- Канон пасхи с богородичными ноты
- Канон пасхи с богородичными ноты
- Если хотя бы на один из предложенных вопросов Вы ответили «да», то Вам стоит просмотреть эту станицу до конца.
- А как этот канон скачать?
- О каких бонусах речь?
- Почему я должен покупать именно этот канон Пасхи?
- А какой формат канона, я смогу его распечатать?
- Вас конечно же интересует цена.
- Канон пасхи с богородичными ноты
- Стихиры пасхи – ноты пасхальных песнопений
- канон Пасхи
- Если хотя бы на один из предложенных вопросов Вы ответили “да”, то Вам стоит просмотреть эту станицу до конца.
- Стихиры Пасхи
- Стихиры радости и любви
- Сакральный смысл пасхальных стихир
- Песнопения Святой Пасхи. Для однородного хора, Свято-Троицкая Сергиева Лавра, Московская Духовная Академия и Семинария, 2010 — купить
- Пасхальные песнопения
- Стихиры Пасхи – Православный журнал “Фома”
- Стихиры Пасхи – текст:
- Стихиры Пасхи – ноты:
- Стихиры Пасхи на русском:
- О чем говорят стихиры Пасхи:
- Стихиры Пасхи, исполнение хора Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, обиходный распев:
- Некоторые пасхальные песнопения
- Тропарь Пасхи, глас 5:
- Ипакои Пасхи, глас 4:
- Кондак Пасхи, глас 8:
- Задостойник Пасхи, глас 1:
- Ексапостиларий Пасхи
- ПАСХАЛЬНЫЙ КАНОН, глас 1-й
- Песнь 1
- Припев:
- Припев:
- Богородичны*:
- Песнь 3
- Богородичны:
- Ипакои, глас 4-й:
- Песнь 4
- Ирмос:
- Песнь 5
- Богородичны:
- Песнь 6
- Ирмос:
- Богородичны:
- Кондак, глас 8-й
- Песнь 7
- Богородичны:
- Песнь 8
- Троичен:
- Богородичны:
- Песнь 9
- Припев:
- Ирмос:
- Припев:
- Припев:
- Богородичны:
- Ексапостиларий самогласен
- СТИХИРЫ ПАСХИ
- Стих: Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его
- Стих: Яко исчезает дым, да исчезнут
- Тако да погибнут грешницы от лица Божия, а праведницы да возвеселятся
- Сей день, егоже сотвори Господь, возрадуемся и возвеселимся в онь
- Слава, и ныне:
- Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ
Канон пасхи с богородичными ноты
Событие Светлого Христова Воскресения — самый большой христианский праздник, знаменующий собой факт победы над смертью и грехами всего человечества: переход от смерти — к жизни и от земли — к Небу, дарование нам жизни вечной.
В ветхозаветной Церкви Пасху праздновали в воспоминание исхода сынов Израилевых из Египта и вместе с тем избавления их от рабства.
В Церкви новозаветной – в ознаменование того, что Сам Сын Божий, через Воскресение из мертвых, перешел из нашего мира к Отцу Небесному, от земли на Небо, освободив нас от вечной смерти и рабства грехов наших, даровав нам «власть быть чадами Божиими».
Воскресение Христа – это победа, дарованная всем людям над самими же людьми. Ведь жизнь большинства из нас состоит из таких мыслей и поступков, многие из которых изгоняют Господа из нашего сердца и души. Каждый совершенный нами грех – это еще один гвоздь в теле Христа, распятого за нас.
Смертью Христа совершено наше искупление, а Его Воскресением дарована нам вечная жизнью.
Воскресение Христово — это спасение человека — с его Покаянием и обновлением.
Источник
Канон пасхи с богородичными ноты
- Вам надоело по несколько раз перекладывать ноты в течение каждой песни канона?
- На Вашем хоре принято пользоваться одним экземпляром нот для 4-х и больше человек, а не все певцы склонны к дальнозоркости?
- Вы хотите, чтобы певцы не только пели, но и понимали суть исполняемых песнопений?
Если хотя бы на один из предложенных вопросов Вы ответили «да», то Вам стоит просмотреть эту станицу до конца.
[/frame]
Пасхальный канон, творение св. Иоанна Дамаскина, составляющий существеннейшую часть пасхальной утрени — венец всех духовных песней.
Как церковный песнопевец, Дамаскин назван «Златоструйным», и это имя вполне приличествует ему: все его песнопения заслуживают наименования песней образцовых; во всех них видно замечательное одушевление, свойственное высокому певцу.
Из 64 составленных им канонов самый возвышенный, торжественный и светлорадостный — канон на святую Пасху. Святым Иоанном Дамаскиным составлена и вся Пасхальная служба, после которой в образцах человеческого творчества нельзя найти другой песни, более полной чувствованиями столько же живыми, сколько и высокими, восторгами святыми и истинно неземными.
Пасхальный канон представляет собой выдающееся произведение церковной словесности не только со стороны пышности своей внешней формы, но и по своим внутренним достоинствам, по силе и глубине заключающимся в нем мыслей, по возвышенности и богатству своего содержания. Этот глубоко содержательный канон вводит нас в дух и смысл самого праздника Воскресения Христова, заставляет нас всесторонне пережить душою и понять это событие.
Среди наиболее распространенных напевов пасхального канона известны:
- канон Пасхи сокращенного греческого распева;
- канон Пасхи обиходного распева в гармонизации Григория Сковороды;
- пасхальный канон Московского распева «Барыня»;
- пасхальный канон священника В. Старорусского.
Поскольку эти распевы пасхального канона наиболее употребительны, то они и наиболее часто встречаются на разных сайтах в разных изложениях. Причем следует заметить, что последние три распева нередко путаются и очень часто один и тот же распев пишется под разными названиями. Канон же сокращенного греческого распева стоит особняком.
Канон Пасхи сокращенного греческого распева |
Несмотря на то, что в Интернете есть несколько вариантов этого канона, я хочу всё же предоставить Вашему вниманию свой вариант канона Пасхи, который я набирала для своего хора. И сделала я это именно потому, что устала на каждой песни переставлять ноты с ирмосами и тропарями, ноты с Богородичными канона, ноты с катавасией, а после 3-й, 6-й и на 9-й песни еще отдельно ноты с ипакоями, кондаком и икосом, припевами на 9-й песни.
Тропари и Богородичны Пасхального канона расписаны на сокращенный греческий распев 1-го гласа в изложении для смешанного четырехголосного хора. Простота распева позволяет исполнять данный канон в три, два и даже один голос.
