Канон рождества с нотами

Ирмосы Рождества

Ирмосы канона Рождества Христова с переводом, нотами и примерами исполнения

Ирмос – небольшой вступительный стих каждой песни канона, который повторяет главную ее мысль. Ирмосы напоминают верующим ветхозаветные времена и события из истории нашего спасения и постепенно приближают к событию Рождества Христова. Они связывают библейские песни, не имеющими отношения к празднуемому событию, и тропари, посвященные исключительно празднику. Также служат образцом напева и ритмического строения для тропарей.

Песнь 1.

Христос раждается – славите, / Христос с Небес – срящите. / Христос на земли – возноситеся. / Пойте Господеви, вся земля, / и веселием воспойте, людие, / яко прославися.

Песнь 3

Прежде век от Отца рожденному нетленно Сыну / и в последняя от Девы / воплощенному безсеменно, / Христу Богу возопиим: / вознесый рог наш, / свят еси, Господи.

Песнь 4

Жезл из корене Иессеева / и цвет от него, Христе, / от Девы прозябл еси, / из горы, Хвальный, приосененныя чащи, / пришел еси, воплощся от Неискусомужныя, / Невещественный и Боже: / слава силе Твоей, Господи.

Песнь 5

Бог сый мира, Отец щедрот, / Великаго Совета Твоего Ангела, / мир подавающа, послал еси нам: / тем, Богоразумия к свету наставльшеся, / от нощи утренююще, / славословим Тя, Человеколюбче.

Песнь 6

Из утробы Иону младенца изблева морский зверь, / якова прият, / в Деву же всельшееся Слово / и плоть приемшее пройде сохраншее нетленну. / Егоже бо не пострада истления, / Рождшую сохрани неврежденну.

Песнь 7

Отроцы, благочестию совоспитани, / злочестиваго веления небрегше, / огненнаго прещения не убояшася, / но, посреде пламени стояще, пояху: / отцев Боже, благословен еси.

Песнь 8

Чуда преестественнаго / росодательная изобрази пещь образ: / не бо, яже прият, палит юныя, / яко ниже огнь Божества Девы, / в Нюже вниде утробу. / Тем воспевающе, воспоем: / да благословит тварь вся Господа / и превозносит во вся веки.

Песнь 9

Таинство странное вижу и преславное: / Небо – вертеп, Престол Херувимский – Деву, / ясли – вместилище, / в нихже возлеже Невместимый – Христос Бог, / Егоже, воспевающе, величаем.

Перевод на русский

Песнь 1

Христос рождается – славьте! / Христос с небес – встречайте! / Христос на земле – воспряньте! / Пой Господу, вся земля / и с веселием воспойте, люди, / ибо Он прославился!

Песнь 3

Прежде веков от Отца рожденному / не по земным законам Сыну / и в последние времена от Девы / воплощенному без семени, / Христу Богу воззовем: / «Возвысивший наше достоинство, / свят Ты, Господи!»

Песнь 4

Отрасль от корня Иессеева / и Цвет от него, / от Девы Ты произошел, Христе; / Ты пришел, достойный хвалы, / от горы, осененной чащей, / воплотившись от не знавшей мужа, / Невещественный и Бог. / Слава силе Твоей, Господи!

Песнь 5

Ты, Бог мира и Отец милосердия, / послал нам Вестника великого Твоего замысла, / дарующего мир. / Потому, приведенные к свету Богопознания, / после ночи рассвет встречая, / славословим Тебя, Человеколюбец.

Песнь 6

Из утробы Иону, как младенца, изверг морской зверь / таким же, как и принял; / а Слово, вселившись в Деву и плоть приняв, / прошло через Нее, сохранив Её нетленной; / ведь как Сам Он не подвергся обычному зачатию, / так и Родившую соблюл невредимой.

Песнь 7

Отроки, воспитанные в благочестии, / повелением нечестивым пренебрегши, / угрожавшего огня не устрашились, / но, стоя посреди пламени, пели: / «Боже Отцов, благословен Ты!»

Песнь 8

Окропляющая росою печь / представила образ сверхъестественного чуда: / ибо она не опаляет юношей, которых приняла в себя, / как и огонь Божества утробы Девы, / в которую нисшел. / Поэтому воспоем песнь: / «Да благословляет все творение Господа / и превозносит во все века!»

