Испанский танец гитара для ансамбля
Золотой репертуар гитариста
Музыка XV — XVIII веков
1. Ж. Окегем — Гаудеамус
2. Ф. де Милано — Канцона
3. Л. Ронкалли — Прелюдия
4. В. Галилей — Канцона
5. Г. Л. Фурманн — Аллегретто
6. Дж. Доуленд — орландо
7. Г. Нейзидлер — Чакона
8. Р. де Визс — Пассакалия
9. Менует Em
10. Менует D
11. Сарабанда
12. Г. Санц — Вильяно
13. Эспаньолета
14. К. Канарио
15. Навана
16. И. С. Бах — Прслюдия
17. Бурре
18. Менуэт
19. Менуэт I, Менуэт П
Музыка гитаристов — классиков XVIII – XX веков
20. Агуадо — Полифон. пьеса
21. Модерато
22. Анданте
23. Анданте
24. Тема и вариация
25. Этюд Am
26. Вальс
27. Этюд
28. М. Каркасси — Андантино
29. Аллегретто
30. Вальс
31. Прелюдия
32. Баркарола
33. Этюд Е
34. Полька.
35. Андантино Am
36. Этюд № 3
37. Этюд №7
38. Этюд № 14
39. М. Джулиа Экоссез
40. Аллегро
41. Этюд Am
42. Этюд С
43. Аллегретто
44. Ляргэтто
45. Этюд №2
46. Этюд №5
47. Этюд — каприччио
48. Ф. Сор — Этюд
49. Лярго
50. Анданте
51. Этюд Em
52. Анданте Bm
53. Анданте Am
54. Менуэт
55. Этюд
56. Галоп
57. Ф. Карулли — Этюд
58. Вальс
59. Андантино
60. Сицнлнана
61. Аллегретто
62. Анданте
63. Аллегретто
64. Н. Кост — Баркарола
65. Рондолетто
66. Этюд № 1
67. А. Днабелли — Мснуэт
68. Пьеса
69. Анданте
70. Ф. Таррега — Прслюдия
71. Мазурка
72. Этюд
73. М. Льобет — Каталонская песня
Музыка зарубежных композиторов XIX – XX века
74. Э. Пухоль — Этюд
75. Б. Барток — Пьеса
76. Р. Бартоли — Романс
77. Ф. Шуберт — Вальс
78. Р. Шуман — Военный марш
79. Аноним — Карпавал 1900
80. Б. Калатаунд — Гавот
81. М. Рокамора — Мазурка
82. Г. Гильермо — Вальс
83. Х. Сагреас — Этюд
84. А. Лауро — Вальс
85. И. Падовсс — Полонез
86. Н. Паганини — Сонатина.
87. Ф. Шопен — Прелюдця
88. 3 — Беренд — Зелёные рукава
89. Л. Моццани — Валъс — мазурка
90. А. Бернардини — Мазурка
91. В. Гомес — Романс
92. Д. Семензато — Шоро
93. М. Л. Анидо — Аргентинская народная мелодия
94. Аноним — Солеарис
95. Аноним — Малагуэнья
96. Альфонсо — Болеро
97. Ж. Дюарт — Прелюдия
98. А. Тансман
99. Х Вилла — Лобос — Бразильский танец
Русская музыка XIX — XXI в.
100. А. Сихра — Что ты, бедна ветка
101. Уж как пал туман
102. В. Калинннков — Миниатюра
103. П. Чайковский — Старинная Французская песенка.
