- Ноты, Аккорды — Исаак Шварц — Песни и романсы из кинофильмов
- Шварц И. Концертная сюита из музыки к кинофильму «Мелодии белой ночи». Партитура
- Больше изданий в каталоге товаров
- В Эрмитаже. Концертная сюита из музыки к кинофильму «Мелодии белой ночи»
- О произведении
- Пожалуйста, авторизуйтесь
- Ссылка скопирована в буфер обмена
- Вы запросили доступ к охраняемому произведению.
- Исаак шварц эрмитаж ноты
- Музыка из кинофильмов. В переложении для фортепиано в 4 руки
Ноты, Аккорды — Исаак Шварц — Песни и романсы из кинофильмов
Ноты для фортепиано в pdf
Исаак Шварц
Песни и романсы из кинофильмов
на стихи Булата Окуджавы
для голоса и фортепиано
«Советский композитор», 1988г.
номер с1506к
- «Станционный смотритель» Песенка Минского
- «Звезда пленительного счастья» Песенка кавалергарда
- «Соломенная шляпка»
- Песенка ревнивого и обманутого мужа
- Песенка о соломенной шляпке
- Песенка о несостоявшихся надеждах
- «Белое солнце пустыни» Ваше благородие, госпожа разлука
- «Нас венчали не в церкви» Любовь и разлука
- «Женя, Женечка и Катюша» Капли датского короля
- «Расскажи мне о себе» А годы уходят, уходят
- «Последняя жертва» В нашем старом саду
- «Законный брак» Две дороги
- «Необычайное пари» Романс Книгиной
- «Капитан Фракасс» Дождик осенний
Скачать ноты
И. Шварц
Песни и романсы для голоса и фортепиано
«Композитор», 2001г.
выпуск 1 и 2
Только описание.
ЛЮБОВЬ И РАЗЛУКА. Из кинофильма «Нас венчали не в церкви» Слова Б. Окуджавы
НЕ ОБЕЩАЙТЕ ДЕВЕ ЮНОЙ. Из кинофильма «Звезда пленительного счастья» Слова Б. Окуджавы
КАЧЕЛИ. Из кинофильма «Звезда пленительного счастья» Слова К. Валькадоса. Перевод с испанского
ПОСЛЕДНИЙ ПОЦЕЛУЙ. Слова Я. Полонского
ЭТА ЖЕНЩИНА В ОКНЕ. Из кинофильма «Законный брак» Слова Б. Окуджавы
И ЦВЕТЫ, И ШМЕЛИ. Слова И. Бунина
ДОЖДИК ОСЕННИЙ. Слова Б. Окуджавы
НАДЕЖДЫ КРАШЕНАЯ ДВЕРЬ. Из кинофильма «Капитан Фракасс» Слова Б. Окуджавы
Я РУКИ ТЯНУ ВАМ ВОСЛЕД. Слова Б. Окуджавы
ПЕСЕНКА О СОЛОМЕННОЙ ШЛЯПКЕ. Из телефильма «Соломенная шляпка» Слова Б. Окуджавы
ЖЕНЮСЬ! Из телефильма «Соломенная шляпка» Слова Б. Окуджавы
ОДИН КОРНЕТ ЗАДУМАЛ СЛАВУ. Из телефильма «Соломенная шляпка» Слова Б. Окуджавы
ПЕСЕНКА РЕВНИВОГО И ОБМАНУТОГО МУЖА. Из телефильма «Соломенная шляпка» Слова Б. Окуджавы
А ГОДЫ УХОДЯТ, УХОДЯТ. Из кинофильма «Расскажи мне о себе» Слова Б. Окуджавы
ВАШЕ БЛАГОРОДИЕ, ГОСПОЖА РАЗЛУКА. Из кинофильма «Белое солнце пустыни » Слова Б. Окуджавы
НЕ УЕЗЖАЙ НАСОВСЕМ Романс из кинофильма «Черный принц» Слова В. Высоцкого
В НАШЕМ СТАРОМ САДУ Из кинофильма «Последняя жертва » Слова Б. Окуджавы
КАПЛИ ДАТСКОГО КОРОЛЯ Из кинофильма «Женя, Женечка и Катюша» Слова Б. Окуджавы
ПОСЛУШАЙ, НЕ ИДЕТ ЛИ ДОЖДЬ. Слова Т. Зульфикарова
Я ЕХАЛ К ВАМ. Слова А.С. Пушкина
НЕ СПРАШИВАЙ, ЗАЧЕМ. Из кинофильма «Станционный смотритель » Слова А.С. Пушкина
ГОРОД ПЫШНЫЙ, ГОРОД БЕДНЫЙ. Романс из кинофильма «Станционный смотритель » Слова А.С. Пушкина
