Как делать переложения для семиструнной гитары

Как делать переложения для семиструнной гитары

Переложение произведений композиторов с фортепиано, партитуры на семиструнную гитару


Р.Мелешко
Как делать переложения для семиструнной гитары
«Музыка», 1965г.

Огромное количество литературы для семиструнной гитары, выпушенное в свет различными издательствами кик в дореволюционное время» так и в наши дни. представляет собою в большинстве своем переложения музыкальных произведении, созданных для фортепиано, для различных со ставов оркестров или же для пения с сопровождением каких-либо инструментов. Оригинальных сочинений для гитары относительно мало. Объяснить это можно тем, что большинство авторов, пишущих произведения для гитары, не являются профессиональными композиторами и им для такой работы недостает специального образования и композиторского дарования. Профессиональные композиторы в подавляющем большинстве совершенно незнакомы со спецификой инструмента, и многочисленные попытки создании произведений для гитары известными и талантливыми композиторами обычно не приносили желаемого результата, так как отсутствие практического знакомства с инструментом приводило к тому, что сочиненная пьеса, вследствие неумелого использования технических возможностей гитары, была попросту «негитарной», звучала плохо и никем не исполнялась.

Большая часть оригинальной гитарной литературы создана в прошлом и начале настоящего века. Она создавалась композиторами-гитаристами, в совершенстве владевшими инструментом и имевшими достаточно незаурядное композиторское дарование. Это известные гитаристы А. О. Сихра. М. Т. Высотский, А. Н. Аксенов. Ф. М. Циммерман. В. И. Морков, В. С. Саренко, И. И. Александров. А. П. Соловьев, В. А. Русанов. Из современных гитаристов-композиторов следует назвать имена М. Ф. Иванова и В. М, Юрьева. В основном только этим гитаристам-композиторам мы и обязаны наличием небольшого фонда оригинальной литературы для семиструнной гитары. Все остальное, что издано для этого инструмента, является переложениями, как уже говорилось выше.
Композиторы-гитаристы зарубежных стран, все без исключения, писали для испанской шестиструнной гитары, представляющей собой иной инструмент, у которого своя история, своя школа и своя литература. Настоящая работа посвящена вопросам создания литературы, для русской семиструнной гитары.

Читайте также:  Ноты джазовых стандартов для альт саксофона

Основной задачей хорошего, квалифицированного переложения должно быть возможно полное сохранение замысла композитора в изложении для гитары. Небрежное или искаженное переложение, выполненное малоопытным или недостаточно серьезным автором, указывает на неуважение не только к композитору, по также и к тем гитаристам-исполнителям, которые, как часто случается, по этому переложению впервые знакомятся с композитором и его произведением. С такими примерами нередко приходится встречаться в отдаленных районах нашей страны.

Но имеется и другая причина, побудившая автора к созданию настоящей книги.
В городской и сельской самодеятельности принимает участие громадное количество гитаристов-любителей с самыми разнообразными музыкальными вкусами. Издаваемая же литература для гитары не может удовлетворить всех запросов гитаристов.
Каждый музыкант-любитель» желающий иметь в своем репертуаре ту или иную пьесу, при известном навыке и опыте может переложить ее для себя сам. имея ноты для фортепиано, баяна или для какого-либо другого инструмента.
Книга рассчитана на гитаристов, знакомых с музыкальной грамотой и инструментом, поэтому элементарные сведения по теории музыки и устройству инструмента, изложенные в самоучителях и гитарных школах, в настоящем издании опущены.
Автор считает необходимым выразить глубокую благодарность и признательность Б. М. Страннолюбскому за товарищескую критику и дружескую помощь,
Р. Мелешко

Переложение для одной гитары
Специфические особенности гитары
Выбор музыкальной литературы для переложений
Выбор тональности при транспонировании
Краткие сведения из начальной гармонии.
Транспонирование
Переложение для двух гитар
Гитара в ансамбле с голосом и другими инструментами

Разбор произведений классиков

Скачать пособие

Источник

Классическая гитара, фламенко, семиструнная гитара — ФОРУМ: Переложения — Классическая гитара, фламенко, семиструнная гитара — ФОРУМ

  • Классическая гитара, фламенко, семиструнная гитара — ФОРУМ
  • >Гитарная жизнь
  • >Разговоры на гитарную тему
  • Правила форума
  • Просмотр новых публикаций
  • 12 Страниц
  • 1
  • 2
  • 3
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Переложения Оценка:

