Как переводится панк нот дед

Перевод песни Punks not dead (Little Big)

Punks not dead

Панки не умерли

Hey! Hey, hey!
Hey, hey!
Hey, hey!
Hey, hey!

One more time tell ’em punks not dead
Go online, tell ’em punks not dead
Old heads gone and the punks not dead
Animal tunes, I’ma punk your ass
Punks not dead, it’s a rise to the rest
Punks not dead, it’s a form of protest
Punks not dead, it’s a sign of the fear
Punks not dead, it’s a sound of the year
Heard without
‘Round saying «punk dead»
(Punk dead)
Maybe ’cause I ain’t got my punk hair
I don’t really care what they do on radio
Punks not dead when I rock videos

Hey, punks not dead!
(Hey, hey!) Punks not dead!
Hey, punks not dead!
(Hey, hey!) Punks not dead!
Hey, punks not dead!
(Hey, hey!) Punks not dead!
Punks not dead! No, punks not dead!
Motherfucker, punks not dead!

Old black hoodie with the white joggers
(White joggers)
If punk dead with the white walkers
Punks not dead if you’re filling the bus
Punks not dead if you feel it in us
Punks not dead we’re ju-, just ge-, ge-
Ge-, ge-, getting to the stop
One more time tell ’em punks not dead
Go online, tell ’em punks not dead
Old heads gone and the punks not dead
Animal tunes, I’ma punk your ass
I don’t really care what they do on radio
Punks not dead when I rock videos

Читайте также:  Ноты для самодеятельного духового оркестра

Hey, punks not dead!
(Hey, hey!) Punks not dead!
Hey, punks not dead!
(Hey, hey!) Punks not dead!
Hey, punks not dead!
(Hey, hey!) Punks not dead!
Punks not dead! No, punks not dead!
Motherfucker, punks not dead!
Punks not dead!
Punks not dead!
Punks not dead!
Punks not dead!
Punks not dead!
Punks not dead!
Punks not dead!
Motherfucker, punks not dead!

Хей! Хей, хей!
Хей, хей!
Хей, хей!
Хей, хей!

Ещё раз говорю им, что панки не умерли,
Говорю им в Интернете, что панки не умерли,
Старики покинули этот мир, а панки не умерли,
Животные здесь управляют, я надеру тебе зад.
Панки не умерли, это призыв к остальным,
Панки не умерли, это вид протеста,
Панки не умерли, это знак тревоги,
Панки не умерли, это звучание года,
Которое можно услышать, несмотря на то,
Что вокруг говорят «панки умерли»,
(Панки умерли.)
Может быть, потому что у меня нет причёски панка.
Меня не заботит, что они говорят на радио,
Панки не умерли, когда я записываю видео.

Эй, панки не умерли!
(Хей, хей!) Панки не умерли!
Эй, панки не умерли!
(Хей, хей!) Панки не умерли!
Эй, панки не умерли!
(Хей, хей!) Панки не умерли!
Панки не умерли! Нет, панки не умерли!
Ублюдок, панки не умерли!

Старая чёрная толстовка и белые спортивки,
(Белые спортивки.)
Если не осталось панков в белых кроссовках.
Панки не умерли, если ты садишься в автобус,
Панки не умерли, если ты чувствуешь это в нас,
Панки не умерли, мы про-, просто со-, со-,
Со-, со-, собираемся остановиться.
Ещё раз говорю им, что панки не умерли,
Говорю им в Интернете, что панки не умерли,
Старики покинули этот мир, а панки не умерли,
Животные здесь управляют, я надеру тебе зад.
Меня не заботит, что они говорят на радио,
Панки не умерли, когда я записываю видео.

Эй, панки не умерли!
(Хей, хей!) Панки не умерли!
Эй, панки не умерли!
(Хей, хей!) Панки не умерли!
Эй, панки не умерли!
(Хей, хей!) Панки не умерли!
Панки не умерли! Нет, панки не умерли!
Ублюдок, панки не умерли!
Панки не умерли!
Панки не умерли!
Панки не умерли!
Панки не умерли!
Панки не умерли!
Панки не умерли!
Панки не умерли!
Ублюдок, панки не умерли!

Источник

Punk ‘s not dead перевод

Кто еще не знает, «Punk ‘s not dead» — это одна из известных компьютерных игр. Однако, это не просто компьютерная игра, это еще и популярное выражение. Думаю, вы уже слышали его не раз, но только на русском языке. Перевод Punk ‘s not dead достаточно прост. Оно переводится как «панки не умирают».

