- Перевод песни They Might Be Giants — Istanbul (Not Constantinople)
- Istanbul (Not Constantinople)
- Стамбул (а не Константинополь)
- Примечания
- Перевод песни Istanbul (Not Constantinople) (They Might Be Giants)
- Istanbul (Not Constantinople)
- Стамбул (а не Константинополь)
- Перевод песни Istanbul (Not Constantinople) (Four Lads, the)
- Istanbul (Not Constantinople)
- Стамбул (а не Константинополь)
- The Four Lads — Istanbul (Not Constantinople)
- Istanbul (Not Constantinople)
- Стамбул (Не Константинополь)
- Текст песни They Might Be Giants – Istanbul (Not Constantinople)
Перевод песни They Might Be Giants — Istanbul (Not Constantinople)
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Istanbul (Not Constantinople)
Istanbul was Constantinople,
Now it’s Istanbul, not Constantinople,
Been a long time gone, Constantinople,
Now it’s Turkish delight
On a moonlit night.
Every gal in Constantinople
Lives in Istanbul, not Constantinople,
So if you’ve a date
In Constantinople,
She’ll be waiting in Istanbul.
Even old New York
Was once New Amsterdam.
Why they changed it I can’t say,
People just liked it better that way.
So, take me back to Constantinople.
No, you can’t go back to Constantinople,
Been a long time gone, Constantinople.
Why did Constantinople get the works?
That’s nobody’s business but the Turks.
Even old New York
Was once New Amsterdam.
Why they changed it I can’t say.
People just liked it better that way!
Istanbul was Constantinople,
Now it’s Istanbul, not Constantinople,
Been a long time gone, Constantinople,
Why did Constantinople get the works?
That’s nobody’s business but the Turks.
So, take me back to Constantinople.
No, you can’t go back to Constantinople,
Been a long time gone, Constantinople,
Why did Constantinople get the works?
That’s nobody’s business but the Turks.
Istanbul!
Стамбул (а не Константинополь)
Стамбул был Константинополем,
Теперь это Стамбул, а не Константинополь,
Давно уже нет Константинополя,
Теперь он – радость Турции 1
В лунную ночь.
Все девчонки Константинополя
Живут в Стамбуле, а не в Константинополе,
Так что, если ты назначил свидание
В Константинополе,
Она будет ждать в Стамбуле.
Даже старый Нью-Йорк
Когда-то был Нью-Амстердамом.
Не могу сказать, почему поменяли название, –
Просто людям так больше понравилось.
Забери же меня обратно в Константинополь.
Нет, не вернуться в Константинополь,
Давно уже нет Константинополя.
За что же Константинополю так досталось?
Это никого не касается, кроме турок.
Даже старый Нью-Йорк
Когда-то был Нью-Амстердамом.
Не могу сказать, почему поменяли название.
Просто людям так больше понравилось!
Стамбул был Константинополем,
Теперь это Стамбул, а не Константинополь,
Давно уже нет Константинополя,
За что же Константинополю так досталось?
Это никого не касается, кроме турок.
Забери же меня обратно в Константинополь.
Нет, не вернуться в Константинополь,
Давно уже нет Константинополя.
За что же Константинополю так досталось?
Это никого не касается, кроме турок.
Примечания
1) Игра слов: первое значение словосочетания Turkish delight — «рахат-лукум».
Кавер песни 1953 года, записанной джазовым квартетом The Four Lads и многократно перепетой впоследствии.
Источник
Перевод песни Istanbul (Not Constantinople) (They Might Be Giants)
Istanbul (Not Constantinople)
Стамбул (а не Константинополь)
Istanbul was Constantinople,
Now it’s Istanbul, not Constantinople,
Been a long time gone, Constantinople,
Now it’s Turkish delight
On a moonlit night.
Every gal in Constantinople
Lives in Istanbul, not Constantinople,
So if you’ve a date
In Constantinople,
She’ll be waiting in Istanbul.
Even old New York
Was once New Amsterdam.
Why they changed it I can’t say,
People just liked it better that way.
So, take me back to Constantinople.
No, you can’t go back to Constantinople,
Been a long time gone, Constantinople.
Why did Constantinople get the works?
That’s nobody’s business but the Turks.
Even old New York
Was once New Amsterdam.
Why they changed it I can’t say.
People just liked it better that way!
Istanbul was Constantinople,
Now it’s Istanbul, not Constantinople,
Been a long time gone, Constantinople,
Why did Constantinople get the works?
That’s nobody’s business but the Turks.
So, take me back to Constantinople.
No, you can’t go back to Constantinople,
Been a long time gone, Constantinople,
Why did Constantinople get the works?
That’s nobody’s business but the Turks.
Стамбул был Константинополем,
Теперь это Стамбул, а не Константинополь,
Давно уже нет Константинополя,
Теперь он – радость Турции 1
В лунную ночь.
Все девчонки Константинополя
Живут в Стамбуле, а не в Константинополе,
Так что, если ты назначил свидание
В Константинополе,
Она будет ждать в Стамбуле.
Даже старый Нью-Йорк
Когда-то был Нью-Амстердамом.
Не могу сказать, почему поменяли название, –
Просто людям так больше понравилось.
Забери же меня обратно в Константинополь.
Нет, не вернуться в Константинополь,
Давно уже нет Константинополя.
За что же Константинополю так досталось?
Это никого не касается, кроме турок.