Каждая песнь заканчивается катавасией греческого распева музыка священника Старорусского в редакции иеромонаха Нафанаила.
Канону предшествует пасхальная стихира «Воскресение Твое, Христе Спасе…» Киевского распева Придворно-Певческого напева 6-го гласа и Тропарь Пасхи обиходного распева (начальное).
После 3-й песни канона следуют ипакои «Предварившия утро…» 4-го гласа греческого распева в обработке Д. Соловьева.
После 6-й песни помещены кондак, икос 8-го гласа, а также «Воскресение Христово видевше…» и «Воскрес Иисус от гроба…» 6-го гласа в обработке Д. Соловьева. Кроме того, предлагается также более простой вариант исполнения кондака, икоса и вышеуказанных стихир на 8-й и 6-й гласы Киевского распева Придворно-Певческого напева.
Тропарям и Богородичным 9-й песни предшествуют соответствующие припевы.
Для удобства исполнения в Пасхальном каноне имеются сноски с уставными пояснениями.
Для осмысленного исполнения в каноне предлагаются сноски с переводом церковно-славянских слов.
Канон Пасхи набран крупным шрифтом на 57-страницах в программе Finale 2006. В тексте канона проставлены ударения.
Впрочем, лучше один раз увидеть:
[document file=»http://helpregent.com/not/123.pdf» width=»420″ height=»580″]
* Для того чтобы просмотреть канон в полноэкранном режиме нажмите крайнюю кнопку справа.
Можно и прослушать:
А как этот канон скачать?
Возможность скачать этот канон Пасхи будет Вам доступна после оплаты.
Сразу после зачисления денег на мой счет на указанный Вами е-mail придет ссылка для скачивания канона Пасхи и бонусов к нему.
О каких бонусах речь?
В дополнение к канону Вы получите:
- Ексапостиларии Пасхи «Плотию уснув» разных авторов (Обиходного распева, Лебедева, Подольского, архиепископа Ионафана (Елецких), Слепчика, напева Киево-Печерской Лавры);
- Стихиры на хвалитех на первый день Пасхи (1-й глас Киевского распева Придворно-Певческого напева) (нотами расписаны все четыре стихиры);
- Стихиры на хвалитех на второй день Пасхи (2-й глас Киевского распева Придворно-Певческого напева) (нотами расписаны все четыре стихиры);
- Стихиры на хвалитех на третий день Пасхи (3-й глас Киевского распева Придворно-Певческого напева) (нотами расписаны все четыре стихиры);
- Стихиры Пасхи обиходного распева в изложении Бахметьева;
- Тропарь святителю Иоанну Златоусту «Уст твоих. » 8-го гласа Греческого распева в обработке И. Смирнова и окончание утрени.
То есть, купив канон Пасхи — Вы получите полное последование пасхальной утрени набранное крупным шрифтом, в тексте проставлены ударения. В сносках даются уставные пояснения (то есть Вам не придется дополнительно заглядывать в Богослужебные указания) и перевод церковно-славянских слов (то есть Вам не придется тратить время на то, чтобы объяснить хористам смысл песнопений — они смогут ознакомиться со смыслом сразу в процессе разучивания песнопений, прочитав самостоятельно. Впрочем всё это Вы имели возможность просмотреть выше.
Почему я должен покупать именно этот канон Пасхи?
- Вы ничего никому не должны. Это Ваше лично право покупать или нет.
- Я же со своей стороны имею также полное право предоставлять свой труд для свободного скачивания или за плату.
К тому же я хочу Вас предупредить мой «Канон Пасхи» не подойдет Вам:
- Если Вы привыкли исполнять Пасхальный канон любым другим распевом и не хотите переучиваться.
- Если Вы уже имеете удобно распечатанный канон Пасхи.
- Если Вы имеете отдельно распечатанные ноты ирмосов канона Пасхи с тропарями, Богородичны, катавасию и Вам нравиться перекладывать в течение службы все эти ноты в течение каждой песни.
А какой формат канона, я смогу его распечатать?
После оплаты на Ваш e-mail будет отправлена ссылка для скачивания самораспоковывающегося архива. После распаковки архива Вы получите три папки, содержащие 23 файла плюс инструкцию к ним и файл автозапуска. Канон Пасхи и все бонусы к нему (кроме «Плотию уснув» напева Киево-Печерской Лавры) представлены в трех форматах: PDF (с возможностью распечататывания), MUS (с возможностью редактирования) и mp3 (файлы для прослушивания). Ексапостиларий напева Киево-Печерской Лавры представлен в формате PDF и mp3. В результате покупки Вы сможете не только распечатать канон и другие песнопения утрени, но и отредактировать их по своему желанию. Кроме того у Вас будет возможность облегчить процесс разучивания песнопений — ведь mp3 формат поддерживается проигрывателями любого типа, в том числе и мобильными телефонами.
Вас конечно же интересует цена.
Я предлагаю Вам купить канон Пасхи за чисто символическую цену — 65 гривен (или 150 рублей, или 2,11 долларов).
Дорого? Это меньше, чем по 1 гривне за страницу нотного набора. Хотите узнать сколько стоит изготовление электронной книги? Загляните сюда.
Кроме того, вместе с каноном Пасхи Вы получите еще несколько бонусов на 30-ти страницах.
Если Вы ранее получали от меня купоны скидки — Вы можете их использовать и цена будет еще меньше.
Источник
Канон пасхи с богородичными ноты
Православные певчие Новосибирска запись закреплена
ВНИМАНИЕ. НОТЫ К ПАСХЕ. Срочно качаем.
— в архив входит:
— канон Пасхи разных напевов,
— тропарь Пасхи (куча всяких),
— антифоны Пасхи,
— ипакои Пасхи «Предварившия утро»,
— светилен Пасхи «Плотию уснув»,
— ирмосы «Волною морскою»,
— прокимны Пасхи,
— задостойник Пасхи «Ангел вопияше»,
— часы Пасхи,
— кондак и икос Пасхи,
— стихиры Пасхи,
— тропарь Иоанну Златоусту.
— в архиве:
— Красный сборник Е. Кустовского «Последование во Святую и Великую Неделю Пасхи и во всю Светлую Седмицу»,
— Сборник Н. Лебедева «Песнопения Постной Триоди, Страстной Седмицы и Пасхи»,
— Сборник иг. Никифора «Песнопения Святой Пасхи» (муж. хор),
— Святогорский сборник «Христос Воскресе. Пасхальные песнопения»,
— Святогорский сборник «Триодь Цветная (нотное приложение)»,
— Е. Кустовкий «Службы Цветной Триоди» — последования с нотным приложением.
