Как прекрасен этот мир посмотри ноты

Ноты для хора — Как прекрасен этот мир

Обработки и переложения для хора доцента кафедры хороведения Ленинградского ордена Дружбы народов государственного института культуры имени Н. К. КРУПСКОЙ
Я. И. ДУБРАВИНА


Репертуар самодеятельного хора
Как прекрасен этот мир
Песни и романсы русских и советских композиторов для смешанного хора без сопровождения
“Советский композитор”, 1986г.
(pdf, 6.38 Мб)

Жанр хоровой аранжировки (хоровая обработка, переложение), не являясь ведущим в композиторском творчестве, занимает, однако, важное место в хоровой исполнительской практике. Напомним, что у истоков жанра в отечественной музыке стоял М. А. Балакирев, обработавший для хора «Венецианскую ночь» и ряд других романсов М. И. Глинки. Среди мастеров хоровой аранжировки — Вик. С. Калинников, А. А. Давиденко, М. Г. Климов, А. А. Егоров, А. В. Свешников, И. И. Полтавцев, В. Г. Соколов, О, П. Коловский и др. Их работы занимают заметное место в хоровом репертуаре.
Проблема репертуара — одна из наиболее сложных в хоровом исполнительстве. Особенно остро она стоит в практике самодеятельной хоровой работы. Вызвано это тем, что при формировании репертуара самодеятельного хора, помимо решения общих идейно-художественных задач, очень важное значение приобретает и другая сторона — соответствие сложности произведений вокально-техническим возможностям коллектива (часто весьма ограниченным), то есть доступность их данному хоровому составу.
Наиболее важным, определяющим условием освоения произведения хоровым коллективом, особенно самодеятельным, является доступность его фактуры. Относительная простота, удобство изложения — при использовании любых, самых современных средств музыкального языка — часто определяют степень распространения произведений в исполнительской практике, конкретные возможности их освоения коллективом. Эту сторону творческого процесса хорошо понимали композиторы-классики, которые нередко сами являлись руководителями хоров (О. Лассо, И. Бах, И. Брамс, П. Хиндемит, Д. Бортнянский, Н. Леонтович, А. Давиденко и др.).

Читайте также:  Моцарт немая грусть ноты

Активную работу по созданию нового, современного хорового репертуара ведут советские композиторы. Однако их внимание в основном направлено на профессиональные коллективы: произведения бывают настолько сложны, что далеко не каждый, даже вполне квалифицированный хор в состоянии их освоить. Проблема репертуара хоровой самодеятельности продолжает оставаться во многом не решенной. Поэтому руководители хоров нередко обращаются к обработкам и переложениям, авторами которых являются либо они сами, либо композиторы, имеющие достаточный опыт практической хоровой деятельности.
Результатом именно такого опыта является предлагаемый сборник. Автор включенных ь него обработок и переложений — доцент кафедры теории музыки и хороведения Ленинградского института культуры имени Н. К. Крупской композитор Я. И. Дубравин, творчество которого связано преимущественно с вокальными жанрами. В его творческом портфеле более двухсот песен («Где б ни был я», «Города на память», «Люблю», «Синеглазая речка» и др.), ряд кантат («Красный, желтый, зеленый», «Пионер — значит первый», «О земной красоте»), несколько вокальных циклов («Земля — наш дом», «Хлеб остается хлебом», «Давайте поклоняться доброте» и др.), музыка для театральных спектаклей, телефильмов, радиопередач. Большой известностью пользуется музыка для детей (в частности, цикл «Песни героев любимых книг»). Широкий общественный резонанс получил созданный композитором совместно с поэтом В. Н. Сусловым вокально-поэтический цикл «Ленинград и Победа», за который авторы были удостоены премии Ленинградского комсомола. Ряд номеров этого цикла приобрел особую популярность: «Песни наших отцов», «Медаль за оборону Ленинграда», «За село Синявино».
Значителен вклад Я. И. Дубравина в область хоровой обработки и переложения. Имея великолепную хоровую школу (он окончил Хоровое училище при Ленинградской капелле и дирижерско-хоровой факультет Ленинградской консерватории), композитор многие годы связан с песенными коллективами, что сыграло решающую роль в овладении им хоровым письмом. Многие его партитуры созданы в содружестве с хоровыми коллективами, исполняются ими.
Еще в студенческие годы Я. И. Дубравин публикует свои первые аранжировки. Определенным итогом многолетней работы в этом жанре явился выпущенный им сборник «Репертуар самодеятельного хора» (Л., 1983), куда вошло более сорока произведений. Новой работой аранжировщика является предлагаемое издание.