Даже старый Нью-Йорк
Когда-то был Нью-Амстердамом.
Не могу сказать, почему поменяли название.
Просто людям так больше понравилось!
Стамбул был Константинополем,
Теперь это Стамбул, а не Константинополь,
Давно уже нет Константинополя,
За что же Константинополю так досталось?
Это никого не касается, кроме турок.
Забери же меня обратно в Константинополь.
Нет, не вернуться в Константинополь,
Давно уже нет Константинополя.
За что же Константинополю так досталось?
Это никого не касается, кроме турок.
1) Игра слов: первое значение словосочетания Turkish delight — «рахат-лукум».
Кавер песни 1953 года, записанной джазовым квартетом The Four Lads и многократно перепетой впоследствии.
Источник
Перевод песни Istanbul (Not Constantinople) (Four Lads, the)
Istanbul (Not Constantinople)
Стамбул (а не Константинополь)
Istanbul was Constantinople,
Now it’s Istanbul not Constantinople
Been a long time gone. Old Constantinople’s
Still has Turkish delight
On a moonlight night.
Every gal in Constantinople
Is a Miss Stanbul, not Constantinople,
So if you’ve date in Constantinople,
She’ll be waiting in Istanbul.
Even old New York was once New Amsterdam.
Why they changed it, I can’t say,
People just liked it better that way.
Take me back to Constantinople.
No, you can’t go back to Constantinople.
Now it’s Istanbul, not Constantinople.
Why did Constantinople get the works?
That’s nobody’s business but the Turks’.
Стамбул был Константинополем,
Теперь это Стамбул, а не Константинополь,
Которого давно уже нет. В старом Константинополе
До сих пор есть рахат-лукум 1
В лунную ночь.
Каждая девушка в Константинополе —
Это мисс Стамбул, а не Константинополь,
Так что, если у тебя свидание в Константинополе,
Она будет ждать в Стамбуле.
Даже старый Нью-Йорк когда-то был Нью-Амстердамом.
Почему это изменили, не могу сказать,
Просто людям так больше нравилось.
Возьмите меня обратно в Константинополь.
Нет, не возможно вернуться в Константинополь.
Теперь это Стамбул, а не Константинополь.
Почему Константинополю досталось?
Это никого не касается, кроме турок.
Источник
The Four Lads — Istanbul (Not Constantinople)
Istanbul (Not Constantinople)
Istanbul was Constantinople
Now it’s Istanbul not Constantinople
Been a long time gone
Old Constantinople’s still has Turkish delight
On a moonlight night
Every gal in Constantinople
Is a Miss-stanbul, not Constantinople
So if you’ve date in Constantinople
She’ll be waiting in Istanbul
Even old New York was once New Amsterdam
Why they changed it, I can’t say
(People just liked it better that way)
[Chorus]
Take me back to Constantinople
No, you can’t go back to Constantinople
Now it’s Istanbul, not Constantinople
Why did Constantinople get the works?
That’s nobody’s business but the Turks’
Even old New York was once New Amsterdam
Why they changed it, I can’t say
(People just liked it better that way)
Стамбул (Не Константинополь)
Стамбул был Константинополем
Теперь он — Стамбул, не Константинопль
Много времени прошло
Старый Константинопль сохранил турецкое обаяние
В лунном свете ночи
Каждая девчушка в Константинополе
Это Мисс-стамбул, не Константинопль
Поэтому, если вы назначаете свидание в Константинополе,
Она будет ждать вас в Стамбуле
Даже старый Нью-Йорк был однажды Новым Амстердамом
Почему они переназвали, не могу сказать
(Людям просто нравится так называть)
Припев:
Забери меня назад в Константинопль
Нет, ты не можешь вернуться в Константинопль
Теперь он Стамбул, а не Константинопль
Почему Константинопль так поступил?
Это никого не касается, кроме турков
Даже старый Нью-Йорк был однажды Новым Амстердамом
Почему они переназвали, не могу сказать
(Людям просто нравится так называть)
Источник
Текст песни They Might Be Giants – Istanbul (Not Constantinople)
Istanbul was Constantinople
Now it’s Istanbul, not Constantinople
Been a long time gone, Constantinople
Now it’s Turkish delight on a moonlit night
Every gal in Constantinople
Lives in Istanbul, not Constantinople
So if you’ve a date in Constantinople
She’ll be waiting in Istanbul
Even old New York was once New Amsterdam
Why they changed it I can’t say
People just liked it better that way
So take me back to Constantinople
No, you can’t go back to Constantinople
Been a long time gone, Constantinople
Why did Constantinople get the works?
That’s nobody’s business but the Turks
Doo doo doo, doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo, doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo, doo doo doo doo doo doo
Istanbul (Istanbul)
Doo doo doo, doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo, doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo, doo doo doo doo doo doo
Istanbul (Istanbul)
Even old New York was once New Amsterdam
Why they changed it I can’t say
People just liked it better that way
Istanbul was Constantinople
Now it’s Istanbul, not Constantinople
Been a long time gone, Constantinople
Why did Constantinople get the works?
That’s nobody’s business but the Turks
Doo doo doo, doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo, doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo, doo doo doo doo doo doo
Doo, doo, doo doo doo doo doo doo
So take me back to Constantinople
No, you can’t go back to Constantinople
Been a long time gone, Constantinople
Why did Constantinople get the works?
That’s nobody’s business but the Turks
Istanbul!
Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже
Подтвердите, что Вы не робот:
Источник