Источник
Стихиры пасхи – ноты пасхальных песнопений
канон Пасхи
Упростите процесс исполнения Пасхальной утрени себе и хору
- Вам надоело по несколько раз перекладывать ноты в течение каждой песни канона?
- На Вашем хоре принято пользоваться одним экземпляром нот для 4-х и больше человек, а не все певцы склонны к дальнозоркости?
- Вы хотите, чтобы певцы не только пели, но и понимали суть исполняемых песнопений?
Если хотя бы на один из предложенных вопросов Вы ответили “да”, то Вам стоит просмотреть эту станицу до конца.
Пасхальный канон, творение св. Иоанна Дамаскина, составляющий существеннейшую часть пасхальной утрени — венец всех духовных песней.
Как церковный песнопевец, Дамаскин назван «Златоструйным», и это имя вполне приличествует ему: все его песнопения заслуживают наименования песней образцовых; во всех них видно замечательное одушевление, свойственное высокому певцу.
Из 64 составленных им канонов самый возвышенный, торжественный и светлорадостный — канон на святую Пасху. Святым Иоанном Дамаскиным составлена и вся Пасхальная служба, после которой в образцах человеческого творчества нельзя найти другой песни, более полной чувствованиями столько же живыми, сколько и высокими, восторгами святыми и истинно неземными.
Пасхальный канон представляет собой выдающееся произведение церковной словесности не только со стороны пышности своей внешней формы, но и по своим внутренним достоинствам, по силе и глубине заключающимся в нем мыслей, по возвышенности и богатству своего содержания. Этот глубоко содержательный канон вводит нас в дух и смысл самого праздника Воскресения Христова, заставляет нас всесторонне пережить душою и понять это событие.
Среди наиболее распространенных напевов пасхального канона известны:
- канон Пасхи сокращенного греческого распева;
- канон Пасхи обиходного распева в гармонизации Григория Сковороды;
- пасхальный канон Московского распева «Барыня»;
- пасхальный канон священника В. Старорусского.
Поскольку эти распевы пасхального канона наиболее употребительны, то они и наиболее часто встречаются на разных сайтах в разных изложениях. Причем следует заметить, что последние три распева нередко путаются и очень часто один и тот же распев пишется под разными названиями. Канон же сокращенного греческого распева стоит особняком.
Канон Пасхи сокращенного греческого распева
Несмотря на то, что в Интернете есть несколько вариантов этого канона, я хочу всё же предоставить Вашему вниманию свой вариант канона Пасхи, который я набирала для своего хора.
И сделала я это именно потому, что устала на каждой песни переставлять ноты с ирмосами и тропарями, ноты с Богородичными канона, ноты с катавасией, а после 3-й, 6-й и на 9-й песни еще отдельно ноты с ипакоями, кондаком и икосом, припевами на 9-й песни.
Тропари и Богородичны Пасхального канона расписаны на сокращенный греческий распев 1-го гласа в изложении для смешанного четырехголосного хора. Простота распева позволяет исполнять данный канон в три, два и даже один голос.
Каждая песнь заканчивается катавасией греческого распева музыка священника Старорусского в редакции иеромонаха Нафанаила.
Канону предшествует пасхальная стихира «Воскресение Твое, Христе Спасе…» Киевского распева Придворно-Певческого напева 6-го гласа и Тропарь Пасхи обиходного распева (начальное).
После 3-й песни канона следуют ипакои «Предварившия утро…» 4-го гласа греческого распева в обработке Д. Соловьева.
После 6-й песни помещены кондак, икос 8-го гласа, а также «Воскресение Христово видевше…» и «Воскрес Иисус от гроба…» 6-го гласа в обработке Д. Соловьева. Кроме того, предлагается также более простой вариант исполнения кондака, икоса и вышеуказанных стихир на 8-й и 6-й гласы Киевского распева Придворно-Певческого напева.
Тропарям и Богородичным 9-й песни предшествуют соответствующие припевы.
Для удобства исполнения в Пасхальном каноне имеются сноски с уставными пояснениями.
Для осмысленного исполнения в каноне предлагаются сноски с переводом церковно-славянских слов.
Канон Пасхи набран крупным шрифтом на 57-страницах в программе Finale 2006. В тексте канона проставлены ударения.
Впрочем, лучше один раз увидеть:
* Для того чтобы просмотреть канон в полноэкранном режиме нажмите крайнюю кнопку справа.
Можно и прослушать:
Необходимо обновить Adobe Flash Player
Стихиры Пасхи
В церковной литургической практике под стихирами понимается специальное богослужебное песнопение стихотворного размера (от 8 до 12 строк). Их исполняют после небольших отрывков из псалмов.
Сколько всего песнопений будет исполнено на том или ином празднике — зависит от его важности и значимости. В связи с этим наибольшее количество этих произведений исполняется во время Пасхального богослужения.
Стихиры Пасхи знаменного распева являются самыми популярными.
В свою очередь, знаменный распев подразделяется на следующие типы:
Знаменный распев ведет свое начало ещё со времен Древней Руси. Его название образовано от древнерусского слова «знамя», означающего «знак». Стихиры, исполняемые в главный праздник в году, Воскресение Христово — самые торжественные.
- 1 Стихиры радости и любви
- 2 Сакральный смысл пасхальных стихир
А много ли Вы знаете о Пасхе? Пройди тест ПРЯМО СЕЙЧАС ⚓
Стихиры радости и любви
В пасхальную ночь, сразу после окончания канона, первое песнопение врывается в замерший от благоговения храм возгласом «Да воскреснет Бог, и расточатся врази его!».
Священнослужители и Отцы Церкви считают, что распев стихир, берущий свое начало с древнейших времен, не только очень мощен по своему звучанию, но и самодостаточен, и уникален благодаря вложенному в него духовному содержанию.
Музыкальные произведения
Композиторы и исполнители
Уникальность стихиров в том, что эти прекрасные слова отлично подходят к почти любой музыкальной интерпретации. Особенно они впечатляют слушателя в знаменном распеве.
Многие знаменитые церковные композиторы гармонизировали этот распев в своих произведениях. Среди них Яичков, Смоленский, Никольский. Их интерпретации рассчитаны на большой хор смешанного типа.
Среди распевов также пользуется популярностью Московский распев.