104. А. Гречанинов — Мазурка
105. И. Кореневская — Осень
106. В. Афонский — Зимний вальс
107. В. Славский — Старинный Вальс
108. П. Панин — Юмореска
109. Аноним — Кубинский танец
110. Л. Шумеев — Былина
111. Вальс
112. Хуторок
113. Клён ты мой опавший
114. А. Иваиов — Крамской — Ах Ты, душечка
115. Грустный напев
116. Прелюдия
117. Танец
Дуэты и трио (другие ансамбли)
118. Бах И — С. Прелюдия
119. Бах Й. С. Инвенция
120. Гайдн Й. Менуэт
121. Шуберт ф. Песня
122. Альберт Г. Дуэт
123. Савио И. Часы
124. Ломес В. Романс
125. Кост Н. Баркарола
126. Вилла — Лобос Э. Бразильский танец
127. Семензато Д. Шоро
128. Марацити А. Кубинский танец
129. Неизвестный автор. Кубинский танец
130. Бартоли Р. Вальс
131. Мусолин Н. Испанский танец
132. Шумеев Л. Испанские мотивы
133. Русанов. Тройка
134. Анидо М. Л. Аргентинская народная мелодия
135. Петренко М. Вальс
136. Группа «БИТЛЗ». Девушка
137. Лепин А, Болеро
138. Ках И. С. Сарабанда
139. Вивальди А. Анданте
140. Русская народная песня «За реченькой диво». Обработка Л. Шумеева
141. Зубков В. Мелодия из телефильма «Цыган»
142. Миронов В. Серенада (самба)
143. Ребиков В. Вальс из оперы — сказки «Ёлка»
Источник
Испанский танец гитара для ансамбля
Автор: Е. Лелякова
Год: 2011
Издательство: Окарина
Страниц: 36
Формат: PDF
Размер: 1,6 МВ
Язык: русский
Предлагаемый сборник включает в себя как смешанные, так и однородные ансамбли, ориентированные на исполнительский уровень учащихся средних и старших классов музыкальных школ.
Сборник составлялся несколько лет в процессе поиска репертуара для детских исполнительских коллективов. Программа должна была отвечать следующим условиям: востребованность ее слушательской аудиторией и техническая доступность музыкального материала. Одним из жанров, наиболее отвечающим этим требованиям, является танец. Личная концертная практика показывает, что произведения, относящиеся к танцевальному жанру, с удовольствием слушаются публикой разного уровня подготовки.
Весь материал, представленный в данном издании, апробирован учащимися моего класса, начиная с репетиций, в ходе которых корректировались партии, и вплоть до вынесения произведений на сцену.
Сборник открывает ряд сочинений, в которых гитара представлена как аккомпанирующий инструмент. Это переложения для скрипки с гитарой, а также пьеса бразильского композитора Челсо Мачадо, являющаяся образцом шоро — уникального жанра, зародившегося в Бразилии в конце XIX столетия.
Учитывая природу нашего инструмента, было бы странным, если бы в представленный репертуар не вошла испанская музыка. Это обработки испанского танца «Сальвадор», песни андалузских цыган El vita и произведение испанского композитора Руиса Пипо «Танец с топорами». В основу квартетной версии «Танца с топорами» взята аранжировка этого произведения гитаристами, входящими в состав группы «Гитармания» (А. Сёмочкина, И. Ламзина и С. Дмитриева). На усмотрение руководителя коллектива состав ансамбля может быть расширен за счет введения партии ударных инструментов. В El vito это могут быть кастаньеты, а исполнение «Танца с топорами» становится более колоритным в сопровождении джамбе.
Вариации на тему старинного португало — испанского танца фолии написаны учащимся моего класса Евгением Чернавиным. Это произведение было представлено на Втором открытом региональном конкурсе юных композиторов Symphoniacus integer — 2005 (г. Красноярск). Вариационный цикл относится к так называемым строгим вариациям, в которых сохраняются основные особенности строения темы, её тональность, размер и гармонический план.
В сборник вошло произведение в двух вариантах переложений. Это «Танец дикарей» композитора Й. Накада (в оригинале — для фортепиано). Написанная в шуточном характере, пьеса особо любима юными музыкантами, так как в ней наряду с классическими художественными средствами используются современные красочные приемы игры на гитаре, посредством которых создается рельефный образный план сочинения.
Надеюсь, что представленный репертуар будет интересен как учащимся, так и моим коллегам, призванным прививать любовь к совместному музицированию.