Песнь 9

Таинство вижу / необычайное и чудное: / пещера – небо, престол Херувимский – Дева, / ясли – вместилище, / где возлег невместимый Христос Бог, / Которого мы в песнях величаем.

Источник

Тропарь и кондак Рождества Христова – ноты обиходных песнопений

Тропарь и кондак Рождества Христова – церковные песнопения, которые много раз звучат за службами в храмах во всё время рождественских празднований. Я приготовил ноты этих рождественских песнопений в их обиходном варианте – их можно скачать по ссылкам, которые будут даны ниже.

Тропари и кондаки – это небольшие песнопения-гимны, в которых раскрывается значение праздника или прославляется вспоминаемый святой. Тропарь и кондак Рождеству Христову, разумеется, повествуют о Евангельских событиях, которые произошли в ночь рождения Девой Марией младенца, о поклонении пастухов и о путешествии волхвов вслед за Вифлеемской звездой.

Файл с нотами – Тропарь и кондак Рождеству Христову – его можно открыть и распечатать. Если первая ссылка не сработала, то скачайте файл вот отсюда – Тропарь и кондак Рождеству Христову.pdf

Тропарь Рождества Христова положено петь на 4-й глас, начинается со слов «Рождество Твое, Христе Боже наш». Кондак Рождества Христова поют на 3-й глас, он начинается словами: «Дева днесь пресущественнаго раждает».

Перерыл весь «ютуб» и «контакт» и не нашёл подходящего видео, для того чтобы вам послушать, как это должно звучать – то распев немного другой (например, 4-й глас, но распев патриарший), то поют неприлично (грязно). Кроме обиходных гласовых распевов эти песнопения исполняют и в музыкальном решении различных церковных композиторов. Например, установилось в практике такое сочетание: тропарь праздника С.А. Дегтярёва, а кондак – Д.С. Бортнянского.

Тем не менее, без записи я вас не оставлю. Есть клёвая аудиозапись рождественского тропаря и кондака в исполнении вокального квартета Раифского Богородицкого монастыря (такой есть у нас в городе Казань).

Тропари и кондаки – это песнопения церковные, в народе же в дни, когда отмечают праздник Рождества Христова, принято петь колядки. Ноты, а также тексты колядок тоже можно скачать. Вот, например, только некоторые из них: «Добрый вечер тоби», «Ночь тиха над Палестиной», «Ангелы в небе».

В заключение хочу вас порадовать ещё одной находкой: пока искал записи тропарей, наткнулся на видео, в котором хор Новокузнецкого православного духовного училища просто шикарно исполняет ирмосы рождественского канона .

свящ. Аллеманов «Христос раждается…» (ирмосы канона праздника)

Источник

Православная Жизнь

Ирмосы канона Рождества Христова с переводом, нотами и примерами исполнения.

Ирмос – небольшой вступительный стих каждой песни канона, который повторяет главную ее мысль. Ирмосы напоминают верующим ветхозаветные времена и события из истории нашего спасения и постепенно приближают к событию Рождества Христова. Они связывают библейские песни, не имеющими отношения к празднуемому событию, и тропари, посвященные исключительно празднику. Также служат образцом напева и ритмического строения для тропарей.

Песнь 1

Христос раждается – славите, / Христос с Небес – срящите. / Христос на земли – возноситеся. / Пойте Господеви, вся земля, / и веселием воспойте, людие, / яко прославися.

Песнь 3

Прежде век от Отца рожденному нетленно Сыну / и в последняя от Девы / воплощенному безсеменно, / Христу Богу возопиим: / вознесый рог наш, / свят еси, Господи.

Песнь 4

Жезл из корене Иессеева / и цвет от него, Христе, / от Девы прозябл еси, / из горы, Хвальный, приосененныя чащи, / пришел еси, воплощся от Неискусомужныя, / Невещественный и Боже: / слава силе Твоей, Господи.

Песнь 5

Бог сый мира, Отец щедрот, / Великаго Совета Твоего Ангела, / мир подавающа, послал еси нам: / тем, Богоразумия к свету наставльшеся, / от нощи утренююще, / славословим Тя, Человеколюбче.

Песнь 6

Из утробы Иону младенца изблева морский зверь, / якова прият, / в Деву же всельшееся Слово / и плоть приемшее пройде сохраншее нетленну. / Егоже бо не пострада истления, / Рождшую сохрани неврежденну.