Он появился благодаря Г. Харитонову, регенту Богоявленского собора в Москве.
Особенно удачно стихиры Пасхи зазвучали в интерпретации иеромонаха Нафанаила (так называемый напев Зосимовой пустыни).
Стихиры по этому распеву исполняются исключительно мужским хором.
Великолепна в этом исполнении и широко известная фита (последовательность нотных надстрочных знаков, в которых есть фита — буква кириллицы) в четвертой стихире пятого гласа, начинающаяся словами «О, пасха…». В этой композиции считается очень важным передать правильно перезвон колоколов в партии басов. В пятой пасхальной стихире ценители музыки выделяют очень своеобразный распев слова «братие».
Сакральный смысл пасхальных стихир
Внимательный слушатель пасхальных произведений заметит, что в них слово «радость» звучит в нескольких вариантах, в результате чего все песнопение как бы пронизывает свет, радость и ликование.
Самого слова «любовь» при этом в тексте мы не найдём, но от первого до последнего звука праздничной службы верующие ощущают Божественную любовь. Слово это очень много раз повторял Христос в своих земных проповедях.
Мы знаем это слово, и нам нет смысла его постоянно повторять, надо просто прочувствовать его сердцем, и пасхальные стихиры (когда мы их поём или слушаем) призваны помочь нам в этом.
Что такое любовь Бога? Это его приход к нам на землю — Он сделал это из любви. Это его учения и чудеса — все они основаны на любви. Это его крестные муки за всех нас — он взошел на Голгофу из любви к человечеству и из любви воскрес.
Вся пасхальная служба подобна широкой реке, которая выходит из своих берегов и топит всё на своем пути, достигая самых сокровенных уголков сердца человека. По словам искренне верующих людей, в эти моменты не только их сердца полны любви, но и вся Вселенная.
Заканчиваются стихиры словами о том, что Спаситель воскрес из мертвых, поправ своею смертью смерть и даровал жизнь всем мертвым.
На Пасхальной седмице тропарь (куда входят и стихиры) исполняется еще три раза. До отдания Пасхи предписывается петь это окончание ещё один раз.
Песнопения Святой Пасхи. Для однородного хора, Свято-Троицкая Сергиева Лавра, Московская Духовная Академия и Семинария, 2010 — купить
Ирмосы канона Полунощницы «Волною морскою»: Обиходный распев в излож. игум. Никифора.
Запевы духовенства. Обиходный распев.
Тропарь Пасхи: Обиходный распев 1. Греческое Муз. А.М. Астафьева. 2. Латинское Муз. А.М. Астафьева. 3. Славянское Муз. А.М. Астафьева. 4. Неизвестного автора. 5. Неизвестного автора. 6. Неизвестного автора. 7.
Колокольчик. 8. Неизвестного автора. 9. Неизвестного автора. 10. Неизвестного автора. 11. Знаменный распев. 12. Неизвестного автора. 13. Обиходное быстрое. 14. муз. Архим. Феофана (Александрова). 15. муз. А.Д. Кастальского.
16. муз. А. Тарасенко.
Канон Пасхи: № 1 муз. А.Л. Веделя, № 2 муз. иером. Нафанаила: Песнь 1. Песнь 3. Ипакои, глас 8 Валаамское. Песнь 4. Песнь 5. Песнь 6. Икос, глас 8. Валаамское. Воскресение Христово. Киевский р-в, гарм. П.
Г. Чеснокова, ор. 44, № 8. Воскресение Христово. Муз. А.А. Архангельского, перел. архим. Матфея. Воскрес Иисус от гроба. Муз. А.А. Архангельского. Воскрес Иисус от гроба. Муз. игум. Никифора. Песнь 7. Песнь 8.
Плотию уснув: Греческий распев. Гарм. С. Крылова. Обиходное (по Е.С. Азееву). Ред. игум. Никифора. Греческий распев, гарм. И. Смирнова.
Муз. Б.М. Ледковского, перелож игум. Никифора.
Стихиры Пасхи: Обиходный распев. Напев Засимовой пустыни, гарм. иером. Нафанаила.
Знаменный распев, гарм. Б.М. Ледковского, перелож. aрхим. Матфея.
Часы Пасхи: муз. архим. Феофана (Александрова), перелож. игум. Никифора. текст Пасхальных часов. муз. архим. Феофана (Александрова), перелож. архим. Матфея.
Киево-Печерский распев, из рукописных нот.
Прокимен Литургии. Муз. П. Речкунова в ред. игум. Никифора.
Прокимны Литургии I седмицы.
Аллилуарий: Глас 1. Напев Киево-Печерской Лавры. Глас 2. Напев Киево-Печерской Лавры. Глас 3. Знаменный распев. Глас 4. Напев Киево-Печерской Лавры. Глас 5. Знаменный распев. Глас 6.
Напев Киево-Печерской Лавры. Глас 7. Знаменный распев. Глас 8. Напев Киево-Печерской Лавры в излож. cвящ. В. Зиновьева. Глас 8. Гарм. Д.М. Яичкова. Обиходное. муз. свящ. А. Машкова, перелож. игум.
Задостойник Пасхи: муз. Макарова. Валаамское, перелож М.А. Балакирева. муз. Д.С. Бортнянского.
муз. М.П. Мусоргского, перелож. aрхим. Матфея.
Запричастный стих. Валаамское, гарм. М.Е. Ковалевского.
Концерты: Радуйтеся, людие. Муз. Дж. Сарти. Сей день. Муз. Д.С. Бортнянского, ред. Е.С. Азеева. Да воскреснет Бог. Муз. Д.С. Бортнянского. Боголепное Твое снисхождение. Муз. В. Софронова, ред. игум. Никифора.
Сей нареченный и святый день. Муз. С.А. Дегтярева.
Прокимен великий со стихами для диакона. Неизвестного автора.
Прокимны вечерни I седмицы.
Прокимны попразднства Пасхи.
Тропарь свт. Иоанну Златоусту. Гл. 8. Греческий распев, излож. игум. Никифора.
Кондак акафиста. Глас 8. Греческий распев, излож. игум. Никифора.
Приложение. Порядок совершения Панихиды на Радоницу.
Пасхальные песнопения
Стихира, глас 6.
Воскресение Твое, Христе Спасе, Ангелы поют на небесех, и нас на земли сподоби чистым сердцем Тебе славити.
Тропарь, глас 5.
Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав.
Ипакои, глас 4.