Читайте также:  Носков под гитару романс

Анализируя созданные Я. И. Дубравиным обработки и переложения, обращаешь внимание на весьма широкий охват и разнообразие материала: различны используемые хоровые составы, различны жанры, стили, национальные школы, к которым в своих работах обращается автор. Круг интересов аранжировщика достаточно широк: советская массовая песня и романсы Г. В. Свиридова, песни народов СССР и произведения русской классики, творчество зарубежных композиторов XX века и старинный романс. Этот обширный материал не только свидетельствует о творческих достижениях создателя обработок и переложений, но и является убедительным примером богатых, хотя далеко еще не освоенных, творческих возможностей жанра хоровой аранжировки вообще.
В своих обработках и переложениях автор, как правило, обычно находит наиболее оптимальный вариант решения. Сопоставляя его аранжировки с оригиналом, приходишь к выводу, что они должны быть сделаны именно так, а не иначе, их не хочется «исправлять» или «усовершенствовать»: везде чувствуется рука опытного мастера, уверенно владеющего хоровой фактурой.

Фактура аранжировок Я. И. Дубравина многообразна: простота и изобретательность, а в случае необходимости — в соответствии с художественным замыслом — порой лапидарность изложения или тщательно продуманная изощренность письма. Автор прекрасно ощущает тембровую основу хора, что позволяет ему чисто вокальное изложение органично сочетать с инструментальными приемами, когда хоровые голоса подчас ассоциируются с соответствующими голосами (партиями) оркестра. Отсюда и особенности письма, отличающие хоровой почерк композитора: нередко это линеарность, пронизывающая аккордовый склад, включение и выключение тембров, перемещение мелодии песни (романса) из одной хоровой партии в другую и т. п. И — что особенно важно — его партитуры, благодаря хорошо выверенному голосоведению, всегда удобны для хора. Это основополагающее свойство хоровой фактуры определяет и практическую ценность обработок и переложений: они находят широкое применение в работе самодеятельных хоровых коллективов, которым в первую очередь и адресованы.
Вместе с тем эти партитуры могут быть использованы и как учебный материал в работе дирижерско-хоровых отделений музыкальных училищ и вузов, входя в репертуар учебных хоров, расширяя круг произведений для дирижерско-хоровой практики студентов. Они могут явиться полезным учебным пособием и по курсу хоровой аранжировки, где, как известно, выполнение письменных работ необходимо сочетать с анализом образцов хоровых переложений. Знакомство с предлагаемыми образцами, созданными опытным педагогом-аранжировщиком, композитором, практиком хоровой работы, несомненно расширит представление учащихся о предмете, поможет наглядно представить возможности использования различных приемов хорового письма.
Профессор Я. П. Левандо

  • ПОКА НЕ ПОЗДНО. Музыка А. Пахмутовой. Слова Н. Добронравова (обработка)
  • У МАВЗОЛЕЯ. Музыка А. Новикова. Слова Р. Селянина (обработка)
  • БЕРЕЗОВЫЕ СНЫ. Музыка В. Гевиксмана из киноэпопеи «Великая Отечественная» Слова Г. Фере (обработка)
  • КАК ПРЕКРАСЕН ЭТОТ МИР! Музыка Д. Тухманова. Слова В. Харитонова (обработка)
  • ГОРОД СПИТ. Музыка В. Гаврилина. Слова А. Шульгиной (обработка)
  • Я НЕ ЗНАЮ. Музыка В. Гаврилина. Слова О. Фокиной (обработка)
  • И СНОВА БУДЕТ ДОБРОТА. Музыка А. Петрова. Слова Т. Калининой (обработка)
  • ПЕСНЯ О ПЕРВОЙ ЛЮБВИ. Музыка А. Петрова Из кинофильма «Попутного ветра, „Синяя птица»!» (обработка) Слова Л. Куклина
  • ДЕВЧОНКИ ТАНЦУЮТ НА ПАЛУБЕ. Музыка А. Пахмутовой. Слова С. Гребенникова и Н. Добронравова (переложение)
  • ВЕСЕННИЕ СНЫ. Музыка И. Цветкова. Слова Н. Денисова (обработка)
  • ПЕСЕНКА ПРО ЖОЗЕФИНУ. Музыка С. Баневича. Слова Т. Калининой (обработка)
  • РУССКАЯ ДЕВЧОНКА. Музыка Г. Свиридова. Слова А. Прокофьева (переложение)
  • В НИЖНЕМ НОВГОРОДЕ. Музыка Г. Свиридова. Слова Б. Корнилова (переложение)
  • СЛЕЗА. Музыка Г. Свиридова. Слова народные (переложение)
  • ДЕРЕВЯННАЯ РУСЬ. Музыка Г. Свиридова (маленькая кантата) Слова С. Есенина
    • 1. Прощай, родная пуща (переложение)
    • 2. Топи да болота.
    • 3. Я странник убогий.
    • 4. Не ищи меня ты в боге.
  • АХ ТЫ ВРЕМЯ, ВРЕМЕЧКО. Музыка А. Варламова. Слова народные (переложение)
  • ОТГАДАЙ, МОЯ РОДНАЯ. Музыка А. Гурилева. Слова А. Толстой (переложение)
  • РАЗЛУКА. Музыка А. Гурилева. Слова А Кольцова (переложение)
  • ЕСЛИ ЖИЗНЬ ТЕБЯ ОБМАНЕТ. Музыка А. Алябьева. Слова А. Пушкина (переложение)
  • Я ВСТРЕТИЛ ВАС. Слова Ф. Тютчева. (старинный романс) (обработка)
Читайте также:  Для чего разные формы гитар