ДОРОЖНЫЕ ЖАЛОБЫ Из кинофильма «Станционный смотритель » Слова А.С. Пушкина
КРАСОТКИ ТОМНЫЙ ВЗОР. Из кинофильма «Станционный смотритель» Слова Б. Окуджавы
БЕЛЫЙ ПАРУС РАЗЛУКИ Из телефильма «Жизнь и смерть Фердинанда Люса» » Слова Б. Окуджавы
АХ, НЫНЧЕ ЖЕНИХИ ТВЕРДЯТ ЛИШЬ О БОГАТСТВЕ Из кинофильма «Необычайное пари» Слова Б. Окуджавы
ПЕСЕНКА ПРО МОРЕ Из кинофильма «Капитан » Слова Б. Окуджавы
ЗАТИХНЕТ ШРАПНЕЛЬ. Из кинофильма «Дела давно минувших дней» Слова Б. Окуджавы
И. Шварц
Песни и романсы из кинофильмов
«Композитор», 2002г.
для голоса и фортепиано
Только описание.
Исаак Шварц родился в 1923 году в городе Ромны (Украина). В 1951 году окончил Ленинградскую консерваторию; по классу композиции занимался у Б. Арапова и О. Евлахова. В 1954 году написал Симфонию, которая исполнялась под управлением А. Янсонса, Н. Рабиновича, К. Элиасберга, К. Зандерлинга, Э. Грикурова, А. Гаука и принесла автору успех и признание. В 1958 году по заказу Большого театра написал балет «Накануне» (по Тургеневу). В том же году балет был поставлен на сцене Малого театра оперы и балета в Ленинграде. Несколько лет спустя в содружестве с Л. Якобсоном был создан балет «Страна чудес», поставленный на сцене Мариинского театра, и написана музыка к нескольким блистательным миниатюрам балетмейстера.
С конца 1950-х годов композитор начал активно работать в драматическом театре и кино.
Шварц — автор музыки к 35 спектаклям, поставленным в театрах Ленинграда и Москвы режиссерами Г. Товстоноговым («Идиот», «Горе от ума»), А. Гончаровым, 3. Корогодским, Р. Агамирзяном, Л. Вивьеном, и к 112 фильмам. Среди них — «Братья Карамазовы», «Дерсу Узала», «Бегство мистера Мак-Кинли», «Звезда пленительного счастья», «Белое солнце пустыни», «Станционный смотритель», «Егор Булычов и другие», «Мелодии белой ночи», «Живой труп», «Проверка на дорогах», «Дикая собака Динго», «Соломенная шляпка» и многие другие, созданные в творческом ансамбле с выдающимися режиссерами М. Роммом, И. Пырьевым, М. Швейцером, В. Мотылем, С. Соловьевым, В. Венгеровым, А. Германом, зарубежными мастерами А. Куросавой, М. Андерсеном, Ж. Фулоном.
Новая работа композитора — концерт для оркестра «Желтые звезды» (памяти Рауля Валленберга).
Перу композитора принадлежат широко известные и любимые в нашей стране романсы и песни на стихи А. Пушкина, А. Фета, Ф. Тютчева, Я. Полонского, И. Бунина, Б. Окуджавы. Работа в кинематографе принесла Исааку Шварцу международное признание и любовь миллионов зрителей. Восемь раз ему присуждались высшие награды международных фестивалей в Италии, Германии, Англии, США и трижды — премия «Ника» Российской академии кинематографических искусств.
Исаак Шварц — лауреат Государственной премии Российской Федерации (1997), народный артист России.
В 2000 году композитору присуждена Царскосельская художественная премия «За уникальное собрание романсов на стихи русских поэтов XIX — XX веков».
Многие из этих романсов представлены в данном сборнике.