СОДЕРЖАНИЕ:
- НЕМЕЦКИЙ ТАНЕЦ (для скрипки с гитарой). В. Моцарт
- РУМЫНСКИЙ ТАНЕЦ (для скрипки с гитарой). Б. Барток
- ТАНЕЦ ДИКАРЕЙ (для скрипки с гитарой). Ё. Накада
- ШОРО (для флейты с гитарой). Ч. Мачадо
- ИСПАНСКИЙ ТАНЕЦ «Сальвадор» (для дуэта гитар)
- ЯМАЙСКИЙ ТАНЕЦ КАЛИПСО (для трио гитар)
- ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ «ФОЛИИ» (для трио гитар). Е. Чернавин
- ТАНЕЦ ДИКАРЕЙ (для трио гитар). Ё. Накада
- ПЕСНЯ АНДАЛУЗСКИХ ЦЫГАН ЕL VITO (для квартета гитар)
- ТАНЕЦ С ТОПОРАМИ (для квартета гитар). Р. Пипо
Источник
Испанский танец гитара для ансамбля
Испанская и латиноамериканская музыка
Подбор материала, составление и редакция – Дмитрий Теслов
В сборники — нотные издания серии «Ансамбли классических гитар. Избранные лёгкие пьесы» включены произведения для ансамблей шестиструнных гитар различных составов, рассчитанные на изучение: учащимися ДМШ, ДШИ, студентами музыкальных учебных заведений различного уровня, любителями гитары.
Понятие «лёгкие пьесы» объясняется следующими характеристиками музыкального материала: возможность исполнения ряда сочинений исполнителями, не так давно взявшими в руки гитару; достаточно понятное для слухового восприятия, как мелодико-гармоническое, так и ритмическое изложение. Все композиции будут интересны для начинающих с точки зрения художественной ценности и смогут украсить любой концерт.
Отличительной особенностью сборников является то, что в них публикуются пьесы не только композиторов-классиков, но и современных авторов, не известные широкому кругу учащихся, преподавателей. В связи с этим данные нотные издания рекомендуются в качестве методических пособий педагогам образования различного уровня.
В восьмой выпуск входят композиции испанской и латиноамериканской музыки для дуэта гитар. Автор аранжировок — Владимир Бобри — один из основателей Общества классической гитары Америки (с 1945 года был ее президентом). В 1936 году он основал и возглавил Нью-Йоркское общество классической гитары (New York Society of the Classic Guitar), а художественным директором и одним из активнейших членов общества стал Андрес Сеговия. Владимир Бобри выступил также инициатором издания журнала «Гитар Ревью» (США), первый номер которого вышел в 1946 году, был его редактором (оставил этот пост в 1985 году) и главным художником. Владимир Бобри – автор многих публикаций о гитаре, сочинил несколько интересных произведений. Владимир Бобри был автором дизайна обложек музыкальных альбомов Андреса Сеговии, с которым был очень дружен. Огромную популярность снискала его уникальная книга «Техника Сеговии» («The Segovia technique»), впервые опубликованная в 1972 году и выдержавшая несколько переизданий. Особую ценность этой книге придает личное участии в ней Сеговии, который не только позировал, демонстрируя посадку, постановку рук, некоторые приемы звукоизвлечения, но и вносил замечания в текст, уточнял формулировки.
А теперь информация о произведениях издания.
Seguidilla (Сегиди’лья). Испанский (мадридский) танец. Сегидилья (по-испански — Seguidilla) — испанский народный танец, обычно сопровождающийся пением, и текст этих песен. Сегидилья представляет собой разновидность испанского танца в сопровождении песен. Возник в XV—XVI веках. Характерен для регионов испанской Кастильи, в частности, Кастилья-ла-Вьеха, района Мадрид и Кастилия-Леон.
El Gato (Га’то, в переводе с испанского – «кот»). Самый популярный аргентинский народный танец. Веселый, шутливый, задорный, ритмичный танец, который отражает «любовную» игру». Мужчина всеми фибрами души пытается завоевать внимание женщины. Между танцующими происходит диалог, который может нести в себе разные эмоциональные состояния. Появился в середине XIX века и до сих пор его танцуют не только в Аргентине, но и в Уругвае, Парагвае, Боливии, Чили, Перу, но и почти во всей Южной Америке.