Скачать ноты для хора

Источник

«Как прекрасен этот мир»: ноты для баяна

На этой странице представлены ноты популярной песни композитора Давида Тухманова под названием «Как прекрасен этот мир» . Ноты для баяна можно скачать бесплатно с нашего сайта в формате pdf чуть ниже. А пока вы можете вспомнить мелодию этой песни и посмотреть видео с примером ее исполнения.

Ноты для баяна «Как прекрасен этот мир» ниже текста песни

Ты проснешься на рассвете,
Мы с тобою вместе встретим
День рождения зари.
Как прекрасен этот мир, посмотри.
Как прекрасен этот мир.
Как прекрасен этот мир, посмотри.
Как прекрасен этот мир.

Ты не можешь не заметить, –
Соловьи живут на свете
И простые сизари.
Как прекрасен этот мир, посмотри.
Как прекрасен этот мир.

Ты взглянула – и минуты
Остановлены как будто,
Как росинки, их бери…
Как прекрасен этот мир, посмотри.
Как прекрасен этот мир.
Как прекрасен этот мир, посмотри.
Как прекрасен этот мир.

«Как прекрасен этот мир»: скачать бесплатно ноты для баяна

Нотный архив NotaDo.ru представляет ноты песен Давида Тухманова для фортепиано, гитары, баяна и других инструментов. Все ноты песен этого композитора на нашем сайте можно скачать абсолютно бесплатно.

Давид Тухманов — советский и российский композитор. Работать в жанре песни начал в 1960-е годы. Свой первый эстрадный хит «Последняя электричка» написал ещё будучи студентом института в 1961 году. В 1972 году был выпущен первый авторский диск «Как прекрасен мир», в котором звучали голоса новых исполнителей — А. Градского, В. Ободзинского, Н. Бродской. Автор советских хитов «Эти глаза напротив», «Чистые пруды», «День Победы».

Источник

Ноты для хора — Как прекрасен этот мир

Обработки и переложения для хора доцента кафедры хороведения Ленинградского ордена Дружбы народов государственного института культуры имени Н. К. КРУПСКОЙ
Я. И. ДУБРАВИНА


Репертуар самодеятельного хора
Как прекрасен этот мир
Песни и романсы русских и советских композиторов для смешанного хора без сопровождения
“Советский композитор”, 1986г.
(pdf, 6.38 Мб)