Предварившия утро яже о Марии и обретшая камень отвален от гроба, слышаху от Ангела: во свете присносушнем Сущаго с мертвыми что ищете, яко человека? Видите гробныя пелены: тецыте и миру проповедите, яко воста Господь, умертвивый смерть, яко есть Сын Бога, спасающаго род человеческий.
Кондак, глас 8.
Аще и во гроб снизшел еси, Безсмертне, но адову разрушил еси силу, и воскресл еси, яко Победитель, Христе Боже, женам мироносицам вещавый: Радуйтеся! и Твоим апостолам мир даруяй, падшим подаяй Воскресение.
Задостойник, глас 1.
Ангел вопияше Благодатней: Чистая Дево, радуйся, и паки реку: Радуйся! Твой Сын воскресе тридневен от гроба и мертвыя воздвигнувый: людие веселитеся.
Светися, светися Новый Иерусалиме, слава бо Господня на Тебе возсия. Ликуй ныне и веселися, Сионе. Ты же, Чистая, красуйся, Богородице, о востании Рождества Твоего.
Стихиры.
Стих: Да воскреснет Бог, и расточатся врази его.
Пасха священная нам днесь показася. Пасха нова, святая, Пасха таинственная, Пасха всечестная, Пасха Христос избавитель. Пасха непорочная, Пасха великая, Пасха верных, Пасха двери райские нам отверзающая. Пасха всех освящающая верных.
Стих: Яко изчезает дым, да исчезнут.
Приидите от видения жены благовестницы, и Сиону рцыте: приими от нас радости благовещения Воскресения Христова. Красуйся, ликуй и радуйся, Иерусалиме, Царя Христа узрев из гроба, яко жениха происходяща.
Стих: Тако да погибнут грешницы от лица Божия, а праведницы да возвеселятся.
Мироносицы жены, утру глубоку, представшя гробу Жизнодавца, обретоша Ангела на камени седяща, и той, провещав им, сице глаголаше: что ищете Живаго с мертвыми, что плачете Нетленнаго во тли, шедше проповедите учеником Его.
Стих: Сей день, егоже сотвори Господь, возрадуемся и возвеселимся в онь.
Пасха красная, Пасха, Господня Пасха! Пасха всечестная нам возсия! Пасха! Радостию друг друга обимем! О Пасха! Избавление скорби, ибо из гроба днесь яко от чертога возсияв Христос, жены радости исполни, глаголя: проповедите апостолом.
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь.
Воскресения день, и просветимся торжеством, и друг друга обимем, рцем: братие! И ненавидящим нас простим вся Воскресением и тако возопиим: Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав.
См. также: Пасхальный тропарь на разных языках
Стихиры Пасхи – Православный журнал “Фома”
Стихиры Пасхи, глас 5
Стихиры Пасхи – текст:
Да воскреснет Бог, / и расточатся врази Его.
Пасха / священная нам днесь показася; / Пасха нова святая; / Пасха таинственная; / Пасха всечестная. / Пасха Христос Избавитель; / Пасха непорочная; / Пасха великая; / Пасха верных. / Пасха двери райския нам отверзающая. / Пасха всех освящающая верных.
Яко исчезает дым, / да исчезнут.
Приидите / от видения жены благовестницы, / и Сиону рцыте: / приими / от нас радости благовещения, Воскресения Христова: / красуйся, ликуй / и радуйся, Иерусалиме, / Царя Христа узрев из гроба, / яко жениха происходяща.
Тако да погибнут грешницы от Лица Божия, / а праведницы да возвеселятся.
Мироносицы жены, / утру глубоку, / представша гробу Живодавца, / обретоша Ангела / на камени седяща, / и той провещав им, / сице глаголаше: / что ищете Живаго с мертвыми; / что плачете Нетленнаго во тли? / Шедше, проповедите учеником Его.
Сей день, егоже сотвори Господь, / возрадуемся и возвеселимся в онь.
Пасха красная, / Пасха, Господня Пасха! / Пасха всечестная / нам возсия. Пасха, / радостию друг друга обымем. / О Пасха! / Избавление скорби, / ибо из гроба днесь, / яко от чертога / возсияв Христос, / жены радости исполни, глаголя: /проповедите апостолом.
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу и ныне и присно и во веки веков. Аминь.
Воскресения день, / и просветимся торжеством, / и друг друга обымем. / Рцем братие, / и ненавидящим нас, / простим вся Воскресением, / и тако возопиим: / Христос воскресе из мертвых, / смертию смерть поправ, / и сущим во гробех живот даровав.
Стихиры Пасхи – ноты:
Стихиры Пасхи знаменного распева для смешанного хора скачать PDF
Стихиры Пасхи на русском:
Да восстанет Бог и рассеются враги Его.
Пасха священная ныне нам явилась, – Пасха новая, святая, Пасха таинственная, Пасха всеми чтимая. Пасха – Христос Избавитель; Пасха непорочная, Пасха великая, Пасха верных (христиан), Пасха двери рая нам открывшая, Пасха, освящающая всех верных
Да исчезнут они, как исчезает дым.
Идите после видения, жены-благовестницы, и Сиону возгласите: “Прими от нас радость благовестия о воскресении Христовом!” Веселись, ликуй и радуйся, Иерусалим, Царя-Христа узрев, как жениха, из гроба выходящим.
Так да погибнут грешники от лица Божия, а праведники да возвеселятся.
Жены-мироносицы глубоким утром, к гробнице Подателя жизни представ, нашли Ангела, на камне восседавшего, и он, обратившись к ним, так возглашал: “Что вы ищете Живого между мертвыми? Что оплакиваете Нетленного как подвергшегося тлению? Возвратившись, возвестите ученикам Его!”
Это день, который сотворил Господь, возрадуемся и возвеселимся в нем!
Пасха благая, Пасха, Господня Пасха, Пасха священная воссияла нам. Пасха! Радостно друг друга обнимем. О, Пасха – избавление от скорби! Ибо из гроба в сей день, как из брачного чертога просияв, Христос жен исполнил радости словами: “Возвестите Апостолам!”
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу и теперь и всегда и во веки веков:
Воскресения день! И засияем торжеством и друг друга обнимем; скажем: “Братья!” и ненавидящим нас всё простим ради воскресения и так возгласим: “Христос воскрес из мертвых, победив смертью смерть и дав жизнь находящимся в гробах, т.е. мертвым”.
