Как цветок душистый ноты

Как цветок душистый ноты

КАК ЦВЕТОК ДУШИСТЫЙ
Заздравная песня

Слова и запись мелодии Саши Макарова

Как цветок душистый
Аромат разносит,
Так бокал налитый
Тост заздравный просит.

Выпьем же за Сашу,
Сашу дорогого,
А пока не выпьем,
Не нальем другого.

Кто друзей имеет —
Счастлив будет вечно.
Тот, кто веселится,
Проживет беспечно.

Выпьем же все вместе
За любовь, за счастье,
Чтобы миновало
Горе и ненастье.

Слова написаны не позднее 1917 года.

Крамбамбули. Застольные песни для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). Сост. Андрей Павлинов, Татьяна Орлова. Спб, «Композитор ● Санкт-Петербург», б.г.

ВАРИАНТЫ (2)

1. Как цветок душистый

Саша Макаров

Как цветок душистый
Аромат разносит,
Так бокал налитый
Тост заздравный просит.

Выпьем же за Сашу, Сашу дорогого,
А пока не выпьет — не нальем другого!

Я цветы лелею,
Я их поливаю,
Для кого их сберегла,
Лишь одна я знаю.

Ах, мне эти кудри,
Эти ясны очи
Не дают покоя
До самой полночи.

Кто нас посещает,
Счастлив будет вечно,
Кто же выпивает,
Проживет беспечно…

Выпьем же бокалы
За любовь, за счастье,
Что бы миновало
Горе и несчастье.

Татьянин день: Песенник. — Серия «Хорошее настроение». — Новосибирск: «Мангазея», 2004

2. Как цветок душистый
Цыганская заздравная песня

Как цветок душистый
Аромат разносит,
Так бокал налитый
Тост заздравный просит.

Выпьем мы за Сашу,
Сашу дорогого,
А пока не выпьем,
Не нальём другого.
Ля, ля, ля …

Ещё раз мы просим,
И бокал подносим,
Чтобы без отказу,
Выпивал всё сразу…

Аромат душистый
Всё сильней несётся,
И бокал налитый
Веселее пьётся.

Без поливки цветик
Бедный засыхает,
Без вина наш Саша
Бедный засыпает.

Имя произвольное и в конце каждого куплета меняется

Из архива проф. Владимира Ивановича Извекова , прислано им 16.11.2009.

Пояснение В.И. Извекова:

«Как только закончу набирать тексты, перешлю Вам гимны, песни, романсы, которые когда-то я собрал в спецхране библиотеки им. Ленина. У многих я переписал даже номера хранения. Их не публиковали никогда не только после 1917 года но и, тем более, после 1991 года. Списывал тексты исключительно с первоисточников и непосредственно перед ликвидацией этих материалов. Происходило это где-то в 1989-1990 году. При последующих моих обращениях спустя несколько лет в доступе к ним мне было отказано. Очень хотелось бы сохранить их для всех, а то пропадут навсегда.

Государственные и патриотические песни взяты из сборников, утвержденных «Высочайшим повелением» для кадетских, юнкерских училищ и гимназий. Романс или песня издавалась до 1917 года в виде недорогого буклета в 4 страницы с нотами и текстом, что позволяло использовать их популярность на данный момент».

Источник

Как цветок душистый ноты

Сборник: Антология одной песни — Как цветок душистый (Выпьем за Сашу!, заздравная)
Год выпуска: 2014
Жанр: Ретро
Формат: MP3
Качество: 192 kbps
Количество треков: 22
Размер архива: 98,48 мб

1910 Сергей Садовников
1914 Юрий Морфесси
1916 Мария Александровна Эмская
1930 Юрий Морфесси (гитары- Саша Макаров и Ваня Де Лазари)
1950 Ольга Янчевецкая
1960 Константин Котляров (песни на «ребрах» № 3 сборник «ТАГАНКА»)
1970 Никола Стефанович
1996 Женя Шевченко с дуэтом Алеша Дулькевич и Владимир Ткачев
1998 Леонсия Эрденко и гр. Джанг
1999 Ансамбль «Tchaika» (Франция) инструментал
2002 гр. Американка (А. Ткачев)
2005 Наталья Старинская
2008 Александр Малинин
2013 Андрей Корчевский