- Ваше благородие, госпожа разлука. Из кинофильма «Белое солнце пустыни». Слова Б. Окуджавы
- Не обещайте деве юной. Из кинофильма «Звезда пленительного счастья». Слова Б. Окуджавы
- Качели. Из кинофильма «Звезда пленительного счастья». Слова К. Валькадоса, перевод с испанского
- Любовь и разлука. Из кинофильма «Нас венчали не в церкви». Слова Б. Окуджавы
- Последний поцелуй. Из кинофильма «Нас венчали не в церкви». Слова Я. Полонского
- Диссонанс. Из кинофильма «Дикарка». Слова Я. Полонского
- В нашем старом саду. Из кинофильма «Последняя жертва». Слова Б. Окуджавы
- Послушай, не идет ли дождь. Из одноименного кинофильма. Слова Т. Зульфикарова.
- Ты уходишь, уходишь. Из кинофильма «Официант с золотым подносом». Слова Т. Зульфикарова
- И цветы, и шмели. Из кинофильма «Дядя Ваня». Слова И. Бунина
- Дождик осенний. Из кинофильма «Капитан Фракасс». Слова Б. Окуджавы
- Я ехал к вам. Из кинофильма «Станционный смотритель». Слова А. Пушкина.
- Не спрашивай, зачем. Из кинофильма «Станционный смотритель». Слова А. Пушкина
- Дорожные жалобы. Из кинофильма «Станционный смотритель «. Слова А. Пушкина
- Капли датского короля. Из кинофильма «Женя, Женечка и «катюша». Слова Б. Окуджавы
- Надежды крашеная дверь. Из кинофильма «Капитан Фракасс». Слова Б. Окуджавы
- Эта женщина в окне. Из кинофильма «Законный брак». Слова Б. Окуджавы
- Не уезжай насовсем. Из кинофильма «Черный принц». Слова В. Высоцкого
- Ах, нынче женихи твердят лишь о богатстве. Из кинофильма «Необычайное пари». Слова Б. Окуджавы
- Песенка о соломенной шляпке. Из телефильма «Соломенная шляпка». Слова Б. Окуджавы
- Женюсь. Из телефильма «Соломенная шляпка». Слова Б. Окуджавы
- Один корнет задумал славу. Из телефильма «Соломенная шляпка». Слова Б. Окуджавы
- Песенка ревнивого и обманутого мужа. Из телефильма «Соломенная шляпка». Слова Б. Окуджавы
- Белый парус разлуки. Из кинофильма «Жизнь и смерть Фердинанда Люса». Слова Б. Окуджавы
- Я руки тяну вам вослед. Из кинофильма «Капитан Фракасс». Слова Б. Окуджавы.
- А годы уходят, уходят. Из кинофильма «Расскажи мне о себе » Слова Б. Окуджавы
Источник
Шварц И. Концертная сюита из музыки к кинофильму «Мелодии белой ночи». Партитура
Больше изданий в каталоге товаров
Автор полностью: Исаак Иосифович Шварц Объём в стр.: 80 Название полностью: Концертная сюита из музыки к кинофильму «Мелодии белой ночи». Партитура
Исаак Иосифович Шварц родился в 1923 году на Украине, в г. Ромны. В 1951 году окончил Ленинградскую консерваторию по классу композиции (проф. Б. А. Арапов, проф. О. А. Евлахов). И. И. Шварц — автор Симфонии, балетов «Страна чудес» (балетмейстер Л. Якобсон, Мариинский театр), «Накануне» (по мотивам романа И. С. Тургенева, постановка К. Боярского, Малый театр оперы и балета, г. Ленинград). Им написаны три сюиты для симфонического оркестра, два струнных квартета, скрипичная соната, кантата «Дума о Родине» для баса, хора и симфонического оркестра на стихи А. Чепурова, Баллада для солиста, хора и оркестра «Солдат и вьюга» на стихи М. Светлова и другие камерно-инструментальные произведения.
Перу композитора принадлежат романсы на стихи А. Пушкина, Ф. Тютчева, Г. Гейне, Я. Полонского, А. Фета, И. Бунина. Плодотворным было сотрудничество Исаака Шварца с Булатом Окуджавой: свыше тридцати романсов и песен написаны им на стихи этого поэта.
В 2000 году композитору была вручена Царскосельская художественная премия «За уникальное собрание романсов на стихи русских поэтов XIX–XX веков». В этом же году И. Шварц написал крупное симфоническое произведение — Концерт для оркестра «Желтые звезды» (памяти жертв Холокоста), запись которого осуществлена на CD Национальным филармоническим оркестром России под управлением Владимира Спивакова.