Расточатся – рассеются; показася – явилась; отверзающая- открывающая; рцыте – скажите; красуйся – радуйся; узрев – увидев; происходяща – выходящего; представша – представ; обретоша – нашли; провещав – обратившись; сице – так, таким образом; в онь – в нём; исполни – исполнил; обымем – обнимем.
О чем говорят стихиры Пасхи:
Стихира – богослужебное песнопение, написанное в оригинале стихотворным размером и поющееся после коротких отрывков из псалмов. Пасхальные стихиры относятся к праздничным и объединяются со стихирами октоиха.
“Октоих” – богослужебная книга “осьмогласия”, т.е. системы восьми гласов (определённых мелодических оборотов), которые поочерёдно меняются каждую неделю. Тексты октоиха посвящены воскресным событиям, и, подчёркивая особое торжество в первую неделю Пасхи, гласы чередуются каждый день (за исключением седьмого).
Стихиры Пасхи состоят из стихов – отрывков из псалмов – и из текстов, посвящённых празднику. Стихи взяты из 67 псалма царя Давида – главного пророчества о воскресении Христа:
“Да воскреснет Бог, и расточатся врази Еro, и да бежат от лица Его ненавидящии Его. Яко исчезает дым, да исчезнут, яко тает воск от лица огня, тако да погибнут грешницы от лица Божия, а праведницы да возвеселятся…”
Между каждой фразой-стихом следует хвалебный гимн празднику.
Особо следует отметить, как часто в тексте встречается слово “Пасха”. Это название праздника отсылает нас к истории Ветхого Завета. Слово Пасха имеет древний смысл (перевод – “прошёл мимо”) и изначально связано с еврейским праздником освобождения народа от 430-летнего египетского рабства.
Пророк Моисей приходит к фараону, чтобы упросить его отпустить израильтян на свободу, и получает отказ, за что Бог посылает на страну “десять казней египетских”: мор, язву, источники наполняются кровью вместо воды (книга Исхода) и другие. Но фараон не вразумляется этими знамениями и не даёт своего разрешения.
Тогда Господь посылает самую страшную казнь – в ночь на Египет спускается ангел смерти, который уносит с собой каждого первенца египетского. Израильтянам же было сказано Господом:
“Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз, и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского вечером, и пусть возьмут от крови его и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его; пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испеченное на огне; с пресным хлебом и с горькими травами пусть съедят его; не ешьте от него недопеченного, или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне, голову с ногами и внутренностями; не оставляйте от него до утра [и кости его не сокрушайте], но оставшееся от него до утра сожгите на огне. Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это – Пасха Господня”.
Так, первенцы Израиля были спасены от смерти, и каждый год иудеи праздновали этот день.
Эти древние события имеют пророческой смысл – агнец, которого потребили израильтяне в ту ночь – есть прообраз Спасителя, убиенный за весь человеческий род.
Кроме того, события Страстной седмицы — предательство Иуды, арест Христа, Страсти Христовы и распятие — произошли накануне еврейской Пасхи. А Воскресение Христово — в ночь на Пасху.
Потому название еврейского праздника стало названием и Воскресения Христова как исполнения всех пророчеств.
В дальнейшем тексте идёт речь об евангельских событиях – встречи жён-мироносиц с Ангелами и со Христом – “Приидите от видения жены благовестницы и Сиону рцыте”.
Жены-благовестницы – это одни из ближайших учениц Христа, жены-мироносицы (Мария Магдалина, Мария Иаковлева, Саломия, Сусанна и другие). “Сиону рцыте”: Сион – место, где скрывались от иудеев в то время апостолы.
Вместе с ангелом-благовестником мы говорим жёнам идти к ним и сообщить радостную новость о Воскресении, восклицаем всему Иерусалиму, чтобы он встречал Спасителя, как невеста встречает своего жениха (“…красуйся, ликуй и радуйся Иерусалиме, царя Христа узрев из гроба, яко жениха происходяща”).
Сравнение Спасителя с женихом следует из Его Евангельской притчи о десяти девах (“Тогда подобно будет Царство Небесное десяти девам, которые, взяв светильники свои, вышли навстречу жениху…” Мф 25:1-13).
Третий текст стихир по своему содержанию подобен второму, он так же повествует об явлении ангела мироносицам. “Что ищете Живаго с мертвыми? Что плачете нетленного во тли? Шедше проповедите учеником Его” – такой фразой встречает их Вестник. Этими словами он являет им, что Бог есть “путь, истина и жизнь” (Ин 14:6), и смерть не имеет власти над Ним.
Четвёртая стихира, как и первая, – гимн светлому празднику, он – “залог мира, источник примирения, истребления врагов, разрушение смерти, погибель диавола” (свт. Иоанн Златоуст).
Стихира на “слава и ныне” – смысловая и эмоциональная кульминация всего “цикла”.
В этот день мы прощаем своих ненавистников, как и учил в нагорной проповеди Христос: “Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас” (Мф 5:44). И завершает стихиры пение тропаря “Христос Воскресе” – центральное песнопение пасхальной службы.
Все тексты гармонируют между собой в едином эмоциональном порыве, потому и музыка (обработка знаменного распева), которая вошла в обиход церковного пения на Пасху, представляет собой целый хоровой концерт.
Стихиры Пасхи, исполнение хора Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, обиходный распев:
На заставке фрагмент фото spbda/www.flickr.com
Некоторые пасхальные песнопения
Воскресе́ние Твое́, Христе́ Спа́се, а́нгели пою́т на небесе́х, и нас на земли́ сподо́би чи́стым се́рдцем Тебе́ сла́вити.
Тропарь Пасхи, глас 5:
Христо́с воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́в, и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.
Ипакои Пасхи, глас 4:
Предвари́вшия у́тро я́же о Мари́и и обре́тшая ка́мень отвале́н от гро́ба, слы́шаху от А́нгела: во све́те присносу́щнем Су́щаго с ме́ртвыми что́ и́щете, я́ко челове́ка? Ви́дите гро́бныя пелены́: тецы́те и ми́ру пропове́дите, я́ко воста́ Госпо́дь, умертви́вый смерть, я́ко есть Сын Бога, спаса́ющаго род челове́ческий.
Кондак Пасхи, глас 8:
А́ще и во гроб снизше́л еси́, Безсме́ртне, но а́дову разруши́л еси́ си́лу, и воскре́сл еси́, я́ко Победи́тель, Христе́ Бо́же, жена́м мироно́сицам веща́вый: Ра́дуйтеся! и Твои́м апо́столом мир да́руяй, па́дшим подая́й Воскресе́ние.