Песнь 7

Отроцы, благочестию совоспитани, / злочестиваго веления небрегше, / огненнаго прещения не убояшася, / но, посреде пламени стояще, пояху: / отцев Боже, благословен еси.

Песнь 8

Чуда преестественнаго / росодательная изобрази пещь образ: / не бо, яже прият, палит юныя, / яко ниже огнь Божества Девы, / в Нюже вниде утробу. / Тем воспевающе, воспоем: / да благословит тварь вся Господа / и превозносит во вся веки.

Песнь 9

Таинство странное вижу и преславное: / Небо – вертеп, Престол Херувимский – Деву, / ясли – вместилище, / в нихже возлеже Невместимый – Христос Бог, / Егоже, воспевающе, величаем.

Перевод на русский

Песнь 1

Христос рождается – славьте! / Христос с небес – встречайте! / Христос на земле – воспряньте! / Пой Господу, вся земля / и с веселием воспойте, люди, / ибо Он прославился!

Песнь 3

Прежде веков от Отца рожденному / не по земным законам Сыну / и в последние времена от Девы / воплощенному без семени, / Христу Богу воззовем: / «Возвысивший наше достоинство, / свят Ты, Господи!»

Песнь 4

Отрасль от корня Иессеева / и Цвет от него, / от Девы Ты произошел, Христе; / Ты пришел, достойный хвалы, / от горы, осененной чащей, / воплотившись от не знавшей мужа, / Невещественный и Бог. / Слава силе Твоей, Господи!

Песнь 5

Ты, Бог мира и Отец милосердия, / послал нам Вестника великого Твоего замысла, / дарующего мир. / Потому, приведенные к свету Богопознания, / после ночи рассвет встречая, / славословим Тебя, Человеколюбец.

Песнь 6

Из утробы Иону, как младенца, изверг морской зверь / таким же, как и принял; / а Слово, вселившись в Деву и плоть приняв, / прошло через Нее, сохранив Её нетленной; / ведь как Сам Он не подвергся обычному зачатию, / так и Родившую соблюл невредимой.

Песнь 7

Отроки, воспитанные в благочестии, / повелением нечестивым пренебрегши, / угрожавшего огня не устрашились, / но, стоя посреди пламени, пели: / «Боже Отцов, благословен Ты!»

Песнь 8

Окропляющая росою печь / представила образ сверхъестественного чуда: / ибо она не опаляет юношей, которых приняла в себя, / как и огонь Божества утробы Девы, / в которую нисшел. / Поэтому воспоем песнь: / «Да благословляет все творение Господа / и превозносит во все века!»

Песнь 9

Таинство вижу / необычайное и чудное: / пещера – небо, престол Херувимский – Дева, / ясли – вместилище, / где возлег невместимый Христос Бог, / Которого мы в песнях величаем.

Ирмосы Рождества — ноты формате pdf

Источник

Рождественские детские песни с нотами на Рождество 2020

Детские рождественские песни с нотами, которые можно разучить вместо колядок и щедривок на Рождество 2020.

На Руси Рождество начали отмечать в Х веке. Издавна это был тихий и спокойный праздник. Канун Рождества, сочельник, справляли скромно и во дворцах императоров российских, и в избах крестьян. Зато на следующий день начинались веселье и разгул – святки! Народ пел песни, водил хороводы и распевал колядки!

Предлагаем вашему вниманию несколько Рождественских детских песен с нотами. Эти песни подарят сказку вашим детям и принесут тепло в ваш дом!

Рождественские детские песни с нотами

В ночном саду прозрачно и светло
Слова и музыка В. Шишкарёва

В ночном саду прозрачно и светло
Стоит наш мирный дом.
Проходит ангел – белое крыло
Мелькает за окном.

В пещере ослик кушает овес,
В яслях лежит Христос.
Осленок носом тянется к Нему,
Звезда глядит во тьму.

Мария держит Сына на руках,
Иосиф греет чай.
Вот ангел им сказал о пастухах:
Сейчас придут, встречай!

Волхвы дары свои Ему несут,
За ними важно вслед
Верблюды длинноногие идут,
Звезда им дарит свет.

За окошком Рождество
слова и музыка Е. Матвиенко

«Динь-динь-дон!» — к нам в окно
Постучалось Рождество!
За окошком снег блестит,
Елка в гости к нам спешит.

Пригласим ее к нам в дом,
Пусть метели за окном,
С доброй вестью волшебства
В день святого Рождества!