Комментарий к релизу:

В начале прошлого века наряду с Петербургом, Москвой, Ригой и Варшавой, пятой «граммофонной» столицей Российской империи был Киев. Здесь в 1909 году начало функционировать отделение берлинской фирмы «Интернациональ Экстра Рекорд» -«Экстрафон». Наивысшей точкой взлета для «Экстрафона» стал 1916 год. Осенью 1916 года в Киеве состоялись новые записи. Любимец столичной публики Брагин, которого привыкли слушать в «Онегине» и «Демоне», запел совсем «из другой оперы»: «Как цветок душистый», «Зачем было влюбляться?» — вот что пел оперный кумир, и пел великолепно. Перед Рождеством фабрика напрягала все силы, акционеры прекрасно понимали, что товар продавцам нужен к сроку. Сенсацией сезона, как и ожидалось, стала пластинка «Как цветок душистый». Заказы на нее (как на сахар или обувь от «Скорохода») формировались по очереди. «Экстрафон» прекрасно провел предпраздничную компанию, — торговцы совсем затормошили своими заказами. Многие перед праздниками приезжали в Киев, а один, кажется из Умани, заявил, что если ему не будет выдана немедленно нужная пластинка, то он разденется, ляжет на диван и не встанет до тех пор, пока не получит того, чего хочет. С собой он имел запас провизии. Автором музыки и слов романса «Как цветок душистый» был назван Саша Макаров, гитарист-виртуоз из московского «Яра». Был ли Саша действительно цыганом, неизвестно, но он выступал в 10-е годы прошлого века с цыганскими ансамблями и был постоянным аккомпаниатором и другом известного певца Юрия Спиридоновича Морфесси. Собственно, эти куплеты в духе цыганских величальных песен Макаров и написал для него. До наших дней дошла запись, сделанная уже в эмиграции, куда отбыл вслед за Морфесси Саша Макаров: «Как цветок душистый» (старинный русский романс на музыку С. Макарова) / Ю. Морфесси (баритон), Саша Макаров и Ваня де Лазари (гитары)/1930

Как цветок душистый
Слова и мелодия Саши Макарова

Как цветок душистый
Аромат разносит,
Так бокал налитый
Тост заздравный просит.
Припев:
Выпьем же за Сашу, Сашу дорогого,
А пока не выпьет — не нальем другого!

Я цветы лелею,
Я их поливаю,
Для кого их берегу,
Лишь один я знаю.
Припев.

Ах, мне эти кудри,
Эти ясны очи
Не дают покоя
До самой полночи. Ъ

Кто нас посещает,
Счастлив будет вечно,
Кто же выпивает,
Проживет беспечно…
Припев.
Выпьем же бокалы
За любовь, за счастье,
Что бы миновало
Горе и несчастье.

Казалось бы все ясно, если бы не тот факт, что задолго до появления песенки Саши Макарова в казачих станицах России казаки да казачки лихо отплясывали кавказский танец «Карапет», который армяне считают своим народным танцем. А на улицах старого Тифлиса его играли шарманщики и пели на эту музыку забавные куплеты под названием «Тамара» (помнится, одна из героинь купринской «Ямы» их обожала). А в конце 19 века на всех гимназических вечерах и даже светских балах с упоением танцевали веселый тустеп «Карапет»:
… «Раздались громкие залихватские звуки тустепа: «Карапет мой бедный, почему ты бледный?» – «Потому я бледный, что я очень бедный!» – «Почему ты лысый, без волос остался?» – «Потому что в жизни много увлекался!» Мы всегда подхватывали, когда играли эту веселую шуточную песню» (из воспоминаний).
Позже тустеп поменял свое название и стал называться «Надя», в честь девочки, которой ничего было не надо, кроме шоколада: «Ах, девочка Надя! А что тебе надо? — Ничего не надо, только шоколада!» Есть интересная версия происхождения этого варианта: до революции музыку популярнейшего тустепа «Карапет» использовали предприимчивые владельцы московской кондитерской фабрики, известной нам как «Красный Октябрь», для рекламы своего шоколада. Известно, что для фабрики писал музыку свой композитор, и покупатель вместе с карамелью или шоколадом бесплатно получал ноты «Шоколадного вальса», «Вальса Монпасье», «Кекс-галопа», и, вполне вероятно, «шоколадного» тустепа «Девочка Надя»
Но и на этом превращения удалого тустепа не заканчиваются. В 60-ые годы появляется песенка городских окраин и сельских околиц про бабку Любку-сизую голубку во множестве вариантов, отражающих разные стороны советской действительности. Воистину вечный мотив! За рубежом его хорошо знают и называют «Russian two-step».