Задостойник Пасхи, глас 1:
А́нгел вопия́ше Благода́тней: Чи́стая Де́во, ра́дуйся, и па́ки реку́: Ра́дуйся! Твой Сын воскре́се тридне́вен от гро́ба и ме́ртвыя воздви́гнувый: лю́дие весели́теся. Свети́ся, свети́ся Но́вый Иерусали́ме, сла́ва бо Госпо́дня на Тебе́ возсия́. Лику́й ны́не и весели́ся, Сио́не. Ты же, Чи́стая, красу́йся, Богоро́дице, о воста́нии рождества́ Твоего.
Ексапостиларий Пасхи
Пло́тию усну́в, яко мертв, Царю́ и Го́споди, тридне́вен воскре́сл еси́, Ада́ма воздви́г от тли, и упраздни́в смерть: Па́сха нетле́ния, ми́ра спасе́ние
ПАСХАЛЬНЫЙ КАНОН, глас 1-й
Песнь 1
Ирмос: Воскресения день, просветимся людие: Пасха, Господня Пасха! От смерти бо к жизни, и от земли к Небеси, Христос Бог нас преведе, победную поющия.
Припев:
Христос воскресе из мертвых (перед каждым тропарем канона)
Очистим чувствия, и узрим неприступным светом воскресения Христа блистающася, и радуйтеся рекуща ясно да услышим, победную поюще.
Припев:
Христос воскресе из мертвых
Небеса убо достойно да веселятся, земля же да радуется, да празднует же мир, видимый же весь и невидимый: Христос бо воста, веселие вечное.
Богородичны*:
(Поются со второго дня Пасхи то отдания)
(*Припев к ним: “Пресвятая Богородице, спаси нас”, или “Слава…”, “И ныне…”.)
Умерщвления предел сломила еси, вечную жизнь рождшая Христа, из гроба возсиявшаго днесь, Дево всенепорочная, и мир просветившаго. Воскресшаго видевши Сына Твоего и Бога, радуйся со апостолы, Богоблагодатная чистая: и еже радуйся первее, яко всех радости вина, восприяла еси, Богомати всенепорочная.
Песнь 3
Приидите, пиво пием новое, не от камене неплодна чудодеемое, но нетления источник, из гроба одождивша Христа, в Немже утверждаемся. Ныне вся исполнишася света, Небо же и земля и преисподняя: да празднует убо вся тварь востание Христово, в Немже утверждается.
Вчера спогребохся Тебе, Христе, совостаю днесь воскресшу Тебе, сраспинахся Тебе вчера, Сам мя спрослави, Спасе, во Царствии Твоем.
Богородичны:
На нетленную жизнь прихожду днесь, благостию Рождшагося из Тебе, Чистая, и всем концем свет облиставшаго. Бога, Егоже родила еси плотию, из мертвых, якоже рече, воставша видевши, Чистая, ликуй, и Сего яко Бога, Пречистая, возвеличай.
Ипакои, глас 4-й:
Предварившия утро яже о Марии, и обретшия камень отвален от гроба, слышаху от Ангела: во свете присносущнем Сущаго, с мертвыми что ищете, яко человека? Видите гробныя пелены, тецыте, и миру проповедите, яко воста Господь, умертвивый смерть, яко есть Сын Бога, спасающаго род человеческий.
Песнь 4
Ирмос:
На божественней стражи, богоглаголивый Аввакум да станет с нами и покажет светоносна ангела, ясно глаголюща: днесь спасение миру, яко воскресе Христос, яко всесилен.
Мужеский убо пол, яко разверзый девственную утробу, явися Христос: яко человек же, Агнец наречеся: непорочен же, яко невкусен скверны, наша Пасха, и яко Бог истинен совершен речеся. Яко единолетный агнец, благословенный нам венец Христос, волею за всех заклан бысть, Пасха чистительная, и паки из гроба красное правды нам возсия Солнце.
Богоотец убо Давид, пред сенным ковчегом скакаше играя, людие же Божии святии, образов сбытие зряще, веселимся божественне, яко воскресе Христос, яко всесилен.
Богородичны: Создавый Адама, Твоего праотца, Чистая, зиждется от Тебе, и смертное жилище разори Своею смертию днесь, и озари вся божественными блистаньми воскресения. Егоже родила еси Христа, прекрасно из мертвых возсиявша, Чистая, зрящи, добрая и непорочная в женах и красная, днесь во спасение всех, со апостолы радующися, Того прославляй.
Песнь 5
Утренюем утреннюю глубоку, и вместо мира песнь принесем Владыце, и Христа узрим, Правды Солнце, всем жизнь возсияюща. Безмерное Твое благоутробие адовыми узами содержимии зряще, к свету идяху Христе, веселыми ногами, Пасху хваляще вечную.
Приступим, свещеноснии, исходящу Христу из гроба яко жениху, и спразднуим любопразднственными чинми Пасху Божию спасительную.
Богородичны:
Просвещается божественными лучами и живоносными воскресения Сына Твоего, Богомати Пречистая, и радости исполняется благочестивых собрание. Не разверзл еси врата девства в воплощении, гроба не разрушил еси печатей, Царю создания: отонудуже воскресшаго Тя зрящи, Мати радовашеся.
Песнь 6
Ирмос:
Снизшел еси в преисподняя земли и сокрушил еси вереи вечныя, содержащия связанныя Христе, и тридневен, яко от кита Иона, воскресл еси от гроба. Сохранив цела знамения, Христе, воскресл еси от гроба, ключи Девы невредивый в рождестве Твоем, и отверзл еси нам райския двери.
Спасе мой, живое же и нежертвенное заколение, яко Бог Сам Себе волею привед Отцу, совоскресил еси всероднаго Адама, воскрес от гроба.
Богородичны:
Возведеся древле держимое смертию и тлением, Воплотившимся от Твоего пречистаго чрева, к нетленней и присносущней жизни, Богородице Дево. Сниде в преисподняя земли, в ложесна Твоя, Чистая, cшедый, и вселивыйся и воплотивыйся паче ума, и воздвиже с Собою Адама, воскрес от гроба.
Кондак, глас 8-й
Аще и во гроб снизшел еси, Безсмертне, но адову разрушил еси силу, и воскресл еси яко победитель, Христе Боже, женам мироносицам вещавый: радуйтеся, и Твоим апостолом мир даруяй, падшим подаяй воскресение.
