одно, теперь другое.
Отметила место, где припарковалась;
В баре жарко, 2 часа ночи, чувствую лето.

Счастье — бабочка,
которую я пытаюсь поймать из ночи в ночь.
Оно ускользает из моих рук в лунном свете.
Каждый день — колыбельная.
Я напеваю её по телефону каждую ночь
и пою её своим деткам во время тура,
а-а.

Если он серийный убийца, что в худшем случае
будет с девушкой, которая уже изранена?
Я уже ранена.
Если он так плох, как о нём говорят, видимо, я проклята.
Глядя в его глаза, я думаю, что он уже изранен.
Он уже изранен.

Я сказала: «Не будь козлом, не вызывай мне такси».
Сижу в твоём свитшоте и плачу на заднем сидении,
о, о-о.
Я просто хочу танцевать с тобой
на пересечении Голливуд и Вайн, в «Чёрном кролике» 1 .
Я просто хочу крепко держаться за тебя, пока мы идём,
о, о-о.
Я просто хочу танцевать с тобой,
просто хочу танцевать с тобой.

Детка, я просто хочу танцевать с тобой.
(Танцевать, с тобой, танцевать)
Малыш, я просто хочу потанцевать с тобой.
(Танцевать, с тобой)

Выехала из каньона, приехала в клуб.
Я была одной, теперь другая.
Отправимся на бульвар Сансет в моём пикапе,
я заберу тебя, если ты в городе, я приеду,
а-а.

Счастье как бабочка.
Мы должны изловить его, пока танцуем.
Я отпускаю себя под музыку, детка.
Каждый день — колыбельная,
я пытаюсь поймать её, как молнию,
я пою её под свою музыку, я сумасшедшая!

Если он серийный убийца, что в худшем случае
будет с девушкой, которая уже изранена?
Я уже ранена.
Если он так плох, как о нём говорят, видимо, я проклята.
Глядя в его глаза, я думаю, что он уже изранен.
Он уже изранен.

Я сказала: «Не будь козлом, не вызывай мне такси».
Сижу в твоём свитшоте и плачу на заднем сидении,
о, о-о.
Я просто хочу танцевать с тобой
на пересечении Голливуд и Вайн, в «Чёрном кролике».
Я просто хочу крепко держаться за тебя, пока мы идём,
о, о-о.
Я просто хочу танцевать с тобой,
просто хочу танцевать с тобой.

Детка, я просто хочу танцевать с тобой.
(Танцевать, с тобой, танцевать)
Малыш, я просто хочу потанцевать с тобой.
(Танцевать, с тобой)

Источник

Lana Del Rey — Is This Happiness текст песни

High up in the Hollywood hills taking violet pills
Writing all of my songs about my cheap thrills
You’re a hard man to love and I’m

A hard woman to keep track of
You like to rage, don’t do that
You want your way, you make me so mad
Got your gun, I’ve got my dad

Is this happiness
Is this happiness
Is this happiness
Is this happiness

High up in the Hollywood hills crushing violet pills
You’ve been trying to write a novel about your cheap thrills
You think you’re Hunter S. Thompson
I think you’re fucking crazy as the day’s long
Man to man, heart to heart
I love you but you drive me so far
Wish you well on that star

Is this happiness
Is this happiness
Is this happiness
Is this happiness

Witch Hazel, Witch Hazel
Betrayal, betrayal
One gun on the table
Headshot if you’re able

Is this happiness
Is this happiness
Is this happiness
Is this happiness

Источник

Читайте также:  Ноты милость мира чеснокова си минор
Оцените статью