Источник

Как цветок душистый ноты

Сборник: Антология одной песни — Как цветок душистый (Выпьем за Сашу!, заздравная)
Год выпуска: 2014
Жанр: Ретро
Формат: MP3
Качество: 192 kbps
Количество треков: 22
Размер архива: 98,48 мб

1910 Сергей Садовников
1914 Юрий Морфесси
1916 Мария Александровна Эмская
1930 Юрий Морфесси (гитары- Саша Макаров и Ваня Де Лазари)
1950 Ольга Янчевецкая
1960 Константин Котляров (песни на «ребрах» № 3 сборник «ТАГАНКА»)
1970 Никола Стефанович
1996 Женя Шевченко с дуэтом Алеша Дулькевич и Владимир Ткачев
1998 Леонсия Эрденко и гр. Джанг
1999 Ансамбль «Tchaika» (Франция) инструментал
2002 гр. Американка (А. Ткачев)
2005 Наталья Старинская
2008 Александр Малинин
2013 Андрей Корчевский

Комментарий к релизу:

В начале прошлого века наряду с Петербургом, Москвой, Ригой и Варшавой, пятой «граммофонной» столицей Российской империи был Киев. Здесь в 1909 году начало функционировать отделение берлинской фирмы «Интернациональ Экстра Рекорд» -«Экстрафон». Наивысшей точкой взлета для «Экстрафона» стал 1916 год. Осенью 1916 года в Киеве состоялись новые записи. Любимец столичной публики Брагин, которого привыкли слушать в «Онегине» и «Демоне», запел совсем «из другой оперы»: «Как цветок душистый», «Зачем было влюбляться?» — вот что пел оперный кумир, и пел великолепно. Перед Рождеством фабрика напрягала все силы, акционеры прекрасно понимали, что товар продавцам нужен к сроку. Сенсацией сезона, как и ожидалось, стала пластинка «Как цветок душистый». Заказы на нее (как на сахар или обувь от «Скорохода») формировались по очереди. «Экстрафон» прекрасно провел предпраздничную компанию, — торговцы совсем затормошили своими заказами. Многие перед праздниками приезжали в Киев, а один, кажется из Умани, заявил, что если ему не будет выдана немедленно нужная пластинка, то он разденется, ляжет на диван и не встанет до тех пор, пока не получит того, чего хочет. С собой он имел запас провизии. Автором музыки и слов романса «Как цветок душистый» был назван Саша Макаров, гитарист-виртуоз из московского «Яра». Был ли Саша действительно цыганом, неизвестно, но он выступал в 10-е годы прошлого века с цыганскими ансамблями и был постоянным аккомпаниатором и другом известного певца Юрия Спиридоновича Морфесси. Собственно, эти куплеты в духе цыганских величальных песен Макаров и написал для него. До наших дней дошла запись, сделанная уже в эмиграции, куда отбыл вслед за Морфесси Саша Макаров: «Как цветок душистый» (старинный русский романс на музыку С. Макарова) / Ю. Морфесси (баритон), Саша Макаров и Ваня де Лазари (гитары)/1930

Как цветок душистый
Слова и мелодия Саши Макарова

Как цветок душистый
Аромат разносит,
Так бокал налитый
Тост заздравный просит.
Припев:
Выпьем же за Сашу, Сашу дорогого,
А пока не выпьет — не нальем другого!