Работа в кинематографе (свыше ста кинофильмов) принесла композитору международное признание и любовь миллионов зрителей. В кинофильме режиссера Сергея Соловьёва «Мелодии белой ночи» музыка стала чутким камертоном переживаний героев фильма, а также символом признания в любви Санкт-Петербургу — Ленинграду с его неповторимыми белыми ночами.
Партитура Концертной сюиты издается впервые.
Издание адресовано дирижерам, музыковедам, а также широкому кругу любителей музыки.
Содержание:
1. Прогулка по ночному городу (посмотреть ноты)
2. В Эрмитаже
3. Концертино
4. В парке. Фейерверк. Прощание
Источник
В Эрмитаже. Концертная сюита из музыки к кинофильму «Мелодии белой ночи»
О произведении
Портал НЭБ предлагает вам читать онлайн ноты «В Эрмитаже. Концертная сюита из музыки к кинофильму «Мелодии белой ночи»», автора Шварц Исаак Иосифович. Ноты были изданы в 2013 году. Содержит с. 17 — 23
Выражаем благодарность библиотеке «Российская государственная библиотека (РГБ)» за предоставленный материал.
Пожалуйста, авторизуйтесь
Ссылка скопирована в буфер обмена
Вы запросили доступ к охраняемому произведению.
Это издание охраняется авторским правом. Доступ к нему может быть предоставлен в помещении библиотек — участников НЭБ, имеющих электронный читальный зал НЭБ (ЭЧЗ).
В связи с тем что сейчас посещение читальных залов библиотек ограничено, документ доступен онлайн. Для чтения необходима авторизация через «Госуслуги».
Для получения доступа нажмите кнопку «Читать (ЕСИА)».
Если вы являетесь правообладателем этого документа, сообщите нам об этом. Заполните форму.
Источник
Исаак шварц эрмитаж ноты
Автор: И. Шварц
Год: 1988
Издательство: Советский композитор
Страниц: 96
Формат: PDF
Размер: 6,3 МВ
Язык: русский
Вашему вниманию предлагается нотное издание: «Исаак Шварц. Песни и романсы из кинофильмов на стихи Булата Окуджавы. Для голоса и фортепиано».
СОДЕРЖАНИЕ:
- «Станционный смотритель»
- Песенка Минского
- «Звезда пленительного счастья»
- Песенка кавалергарда
- «Соломенная шляпка»
- Песенка ревнивого и обманутого мужа
- Песенка о соломенной шляпке
- Песенка о несостоявшихся надеждах
- «Белое солнце пустыни»
- Ваше благородие, госпожа разлука
- «Нас венчали не в церкви»
- Любовь и разлука
- «Женя, Женечка и Катюша»
- Капли датского короля
- «Расскажи мне о себе»
- А годы уходят, уходят
- «Последняя жертва»
- В нашем старом саду
- «Законный брак»
- Две дороги
- «Необычайное пари»
- Романс Книгиной
- «Капитан Фракасс»
- Дождик осенний
Источник
Музыка из кинофильмов. В переложении для фортепиано в 4 руки
1. УВЕРТЮРА из к/ф «Карусель». Переложение автора
2. ПРОЩАНИЕ С ДЕТСТВОМ из к/ф «Сто дней после детства». Переложение С. Гринберга
3. КАНКАН из к/ф «Егор Булычов». Переложение С. Гринберга
4. РАЗДУМЬЕ из к/ф «Золотая мина». Переложение С. Гринберга
5. КЭК-УОК из к/ф «Егор Булычов». Переложение С. Гринберга
6. ВАЛЬС из к/ф «Дикая собака Динго». Переложение С. Гринберга
1. UVERTJURA iz k/f «Karusel». Perelozhenie avtora
2. PROSCHANIE S DETSTVOM iz k/f «Sto dnej posle detstva». Perelozhenie S. Grinberga
3. KANKAN iz k/f «Egor Bulychov». Perelozhenie S. Grinberga
4. RAZDUME iz k/f «Zolotaja mina». Perelozhenie S. Grinberga
5. KEK-UOK iz k/f «Egor Bulychov». Perelozhenie S. Grinberga
6. VALS iz k/f «Dikaja sobaka Dingo». Perelozhenie S. Grinberga
Источник