Сама же игра относится к «каузальным» играм, т.е. это что-то промежуточное между детскими и логическими играми. Однако, в разряд детских ее бы лучше не относить, так как игра содержит ненормативную лексику.

Punk’s not dead повествует, как вы уже, наверное, догадались, о жизни панка. Все действия происходят в городских условиях. Игра содержит много юмора, в том числе и черного.

В целом, по мнению многих экспертов игрового мира, Punk’s not dead – это очень качественный квест, созданный с помощью технологии Flash.

А еще есть известная музыкальная группа «Punk ‘s not dead».

Ну, на этом все. Теперь вы знаете перевод punk’s not dead:)

Источник

Punk’s Not Dead: об истории панк-движения

Панк появился в США в 1964 году, где под влиянием The Beatles и Rolling Stones возникло огромное количество местных ансамблей. C конца 50-х годов у американской молодежи появилась «своя» музыка. На улицах городов можно было зачастую увидеть подростков, пугающих своим видом прохожих, распивающих спиртные напитки на виду у приличных граждан, шумящих и творящих всякого рода «беспредел». Эта «волна панка» была практически не заметна, того времени панки собирались исключительно в гаражах, подвалах, подпольных клубах.

Так все и думали, пока гроза панк-рока не грянула над Великобританией. Панк культура в западной Европе зародилась также под влиянием творчества групп The Beatles и Rolling Stones, а также Sex Pistols.

Связующим звеном между американским и британским панком стал Малькольм Макларен, создавший Sex Pistols и пытавшийся на примере этой группы воплотить в жизнь идеи ситуационизма. Эта группа — явление не столько рок-музыки, сколько концептуального искусства, начиная с момента своего создания и заканчивая моментом распада после концерта в Сан-Франциско в январе 1978 года. Успех Sex Pistols породил многие другие группы британского панка: так Джо Страммер, увидевший Sex Pistols в самом начале их недолгой карьеры, покинул The 101’ers с формулировкой: «Мы были вчерашней газетой», и создал The Clash. Панк-движение развивалось параллельно с успехом подобных музыкальных групп.

В своей музыке они выражали идею вседозволенности. Подражание музыкальным кумирам и отрицание социальных норм, протест против власти и общества трансформировались в бунтарское вызывающее поведение. Чрезмерное и демонстративное употребления алкоголя и наркотиков тоже характерный знак панков, как одной из формы протеста против здорового образа жизни. Желание демонстрации личной свободы проявилось в выборе анархической символики красно-чёрного цвета.

Если отойти от привычных определений этого течения, то, пожалуй, весьма емко о нем, как и собственно о панковской этике, говорит следующее четверостишие Андрея Вознесенского:

Когда спекулянты рыночные
Прицениваются к Чюрленису,
Поэты уходят в рыцари
Черного ёрничества

В общественной среде о панках сложилось устойчивое негативное мнение. За внешней неряшливостью и агрессивным поведением скрывается устойчивое желание самоутверждения и самовыражения. В чем внешне проявляется протест?

— Одежда. Обязательный элемент — кожаная короткая тёмная куртка, в металлических клёпках и красно-чёрные майки с анархической символикой, создающие образ раскрепощённой небрежности.

— Обувь. Это, конечно, гады -громоздкие, тяжёлые ботинки с голенищем и грубой подошвой.

— Поведение. Демонстративно-пренебрежительное к представителям власти и общественному мнению. Вырывающая агрессивность и независимость к стереотипам. Пристрастие к выпивке и наркотикам.

— Прическа. Любят яркие цвета волос, поэтому перекрашивают их в различные оттенки красных, зелёных, лиловых тонов. Особое значение придают фиксации волос в виде вздыбленного воинствующего ирокеза.
Музыка. Отличается звучанием утверждающих ритмов, драйвом и экспрессией.

Очень быстро панк-движение превратилось в протест — форму, подходящую для любых столкновений на любой почве: идеологической, социальной, музыкальной.

Панк-культура породила значительное количество поэзии и прозы. Среди известных панк-поэтов следует отметить Патти Смит, объединение «The Medway Poets», а также Джима Кэрролла, чьи автобиографические работы считаются первыми из образцов панк-прозы.

О панке написано множество художественных и документальных книг. Также с понятием «панк» тесно связаны такие литературные жанры, как киберпанк, дизельпанк и стимпанк.

Источник

Текст песни Little Big – Punks Not Dead

[Little Big]:
Hey! Нey, heу!
Нey, heу!
Нey, heу!
Нey, heу!