Динь-динь-дон! Динь-динь-дон!
За окошком Рождество!
Динь-динь-дон! Динь-динь-дон!
Рождество уже пришло!

Радостны бываем в ночь под Рождество

В ночь под Рождество,
Ёлку зажигаем
В это торжество.

Прыгаем, резвимся,
Песенки поём,
И подарки с ёлки
Детям раздаём.

Дружно веселимся
В святочные дни!
Так для нас проходят
Радостно они!

Рождественская песенка

Яркая звёздочка на небе горит,
Детям у ёлочки мама говорит:
«В целом мире торжество,
Наступило Рождество!» (2 раза)

С праздником, с праздником взрослых и ребят,
Всем поздравления нынче говорят,
Потому что торжество,
Потому что Рождество. (2 раза)

Спать нам не хочется в эту ночь совсем,
Хочется, хочется в город Вифлеем,
Посмотреть на торжество,
Там, где было Рождество. (2 раза)

Рождество Христово

Рождество Христово,
Ангел прилетел.
Он летел по небу,
Людям песню пел:

«Вы, люди, ликуйте,
Все днесь торжествуйте,
Днесь Христово Рождество!»

Пастыри в пещеру
Первые пришли,
И Младенца Бога
С Матерью нашли.

Стояли, молились,
Христу поклонились,
Днесь Христово Рождество!

Все мы согрешили,
Спас, перед Тобой.
Все мы люди грешны,
Ты один святой.

Прости прегрешенья,
Дай нам оставленье,
Днесь Христово Рождество!

Рождество
слова народные,
музыка А. Паутова

Пушистый снег покрыл поля,
Покрыл дремучий лес.
Уснула тихим сном земля,
Померкнул свод небес.

Припев:
Сегодня отдых от труда,
Забвенье всех забот.
Зажжется первая звезда
И к нам Христос сойдет.

Сойдет, чтоб в каждую семью
Внести покой и мир.
Всем благость проявить свою,
Устроить детям пир.

Тихий лес стоит в снегу,
Но не спят в нём звери, птицы.
Все, готовясь к Рождеству,
Не хотели спать ложиться.

«И меня создал Господь —
Пропищал мышонок тонко —
На Святое Рождество
Я спою вам звонко-звонко».

«И меня создал Господь —
Говорит лисёнок маме —
Я хочу Его воспеть,
Я хочу Его прославить».

«И меня Господь создал —
Рыкнул мишка-лежебока —
Я Святое Рождество
Буду праздновать в берлоге».

И синички тут как тут
Прилетели христославить.
Будем все благодарить
И любить Христа и славить!

Тихий лес стоит в снегу,
Но не спят в нём звери, птицы.
Все, готовясь к Рождеству,
Не хотели спать ложиться.

JINGLE BELLS
James Pierpont (1857)

Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
O’er the fields we go
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight!

Chorus:
O! Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way!
O what fun it is to ride,
In a one-horse open sleigh, hey!
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way!
O what fun it is to ride,
In a one-horse open sleigh!
A day or two ago
I thought I’d take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;
The horse was lean and lank;
Misfortune seemed his lot;
He got into a drifted bank
And we, we got upsot!

A day or two ago
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh
He laughed as there
I sprawling lay
But quickly drove away!

Now the ground is white
Go it while you’re young
Take the girls tonight
And sing this sleighing song;
Just get a bob-tailed bay
two-forty as his speed
Hitch him to an open sleigh
And crack! you’ll take the lead
Chorus.

Christmas Tree

O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy leaves are so unchanging;
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy leaves are so unchanging;
Not only green when summer’s here,
But also when ’tis cold and drear.
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy leaves are so unchanging!

O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Much pleasure thou can’st give me;
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Much pleasure thou can’st give me;
How often has the Christmas tree
Afforded me the greatest glee!
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Much pleasure thou can’st give me.

O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy candles shine so brightly!
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy candles shine so brightly!
From base to summit, gay and bright,
There’s only splendor for the sight.
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
Thy candles shine so brightly!

O Christmas Tree! O Christmas Tree!
How richly God has decked thee!
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
How richly God has decked thee!
Thou bidst us true and faithful be,
And trust in God unchangingly.
O Christmas Tree! O Christmas Tree!
How richly God has decked thee! !

Теперь у вас есть тексты и ноты рождественских песен для детей. Веселого Рождества!

Источник

Читайте также:  Медведовский ноты для фортепиано
Оцените статью