Я цветы лелею,
Я их поливаю,
Для кого их берегу,
Лишь один я знаю.
Припев.

Ах, мне эти кудри,
Эти ясны очи
Не дают покоя
До самой полночи. Ъ

Кто нас посещает,
Счастлив будет вечно,
Кто же выпивает,
Проживет беспечно…
Припев.
Выпьем же бокалы
За любовь, за счастье,
Что бы миновало
Горе и несчастье.

Казалось бы все ясно, если бы не тот факт, что задолго до появления песенки Саши Макарова в казачих станицах России казаки да казачки лихо отплясывали кавказский танец «Карапет», который армяне считают своим народным танцем. А на улицах старого Тифлиса его играли шарманщики и пели на эту музыку забавные куплеты под названием «Тамара» (помнится, одна из героинь купринской «Ямы» их обожала). А в конце 19 века на всех гимназических вечерах и даже светских балах с упоением танцевали веселый тустеп «Карапет»:
… «Раздались громкие залихватские звуки тустепа: «Карапет мой бедный, почему ты бледный?» – «Потому я бледный, что я очень бедный!» – «Почему ты лысый, без волос остался?» – «Потому что в жизни много увлекался!» Мы всегда подхватывали, когда играли эту веселую шуточную песню» (из воспоминаний).
Позже тустеп поменял свое название и стал называться «Надя», в честь девочки, которой ничего было не надо, кроме шоколада: «Ах, девочка Надя! А что тебе надо? — Ничего не надо, только шоколада!» Есть интересная версия происхождения этого варианта: до революции музыку популярнейшего тустепа «Карапет» использовали предприимчивые владельцы московской кондитерской фабрики, известной нам как «Красный Октябрь», для рекламы своего шоколада. Известно, что для фабрики писал музыку свой композитор, и покупатель вместе с карамелью или шоколадом бесплатно получал ноты «Шоколадного вальса», «Вальса Монпасье», «Кекс-галопа», и, вполне вероятно, «шоколадного» тустепа «Девочка Надя»
Но и на этом превращения удалого тустепа не заканчиваются. В 60-ые годы появляется песенка городских окраин и сельских околиц про бабку Любку-сизую голубку во множестве вариантов, отражающих разные стороны советской действительности. Воистину вечный мотив! За рубежом его хорошо знают и называют «Russian two-step».

Источник

Ноты в духах

Ноты в парфюмерии — термин, принятый для обозначения и описания характера аромата через запахи душистых веществ, из которых он состоит. Своим появлением он обязан английскому химику Джорджу Уилсону Септимусу Пиессу и его книге «Искусство парфюмерии» (1857), где он приводит сравнение известных ему парфюмерных ингредиентов и музыкальных нот (а также аккордов, из которых состоят ноты. Теперь под словом «аккорд» в парфюмерии понимается сочетание нескольких похожих по тональности нот). Несмотря на спорный характер теории и отсутствие доказательной базы, идея Пиесса оказалась достаточно популярной — с тех пор ноты стали одним из главных способов сообщить потенциальному покупателю о том, чем пахнут те или иные духи.

Если посмотреть на т.н. ольфакторную пирамиду любой парфюмерной воды или одеколона, можно составить примерное предположение о том, каким будет их аромат, но такой подход работает не всегда: он помогает понять направление запаха (скажем, по парам «уд – ладан» и «огурец – зеленый чай» можно почти наверняка сказать, какая из работ будет более насыщенной). При этом условная комбинация черной смородины, мускуса и малины может пахнуть и ягодным зефиром, и смородиновым кустом, и винтажной помадой. Что это значит?