[Little Big]:
One more time tell’em «Punks not dead»
Go online, tell’em: «Punks not dead»
Old heads gone with the punks not dead
Animal toons I’ma punk your ass
Punks not dead is a rise to the rest
Punks not dead is a form of protest
Punks not dead is sign of the fear
Punks not dead is a sound of the year

[Little Big]:
Heard with a round say «punk dead». Punk dead
Maybe cuz I ain’t got a punk hair
I don’t really care what they do on radio
Punks not dead, but I rock videos

[Little Big]:
Hey, punks not dead!
Hey, hey! Punks not dead!
Hey, punks not dead!
Hey, hey! Punks not dead!
Hey, punks not dead!
Hey, hey! Punks not dead!
Punks not dead! No, punks not dead!
Motherfucker, punks not dead!

[Little Big]:
Old black hoodie with a white junkers. White junkers
East punk dead with the white walkers
Punks not dead if you fillin’ the bus
Punks not dead if you feel it in us
Punks not dead when we’re just gettin’ to the stop

[Little Big]:
One more time tell’em «Punks not dead»
Go online, tell’em: «Punks not dead»
Old heads gone with the punks not dead
Animal toons I’ma punk your ass

[Little Big]:
I don’t really care what they do on radio
Punks not dead, but I rock videos

[Little Big]:
Hey, punks not dead!
Hey, hey! Punks not dead!
Hey, punks not dead!
Hey, hey! Punks not dead!
Hey, punks not dead!
Hey, hey! Punks not dead!
Punks not dead! No, punks not dead!
Motherfucker, punks not dead!
Punks not dead!
Punks not dead!
Punks not dead!
Punks not dead!
Punks not dead!
Punks not dead!
Punks not dead!
Motherfucker, punks not dead!

[Little Big]:
Punks not dead!

Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже

Подтвердите, что Вы не робот:

Источник

Наив — Punk’s Not Dead текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Punk’s Not Dead» из альбома «Пива для Наива» группы Наив.

Текст песни

I made my own evolution,
Now I’m living without illusions,
Now I’m not so straight as I was.
Too many people were involved,
But then I found out that they were sold,
They were sold by themselves.
But who really wants to stuff,
A white Kleenex up m mouth?
Or rush to the toilet & slash their wrists,
But who really cares — no one gets pissed.
Your brain’s a mess & that is fine,
It corresponds to mine — fine
You can not pass your twenty-nine.
Too mad? Your rage? We’ll cool you down,
Lay in your grave — don’t misbehave,
Lay — this is your grave.
But who says we’ve been glued by the liquor,
By the ones that were smarter & quicker,
But who knows if Beatles raped Naive,
And who knows if they’re too naive to believe that,
Punks not dead.
Punks not dead.
Punks not dead.
You only wanna screw & kill,
Anything to make you ill — KILL!
So that the vomit washes off my tears.
Too many wounds that never bled,
Too many magnums at my head, now
Now I decided to stop it all.
But whales that piece of paper mean?
That all those suckers signed for him?
They are the dirty & I am the clean,
They ate my garbage, now I eat their cream!
Punks not dead.
Punks not dead.
Punks not dead.

Перевод песни

Я сделал свою собственную эволюцию,
Теперь я живу без иллюзий,
Теперь я не такой прямой, как был.
Слишком много людей были вовлечены,
Но потом я узнал, что они были проданы,
Они были проданы сами по себе.
Но кто действительно хочет,
Белый Kleenex вверх рот?
Или спешите в туалет и порежьте им запястья,
Но кто действительно заботится — никто не злится.
Ваш мозг — беспорядок, и это прекрасно,
Это соответствует моему — отлично
Вы не можете пройти двадцать девять.
Слишком сумасшедший? Ваш гнев? Мы охладим тебя,
Положите в могилу — не беда,
Лай — это твоя могила.
Но кто говорит, что мы были приклеены ликером,
По тем, которые были умнее и быстрее,
Но кто знает, что Битлз изнасиловал Наив,
И кто знает, если они слишком наивны, чтобы поверить в это,
Панки живы.
Панки живы.
Панки живы.
Ты только хочешь накинуть и убить,
Что угодно, чтобы вы заболели — УБИЙСТВО!
Так что рвота смывает мои слезы.
Слишком много ран, которые никогда не кровоточили,
Слишком много магнумов у меня в голове, сейчас
Теперь я решил остановить все это.
Но киты, что означает этот кусок бумаги?
Что все те присоски подписали для него?
Они грязные, я чистый,
Они съели мой мусор, теперь я ем их сливки!
Панки живы.
Панки живы.
Панки живы.

Источник

Оцените статью