Fandango (Фанда’нго). Популярный испанский народный танец и песня.
Относится к разновидности «cante jondo» («канте хондо»), что представляет из себя древнее ядро фламенко, которое восходит корнями к музыкальным традициям и системам Индии. Это народный танец, который исполнялся под сопровождение кастаньет и пение гитары. Родина этого направления стала Андалусия, далее он распространился к Астурии и Португалии. Сейчас «fandangos aflamencaos» является одним из самых основных ритмов фламенко. Несмотря на то, что тематический диапазон поэзии фанданго разнообразен: от мира и войны до любви, ненависти, смерти и жизни, все-таки преобладают любовные мотивы. Это парный танец, страстный, рассказывающий любовную историю, сейчас он популярен во многих областях Испании, особенно в Малаге, Кордове и Лусене.
«El Coyotillo» («Койоти’лло»). В названии произведения упоминается одна из семи провинций Коста-Рики, также это национальный парк.
Joropo (Хоро’по, колумбийский народный танец). Cтаринный танец, родившийся в восточных регионах Йано и Коломбо из испанского фанданго и, как ни странно, европейского вальса. Исполняли хоропо на семейных праздниках. Еще в XVII в. церковь пыталась запретить Хоропо, но его танцуют и до сих пор. Женский костюм – короткая и пышная юбка, похожая на экзотический цветок и сандалии. В Хоропо звучит арфа и маракасы. Смысл танца – флирт. При исполнении Хоропо корпус танцоров остаётся почти неподвижным, в то время как ноги отбивают чёткий и быстрый ритм. Из вальса взято неимоверное количество поворотов. Исполняется в паре весело и подвижно. Для танца характерны вальсовые кружения с платком, скользяще-шаркающие шаги, дробный перестук, традиционные выкрики. Существует много разновидностей Хоропо: центральный, восточный, гуаянский, йанеро, кирпа и прочие.
«Bolero de Valldemosa» («Болеро Вальдемо’са», мальоркский народный танец, датирован 1881 годом). Вальдемоса (исп. Valldemosa, каталанский Valldemossa) — населённый пункт и муниципалитет в Испании, входит в провинцию Балеарские острова. Находится в горах Сьерра-де-Трамонтана на севере острова Мальорка.
«La Llorona» («Йоро’на»), мексиканский народный танец (Юкатан). Юкатан (по-испански Yucatan) — полуостров в Центральной Америке, отделяющий Мексиканский залив от Карибского моря. «Ла Йорона» (от испанского llorar — плакать, стонать), «Плачущая женщина», «Плакальщица» — популярный персонаж мексиканского и мексикано-американского фольклора. Легенда о Плакальщице также бытует на территории почти всех стран Латинской Америки (Колумбия, Боливия, Чили, Венесуэла, Перу и других). Легенду о Плакальщице называют «Третьей Легендой Мексики» наряду с легендами о Деве Марии Гваделупской и Малинче. Плакальщица, как правило, предстает в легенде призраком матери, оплакивающей своих погибших детей. Она обречена на вечные скитания по свету. Согласно легенде, ночью, при полной луне можно услышать вой Ла Йороны: «О, дети мои!»
«Ay, ay, ay» («Ай, ай, ай»), креольская народная песня. Креольская музыка (латиноамериканская музыка), понятие, обычно противопоставляемое афроамериканской музыкальной культуре. Креолами (criollo, от испанского criar — взращивать, вскармливать) в Америке принято называть представителей коренного белого населения, потомков первых европейских иммигрантов (главным образом, испанского происхождения), в отличие от собственно европейцев, а также индейцев, негров и других проживающих здесь этнических групп. В большинстве испаноязычных стран (Мексика, Аргентина, Чили, Колумбия, Панама, Венесуэла и других) значительную часть креолов составляют метисы (потомки от смешанных браков между белыми и индианками), что накладывает характерный отпечаток на господствующую в этих странах креольскую культуру. В Бразилии (бывшая португальская колония), где преобладает негритянское население, креолами называют и тех, кто ведет свой род от африканских негров-рабов, завезенных сюда белыми колонизаторами; креольская музыкальная культура здесь заметно «африканизирована».