Еже прежде солнца, Солнце зашедшее иногда во гроб, предвариша ко утру, ищущия яко дне мироносицы девы, и друга ко друзей вопияху: О другини! приидите, вонями помажем тело живоносное и погребенное, плоть Воскресившаго падшаго Адама, лежащую во гробе.
Идем, потщимся якоже волсви, и поклонимся, и принесем мира яко дары, не в пеленах, но в плащанице Обвитому, и плачим, и возопиим: о Владыко, востани, падшим подаяй воскресение.
Воскресение Христово видевше, поклонимся Святому Господу Иисусу, Единому безгрешному, Кресту Твоему покланяемся, Христе, и святое воскресение Твое поем и славим: Ты бо еси Бог наш, разве Тебе иного не знаем, имя Твое именуем.
Приидите вси вернии, поклонимся святому Христову воскресению: се, бо прииде Крестом радость всему миру. Всегда благословяще Господа, поем воскресение Его: распятие бо претерпев, смертию смерть разруши. (Трижды)
Воскрес Иисус от гроба, якоже прорече, даде нам живот вечный и велию милость. (Трижды)
Песнь 7
Отроки от пещи избавивый, быв человек, страждет яко смертен, и страстию смертное в нетления облачит благолепие, Един благословен отцев Бог, и препрославлен.
Жены с миры богомудрыя в след Тебе течаху: Егоже яко мертва со слезами искаху, поклонишася радующияся Живому Богу, и Пасху тайную Твоим, Христе, учеником благовестиша.
Смерти празднуем умерщвление, адово разрушение, иного жития вечнаго начало, и играюще поем Виновнаго, единаго благословеннаго отцев Бога и препрославленнаго.
Яко воистинну священная и всепразднственная, сия спасительная нощь, и светозарная, светоноснаго дне, востания сущи провозвестница: в нейже безлетный Свет из гроба плотски всем возсия.
Богородичны:
Умертвив Сын Твой смерть, Всенепорочная, днесь, всем смертным пребывающий живот во веки веков дарова, Един благословенный отцев Бог и препрославленный. Всем царствуяй созданием, быв человек, вселися в Твою, Богоблагодатная, утробу, и распятие претерпев и смерть, воскресе боголепно, совозставив нас яко всесилен.
Песнь 8
Сей нареченный и святый день, един суббот Царь и Господь, праздников праздник, и торжество есть торжеств: в оньже благословим Христа во веки. Приидите, новаго винограда рождения, божественнаго веселия, в нарочитом дни воскресения, Царствия Христова приобщимся, поюще Его яко Бога во веки.
Возведи окрест очи твои, Сионе, и виждь: се бо приидоша к тебе, яко богосветлая светила, от запада, и севера, и моря, и востока чада твоя, в тебе благословящая Христа во веки.
Троичен:
Пресвятая Троице Боже наш, слава Тебе. Отче Вседержителю, и Слове, и Душе, треми соединяемое во ипостасех Естество, Пресущественне и Пребожественне, в Тя крестихомся, и Тя благословим во вся веки.
Богородичны:
Прииде Тобою в мир Господь, Дево Богородице, и чрево адово расторг, смертным нам воскресение дарова: темже благословим Его во веки. Всю низложив смерти державу Сын Твой, Дево, Своим воскресением, яко Бог крепкий совознесе нас и обожи: темже воспеваем Его во веки.
Песнь 9
Припев:
Величит душа моя воскресшаго тридневно от гроба Христа Жизнодавца.
Ирмос:
Светися, светися, новый Иерусалиме: слава бо Господня на тебе возсия, ликуй ныне, и веселися, Сионе! Ты же, Чистая, красуйся, Богородице, о востании Рождества Твоего.
Припев:
Христос новая Пасха, жертва живая, Агнец Божий, вземляй грехи мира.
О, божественнаго! О, любезнаго! О, сладчайшаго Твоего гласа! С нами бо неложно обещался еси быти, до скончания века, Христе, Егоже вернии, утверждение надежды имуще, радуемся.
Припев:
Ангел вопияше Благодатней: чистая Дево, радуйся, и паки реку, радуйся! Твой Сын воскресе тридневен от гроба, и мертвыя воздвигнувый, людие, веселитеся.
О, Пасха велия и священнейшая, Христе! О мудросте, и Слове Божий, и Cило! Подавай нам истее Тебе причащатися, в невечернем дни Царствия Твоего.
Богородичны:
Согласно, Дево, Тебе блажим вернии: радуйся, двере Господня, радуйся граде одушевленный; радуйся, Еяже ради нам ныне возсия свет из Тебе Рожденнаго из мертвых воскресения. Веселися и радуйся, божественная двере Света: зашедый бо Иисус во гроб, возсия, просияв солнца светлее, и верныя вся озарив, богорадованная Владычице.
Ексапостиларий самогласен
Плотию уснув, яко мертв, Царю и Господи, тридневен воскресл еси, Адама воздвиг от тли, и упразднив смерть: Пасха нетления, мира спасение. (Трижды)
СТИХИРЫ ПАСХИ
Стих: Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его
Пасха священная нам днесь показася: Пасха нова святая, Пасха таинственная, Пасха всечестная, Пасха Христос Избавитель, Пасха непорочная, Пасха великая, Пасха верных, Пасха двери райския нам отверзающая, Пасха всех освящающая верных.
Стих: Яко исчезает дым, да исчезнут
Приидите от видения жены благовестницы, и Сиону рцыте: приими от нас радости благовещения воскресения Христова; красуйся, ликуй и радуйся, Иерусалиме, Царя Христа узрев из гроба яко жениха, происходяща.
Тако да погибнут грешницы от лица Божия, а праведницы да возвеселятся
Мироносицы жены, утру глубоку, представша гробу Живодавца, обретоша ангела, на камени седяща, и той провещав им сице глаголаше: что ищете Живаго с мертвыми? Что плачете Нетленнаго во тли? Шедше проповедите учеником Его.
Сей день, егоже сотвори Господь, возрадуемся и возвеселимся в онь
Пасха красная, Пасха, Господня Пасха! Пасха всечестная нам возсия! Пасха! Радостию друг друга обымем. О Пасха!Избавление скорби, ибо из гроба днесь яко от чертога возсияв Христос, жены радости исполни глаголя: проповедите апостолом.
Слава, и ныне:
Воскресения день, и просветимся торжеством, и друг друга обымем. Рцем, братие, и ненавидящим нас, простим вся воскресением, и тако возопиим:
Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ
и сущим во гробех живот даровав.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Источник