#1 brazileiro

  • Да здравствует то,благодаря чему,мы несмотря ни на что!!
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 791
  • Регистрация: 12 Сентябрь 07

Этот дядя являет собой мощный стимул играть Баха на гитаре!Причём так,как он сам считает нужным

#2 lukagitara

  • СуперЮзер
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2 135
  • Регистрация: 31 Март 12

brazileiro (29 Май 2013 — 13:11) писал:

Этот дядя являет собой мощный стимул играть Баха на гитаре!Причём так,как он сам считает нужным

#3 brazileiro

  • Да здравствует то,благодаря чему,мы несмотря ни на что!!
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 791
  • Регистрация: 12 Сентябрь 07

Сообщение отредактировал brazileiro: 29 Май 2013 — 14:31

#4 lukagitara

  • СуперЮзер
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2 135
  • Регистрация: 31 Март 12

brazileiro (29 Май 2013 — 14:30) писал:

#5 Старина

  • СуперЮзер
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 1 211
  • Регистрация: 14 Ноябрь 12

#6 Исраэль

  • СуперЮзер
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 262
  • Регистрация: 27 Июль 07

lukagitara (29 Май 2013 — 15:02) писал:

brazileiro (29 Май 2013 — 14:30) писал:

#7 Исраэль

  • СуперЮзер
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 262
  • Регистрация: 27 Июль 07

Исраэль (29 Май 2013 — 21:53) писал:

lukagitara (29 Май 2013 — 15:02) писал:

brazileiro (29 Май 2013 — 14:30) писал:

#8 lukagitara

  • СуперЮзер
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2 135
  • Регистрация: 31 Март 12

#9 Исраэль

  • СуперЮзер
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 262
  • Регистрация: 27 Июль 07

lukagitara (30 Май 2013 — 01:18) писал:

#10 lukagitara

  • СуперЮзер
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2 135
  • Регистрация: 31 Март 12

#11 Boris_Larin

  • СуперЮзер
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 990
  • Регистрация: 28 Октябрь 10

#12 Исраэль

  • СуперЮзер
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 262
  • Регистрация: 27 Июль 07

lukagitara (30 Май 2013 — 09:52) писал:

#13 lukagitara

  • СуперЮзер
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2 135
  • Регистрация: 31 Март 12

Про обработки классической музыки, другими классиками, вполне нормальное евление. Лист, вместо того, что бы работать над своими сочинениями обрабатывал чужую музыку.
Как там у НАС в Одессе говорят. переложения и обработки «две большие разницы»

Исраэль (30 Май 2013 — 10:45) писал:

lukagitara (30 Май 2013 — 09:52) писал:

#14 Исраэль

  • СуперЮзер
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 262
  • Регистрация: 27 Июль 07

lukagitara (30 Май 2013 — 15:02) писал:

Про обработки классической музыки, другими классиками, вполне нормальное евление. Лист, вместо того, что бы работать над своими сочинениями обрабатывал чужую музыку.
Как там у НАС в Одессе говорят. переложения и обработки «две большие разницы»

Исраэль (30 Май 2013 — 10:45) писал:

lukagitara (30 Май 2013 — 09:52) писал:

#15 lukagitara

  • СуперЮзер
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2 135
  • Регистрация: 31 Март 12

Сообщение отредактировал lukagitara: 30 Май 2013 — 20:54

#16 Катаксей

  • СуперЮзер
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 3 756
  • Регистрация: 04 Июнь 11

#17 lukagitara

  • СуперЮзер
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 2 135
  • Регистрация: 31 Март 12

Катаксей (30 Май 2013 — 21:04) писал:

Сообщение отредактировал lukagitara: 30 Май 2013 — 21:28

#18 Исраэль

  • СуперЮзер
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 6 262
  • Регистрация: 27 Июль 07

lukagitara (30 Май 2013 — 21:20) писал:

Катаксей (30 Май 2013 — 21:04) писал:

#19 Катаксей

  • СуперЮзер
  • Группа: Пользователи
  • Сообщений: 3 756
  • Регистрация: 04 Июнь 11

lukagitara (30 Май 2013 — 21:20) писал:

Если фортепианная пьеса такова, что ее можно безо всяких именений сыграть на гитаре,
и вы ее сыграли на гитаре, то никакого переложения вы не сделали.
Вы просто сыграли ее на гитаре.

Источник

Оцените статью