«EL COQUI» («Ко’ки», в переводе с испанского — повар, поваренок), пуэрториканская народная песня. Музыка Пуэрто-Рико формировалась под большим африканским и европейским влиянием, но настоящая музыка имеет чистое пуэрториканское происхождение. Она широко распространена и популярна не только в Пуэрто-Рико. Её можно услышать далеко за пределами Карибского моря в различных сообществах по всему миру. Среди популярных направлений – «бомба», «плена» и «реггетон», хотя существует и много других музыкальных жанров. История пуэрториканской музыки началась во времена индейцев таино, которые были первыми на острове. Во время археологических раскопок на острове было обнаружено множество ударных инструментов, но сама музыка индейцев племени таино не дожила до наших дней. Однако многие современные пуэрториканские исполнители стремятся включать в свои произведения то немногое, что они знаю о ранней культуре таино. В ноябре 1493 года Христофор Колумб прибыл на остров, чтобы основать колонию вблизи с Сан-Хуаном и принёс с собой испанскую культуру, которая сильно повлияла на культуру нынешних людей. Испанские колонисты принесли с собой много различных музыкальных инструментов, а также сильную любовь к ритмам и страсть к стихам и лирике. К этому добавились заразительные ритмы барабанов, которые любили африканские рабы, а также более традиционные формы музыки, привнесённые другими европейскими поселенцами. Таким образом, все эти направления за долгое время объединились в различные формы, создав уникальные музыкальные стили, характерные для Пуэрто-Рико.
Завершают книгу две композиции с названием «Хота». Хо’та (на испанском и каталанском Jota, по-каталански читается «Жота», на арагонском – «Хота») — парный испанский национальный танец, в трёхдольном размере. Происхождение она ведет с провинции Арагон на севере Испании, где она появилась еще в XVIII веке и, по сути, является с тех пор национальным народным танцем Арагона. Слово «Хота» происходит от латинского и означает «скачок», что и описывает оживленные, скачкообразные движения танца.
Многие из жителей Арагона имеют иберийское происхождение, и на эту часть страны имеют большое влияние мавританские традиции, следовательно, некоторые говорят, что происхождение танца является, по сути, мавританским. Тем не менее, существует множество различных вариаций танца в зависимости от региона, так, например, в Валенсии, Кастилии, Наварре, Кантабрии, Астурии, Галисии и Мурсии — везде танцуют хоту, но в каждом регионе она немного отличается. Танец визуально очень радует глаз — танцоры практически всегда одеты в традиционные местные костюмы, музыка сопровождается кастаньетами. Мужчины и женщины танцуют обычно попарно. В классическом варианте, Хота — скорее, театральная постановка с танцорами в более экстравагантных костюмах. Тем не менее, танец в таком виде практически не используется в менее формальных, повседневных условиях. Песни, исполняемые во время хоты, основаны на разнообразных темах, таких как патриотизм, религия, любовь и брак. Подобные песни предназначены, чтобы пробудить чувство национального самосознания людей и сплотить сообщество. Поэтому хоту танцуют как на похоронах, так и на свадьбах или при рождении ребенка. Патриотические арагонцы считают, что, когда девушка танцует хоту, она способна пленить сердце любого мужчины. Танец также распространился в испаноязычных странах — к примеру, в Парагвае в городе Пилар проходит ежегодный фестиваль города, ключевой событие которого — танец Хоты. Хота — довольно быстрый танец, хотя все же некоторые утверждают, что темп 6/8 лучше приспособлен под поэтическую и хореографическую структуру танца. Различные варианты танцев имеют разные стили, например, кастильская версия использует гитары, бандуры, лютни, дульзаины и барабаны, а галисийцы также используют волынки, барабаны и «бомбос». Первоначально, арагонская Хота была довольно сложным в исполнении танцем. Кастильский вариант танца — гораздо быстрее классического, но при этом более спокойный в общем. Хота была привнесена даже на Филиппины во время испанского колониального периода на Филиппинах.
Источник