Жанр хоровой аранжировки (хоровая обработка, переложение), не являясь ведущим в композиторском творчестве, занимает, однако, важное место в хоровой исполнительской практике. Напомним, что у истоков жанра в отечественной музыке стоял М. А. Балакирев, обработавший для хора «Венецианскую ночь» и ряд других романсов М. И. Глинки. Среди мастеров хоровой аранжировки — Вик. С. Калинников, А. А. Давиденко, М. Г. Климов, А. А. Егоров, А. В. Свешников, И. И. Полтавцев, В. Г. Соколов, О, П. Коловский и др. Их работы занимают заметное место в хоровом репертуаре.
Проблема репертуара — одна из наиболее сложных в хоровом исполнительстве. Особенно остро она стоит в практике самодеятельной хоровой работы. Вызвано это тем, что при формировании репертуара самодеятельного хора, помимо решения общих идейно-художественных задач, очень важное значение приобретает и другая сторона — соответствие сложности произведений вокально-техническим возможностям коллектива (часто весьма ограниченным), то есть доступность их данному хоровому составу.
Наиболее важным, определяющим условием освоения произведения хоровым коллективом, особенно самодеятельным, является доступность его фактуры. Относительная простота, удобство изложения — при использовании любых, самых современных средств музыкального языка — часто определяют степень распространения произведений в исполнительской практике, конкретные возможности их освоения коллективом. Эту сторону творческого процесса хорошо понимали композиторы-классики, которые нередко сами являлись руководителями хоров (О. Лассо, И. Бах, И. Брамс, П. Хиндемит, Д. Бортнянский, Н. Леонтович, А. Давиденко и др.).

Активную работу по созданию нового, современного хорового репертуара ведут советские композиторы. Однако их внимание в основном направлено на профессиональные коллективы: произведения бывают настолько сложны, что далеко не каждый, даже вполне квалифицированный хор в состоянии их освоить. Проблема репертуара хоровой самодеятельности продолжает оставаться во многом не решенной. Поэтому руководители хоров нередко обращаются к обработкам и переложениям, авторами которых являются либо они сами, либо композиторы, имеющие достаточный опыт практической хоровой деятельности.
Результатом именно такого опыта является предлагаемый сборник. Автор включенных ь него обработок и переложений — доцент кафедры теории музыки и хороведения Ленинградского института культуры имени Н. К. Крупской композитор Я. И. Дубравин, творчество которого связано преимущественно с вокальными жанрами. В его творческом портфеле более двухсот песен («Где б ни был я», «Города на память», «Люблю», «Синеглазая речка» и др.), ряд кантат («Красный, желтый, зеленый», «Пионер — значит первый», «О земной красоте»), несколько вокальных циклов («Земля — наш дом», «Хлеб остается хлебом», «Давайте поклоняться доброте» и др.), музыка для театральных спектаклей, телефильмов, радиопередач. Большой известностью пользуется музыка для детей (в частности, цикл «Песни героев любимых книг»). Широкий общественный резонанс получил созданный композитором совместно с поэтом В. Н. Сусловым вокально-поэтический цикл «Ленинград и Победа», за который авторы были удостоены премии Ленинградского комсомола. Ряд номеров этого цикла приобрел особую популярность: «Песни наших отцов», «Медаль за оборону Ленинграда», «За село Синявино».
Значителен вклад Я. И. Дубравина в область хоровой обработки и переложения. Имея великолепную хоровую школу (он окончил Хоровое училище при Ленинградской капелле и дирижерско-хоровой факультет Ленинградской консерватории), композитор многие годы связан с песенными коллективами, что сыграло решающую роль в овладении им хоровым письмом. Многие его партитуры созданы в содружестве с хоровыми коллективами, исполняются ими.
Еще в студенческие годы Я. И. Дубравин публикует свои первые аранжировки. Определенным итогом многолетней работы в этом жанре явился выпущенный им сборник «Репертуар самодеятельного хора» (Л., 1983), куда вошло более сорока произведений. Новой работой аранжировщика является предлагаемое издание.

Анализируя созданные Я. И. Дубравиным обработки и переложения, обращаешь внимание на весьма широкий охват и разнообразие материала: различны используемые хоровые составы, различны жанры, стили, национальные школы, к которым в своих работах обращается автор. Круг интересов аранжировщика достаточно широк: советская массовая песня и романсы Г. В. Свиридова, песни народов СССР и произведения русской классики, творчество зарубежных композиторов XX века и старинный романс. Этот обширный материал не только свидетельствует о творческих достижениях создателя обработок и переложений, но и является убедительным примером богатых, хотя далеко еще не освоенных, творческих возможностей жанра хоровой аранжировки вообще.
В своих обработках и переложениях автор, как правило, обычно находит наиболее оптимальный вариант решения. Сопоставляя его аранжировки с оригиналом, приходишь к выводу, что они должны быть сделаны именно так, а не иначе, их не хочется «исправлять» или «усовершенствовать»: везде чувствуется рука опытного мастера, уверенно владеющего хоровой фактурой.