  • Во-первых, что понятие нот в парфюмерии очень условно: одним и тем же названием бренды могут описывать совершенно разные оттенки запаха. К тому же под любым из терминов скрывается множество нюансов: «роза» в пирамиде может быть связана и с эфирным маслом дамасской розы, и с дамасценонами, и с одной или несколькими синтетическими базами, и много с чем еще.
  • Во-вторых, что иногда для создания нужного эффекта производители прибегают к оригинальным формулировкам, которые стимулируют воображение. Скажем, чтобы сообщить покупателю о свежем характере композиции, маркетолог может указать в списке нот огуречную воду (или кожицу зеленого яблока, или пену шампанского, или что-то в таком духе), даже если в самой формуле нет ни одного вещества, которое бы повторяло их запах.
  • В-третьих, что сочетание нот в рамках одной пирамиды может давать совершенно разный эффект. Условно говоря, если аромату приписывают только один нюанс (например, розы, ванили или жасмина), покупателю, как правило, легче угадать содержимое флакона. Когда же марки упоминают больше одного компонента, может возникнуть путаница — в первую очередь потому что непонятно, запах какого ингредиента окажется наиболее выраженным и как будут расставлены акценты.

Базовые ноты духов

За все время существования специализированной парфюмерной литературы и разнообразных тематических справочников исследователи не раз прибегали к авторским способам классификации нот и аккордов. Одной из самых известных моделей можно считать «колесо» Майкла Эдвардса, автора знаменитого сборника Fragrances of the World. Оно предполагает разделение запахов на 4 смежные категории (восточные, древесные, свежие и цветочные), которые, в свою очередь, включают подгруппы: например, к первым относятся смолы, сандал и пачули, ко вторым — мхи и кожа, далее — зеленые и водянистые душистые соединения; цветочное семейство в теории Эдвардса образуют ароматы свежесрезанных цветов, ягод, пудры и т.д.

На Aromo мы пользуемся линейной структурой: ноты в каталоге разделены по группам, причем некоторые примыкают сразу к нескольким категориям. Вот примеры основных групп нот и их наиболее ярких представителей:

  • цветочные — роза, фрезия, фиалка, пион, магнолия;
  • древесные — сандал, кедр, уд, пачули, кипарис;
  • зеленые — трава, гальбанум, плющ, папоротник, лист инжира;
  • цитрусовые — лимон, апельсин, мандарин, грейпфрут, лайм;
  • фруктовые — малина, яблоко, груша, персик, абрикос.

Принадлежность ноты к тому или иному семейству мы определяем по характеру доминанты. Например, в запахе личи есть оттенки розы и малины, а также легкий акватический нюанс, но поскольку они не выходят на первый план, нота относится к семейству фруктовых.

Описание нот парфюма

Нередко для усиления «рекламного» эффекта ольфакторной пирамиды аромата бренды прибегают к дополнительным описаниям — так в пресс-релизах появляются ноты «чувственной орхидеи», «обжигающей амбры», «хрустящего яблока» и проч. С одной стороны такой подход помогает привлечь внимание клиента, читающего текст, с другой — не дает ему более полного понимания характера запаха: например, «обжигающий» нюанс может быть выражен как оттенками специй, так и духом еще горячего угля.

Этой техникой часто пользуются и в любительских парфюмерных обзорах: например, чтобы описать впечатления от того или иного аромата, блогеры выбирают прилагательные «вкусный», «манкий», «сексуальный» и проч. — при том, что эти понятия достаточно абстрактны и для каждого могут означать разные качества.

Ольфакторная пирамида

Ольфакторная пирамида — специфическая структура, принятая брендами и некоторыми исследователями парфюмерии для описания характера развития запаха. Сторонники «пирамидальной» теории сравнивают процесс раскрытия аромата с тремя «слоями», из которых состоит пирамида — верхним («голова»), средним («сердце») и нижним («база»). Согласно ей, верхние ноты аромата — самые легкие и, соответственно, рассеиваются первыми, затем становятся ощутимы ноты сердца, после — «тяжелые» базовые ноты, остающиеся на коже вплоть до полного испарения духов. Ольфакторная пирамида — не более чем условное обозначение того, как марка видит развитие аромата, соответственно, только лишь с ее помощью сказать что-то о запахе тех или инфо духов затруднительно.

Интересно, что ольфакторная пирамида — не единственная типология, которой пользуются производители; в разное время бренды (преимущественно нишевые) представляли свое видение структуры аромата — в виде звезды, сферы с тремя точками, спирали и проч.

Источник

Читайте также:  Cotton eye joe ноты для скрипки
Оцените статью