Фактура аранжировок Я. И. Дубравина многообразна: простота и изобретательность, а в случае необходимости — в соответствии с художественным замыслом — порой лапидарность изложения или тщательно продуманная изощренность письма. Автор прекрасно ощущает тембровую основу хора, что позволяет ему чисто вокальное изложение органично сочетать с инструментальными приемами, когда хоровые голоса подчас ассоциируются с соответствующими голосами (партиями) оркестра. Отсюда и особенности письма, отличающие хоровой почерк композитора: нередко это линеарность, пронизывающая аккордовый склад, включение и выключение тембров, перемещение мелодии песни (романса) из одной хоровой партии в другую и т. п. И — что особенно важно — его партитуры, благодаря хорошо выверенному голосоведению, всегда удобны для хора. Это основополагающее свойство хоровой фактуры определяет и практическую ценность обработок и переложений: они находят широкое применение в работе самодеятельных хоровых коллективов, которым в первую очередь и адресованы.
Вместе с тем эти партитуры могут быть использованы и как учебный материал в работе дирижерско-хоровых отделений музыкальных училищ и вузов, входя в репертуар учебных хоров, расширяя круг произведений для дирижерско-хоровой практики студентов. Они могут явиться полезным учебным пособием и по курсу хоровой аранжировки, где, как известно, выполнение письменных работ необходимо сочетать с анализом образцов хоровых переложений. Знакомство с предлагаемыми образцами, созданными опытным педагогом-аранжировщиком, композитором, практиком хоровой работы, несомненно расширит представление учащихся о предмете, поможет наглядно представить возможности использования различных приемов хорового письма.
Профессор Я. П. Левандо

  • ПОКА НЕ ПОЗДНО. Музыка А. Пахмутовой. Слова Н. Добронравова (обработка)
  • У МАВЗОЛЕЯ. Музыка А. Новикова. Слова Р. Селянина (обработка)
  • БЕРЕЗОВЫЕ СНЫ. Музыка В. Гевиксмана из киноэпопеи «Великая Отечественная» Слова Г. Фере (обработка)
  • КАК ПРЕКРАСЕН ЭТОТ МИР! Музыка Д. Тухманова. Слова В. Харитонова (обработка)
  • ГОРОД СПИТ. Музыка В. Гаврилина. Слова А. Шульгиной (обработка)
  • Я НЕ ЗНАЮ. Музыка В. Гаврилина. Слова О. Фокиной (обработка)
  • И СНОВА БУДЕТ ДОБРОТА. Музыка А. Петрова. Слова Т. Калининой (обработка)
  • ПЕСНЯ О ПЕРВОЙ ЛЮБВИ. Музыка А. Петрова Из кинофильма «Попутного ветра, „Синяя птица»!» (обработка) Слова Л. Куклина
  • ДЕВЧОНКИ ТАНЦУЮТ НА ПАЛУБЕ. Музыка А. Пахмутовой. Слова С. Гребенникова и Н. Добронравова (переложение)
  • ВЕСЕННИЕ СНЫ. Музыка И. Цветкова. Слова Н. Денисова (обработка)
  • ПЕСЕНКА ПРО ЖОЗЕФИНУ. Музыка С. Баневича. Слова Т. Калининой (обработка)
  • РУССКАЯ ДЕВЧОНКА. Музыка Г. Свиридова. Слова А. Прокофьева (переложение)
  • В НИЖНЕМ НОВГОРОДЕ. Музыка Г. Свиридова. Слова Б. Корнилова (переложение)
  • СЛЕЗА. Музыка Г. Свиридова. Слова народные (переложение)
  • ДЕРЕВЯННАЯ РУСЬ. Музыка Г. Свиридова (маленькая кантата) Слова С. Есенина
    • 1. Прощай, родная пуща (переложение)
    • 2. Топи да болота.
    • 3. Я странник убогий.
    • 4. Не ищи меня ты в боге.
  • АХ ТЫ ВРЕМЯ, ВРЕМЕЧКО. Музыка А. Варламова. Слова народные (переложение)
  • ОТГАДАЙ, МОЯ РОДНАЯ. Музыка А. Гурилева. Слова А. Толстой (переложение)
  • РАЗЛУКА. Музыка А. Гурилева. Слова А Кольцова (переложение)
  • ЕСЛИ ЖИЗНЬ ТЕБЯ ОБМАНЕТ. Музыка А. Алябьева. Слова А. Пушкина (переложение)
  • Я ВСТРЕТИЛ ВАС. Слова Ф. Тютчева. (старинный романс) (обработка)

Скачать ноты для хора

Источник

Оцените статью