Князь игорь темы ноты

Ария князя Игоря. Бородин

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения

Музыка А. Бородина Ария Князя Игоря из оперы «Князь Игорь»

Ни сна, ни отдыха измученной душе,
Мне ночь не шлет отрады и забвенья.
Всё прошлое я вновь переживаю,
Один в тиши ночей:
И божья знаменья угрозу,
И бранной славы пир весёлый,
Мою победу над врагом,
И бранной славы горестный конец,
Погром, и рану, и мой плен,
И гибель всех моих полков,
Честно, за родину головы сложивших.
Погибло всё, и честь моя, и слава,
Позором стал я земли родной.
Плен, постыдный плен,
Вот удел отныне мой
Да мысль, что все винят меня!
О, дайте, дайте мне свободу,
Я мой позор сумею искупить;
Спасу я честь свою и славу,
Я Русь от недруга спасу!
Ты одна, голубка, лада,
Ты одна винить не станешь,
Сердцем чутким всё поймешь ты,
Всё ты мне простишь.
В терему твоем высоком
Вдаль глаза ты проглядела,
Друга ждешь ты дни и ночи,
Горько слезы льешь.
Ужели день за днем влачить в плену бесплодно,
И знать, что враг терзает Русь?
Враг, что лютый барс…
Стонет Русь в когтях могучих,
И в том винит она меня!
О, дайте, дайте мне свободу,
Я свой позор сумею искупить,
Я Русь от недруга спасу!
Ни сна, ни отдыха измученной душе,
Мне ночь не шлет надежды на спасенье;
Лишь прошлое я вновь переживаю,
Один в тиши ночей,
И нет исхода мне!
Ох, тяжко, тяжко мне!
Тяжко сознанье бессилья моего!

Источник

Князь игорь темы ноты

Главная

Принято считать, что по смерти Александра Порфирьевича Бородина его гениальная опера «Князь Игорь» осталась в виде отдельных номеров, слабо связанных друг с другом. Рукописи композитора показывают, что это легенда. Однако опера до сих пор известна только в обработке Н.А. Римского-Корсакова и А.К. Глазунова. Все постановки с включением отдельных неизданных бородинских фрагментов также делались на ее основе.

Обратившись к 93 нотным автографам Бородина из девяти архивов России и США, мне удалось максимально реконструировать авторскую редакцию «Князя Игоря». Реконструкция была сделана специально для концертного исполнения оперы в авторской редакции, которое состоялось по инициативе Дмитрия Александровича Бертмана в 2011 году на сцене Московского Международного Дома музыки.

От редакции Римского-Корсакова и Глазунова эта версия отличается составом, порядком картин и номеров и огромным количеством изменений в нотном и словесном тексте (см. примеры в разделе Ноты). Во многих сценах – иные сюжетные повороты. Включены эпизоды, отсутствующие даже в наиболее полной записи Мариинского театра. Самим Бородиным оркестровано около 40% музыки, причем великолепно, что было подтверждено концертным исполнением в ММДМ силами театра «Геликон-Опера». А главное, если следовать Бородину, складывается логичная, связная композиция произведения.

Авторская редакция «Князя Игоря» восстановлена в виде клавира, партитуры и оркестровых голосов. Огромная благодарность сотрудникам архивов и библиотек, помогавшим мне в работе, спасибо Марине Павловне Рахмановой и Альбрехту Гаубу за советы и поддержку, а всему коллективу «Геликон-Оперы» во главе с Владимиром Александровичем Понькиным – за самоотверженную подготовку концертного исполнения.

Клавир авторской редакции опубликован московским издательством «Классика-XXI» при поддержке Российского гуманитарного научного фонда.

27 марта 2015 года в Пермском театре оперы и балета им. Чайковского состоялась премьера новой постановки «Князя Игоря», в которой порядок сцен следует этому клавиру. Подробности на http://permopera.ru/ и здесь: http://www.newsko.ru/articles/nk-2342264.html

Рецензии на клавир:

Телеканал «Культура», передача «Абсолютный слух», 9 октября 2013 года http://tvkultura.ru/brand/show/brand_id/20892

Nineteenth-Century Music Review, vol. 10, issue 2, стр. 387-390

В июньском номере журнала Notes вышла рецензия Альбрехта Гауба (Notes, the Qourterly Journal of the Music Library Association, June 2014, p. 739-745)

В журнале «Музыкальная академия», 2014 № 3 (с. 145-147) вышла рецензия Александра Комарова. Благодарю Алекандра Викторовича за тщательный и благожелательный разбор моей работы, но не могу согласиться, что в комментариях к клавиру необходимо было выстроить «стемму». Эта методика разработана для средневековых рукописей (изначально — для списков Библии). В текстологии Нового времени она не применяется, ведь там речь идет не о копировании источников, а о стадиях реализации авторского замысла (в набросках, эскизах, чистовых рукописях и т.п.). Пушкинисты к выстраиванию стемм не прибегают.

Осенью 2013 года Метрополитен Опера объявила о постановке в феврале 2014 года «Князя Игоря» в «новой редакции, использующей недавнее исследование, которое включает всю известную музыку Бородина». Что это за исследование, не уточнялось:

Нью-йоркцам обещали исполнить музыку Бородина как она есть, очищенную от всех добавлений Римского-Корсакова и Глазунова, выверенную по рукописям композитора.

Что прозвучало 6 февраля на премьере? Пролог — строго в редакции Римского-Корсакова, Половецкий акт — в редакции Римского-Корсакова с глазуновским вступлением к хору Половецких девушек. Картины у Галицкого и у Ярославны, слегка перекомпонованные, в редакции Римского-Корсакова, но с добавлением сцены бунта Галицкого. Только сцена, где женщины приходят к Галицкому, идет в Мет не по Корсакову, а близко к оригиналу — как ее издал еще в 1977 году Александр Парамонович Нефедов. Последняя картина идет в перекомпонованном виде, от дуэта Игоря с Ярославной и Заключительного хора мало что оставлено. Зато вставлены монолог Игоря «Зачем не пал я на поле брани» (который князь вообще-то поет, будучи в плену) и под занавес — финал из «Млады», натурально, в редакции и оркестровке Римского-Корсакова. Последние 11 тактов Корсаковым и сочинены, ими заканчивается спектакль Мет.

Монолог Игоря, бунт князя Галицкого и фрагмент «Млады» — именно эти сцены в далеком 1974 году включили в «вильнюсскую» редакцию «Игоря» Евгений Михайлович Левашев и Юрий Александрович Фортунатов.

Говоря словами Пола Маккартни: «Back in the U.S.S.R.» С другой стороны, приятно, что идея аутентичного «Князя Игоря» распространяется, хотя бы на словах.

Несколько статей о «Князе Игоре», каким он вышел из рук Бородина.

Сравнение редакций — авторской и Римского-Корсакова:

Траектория авторской воли — Бородин в работе над оперой:

Источник

Речитатив и песня Владимира Галицкого из оперы «Князь Игорь»

О произведении

Портал НЭБ предлагает вам читать онлайн ноты «Речитатив и песня Владимира Галицкого из оперы «Князь Игорь»», автора Бородин А.П.(1833-1887). Ноты были изданы в 2007 году. Содержит с. 34 — 41

Выражаем благодарность библиотеке «Российская государственная библиотека (РГБ)» за предоставленный материал.

Пожалуйста, авторизуйтесь

Ссылка скопирована в буфер обмена

Вы запросили доступ к охраняемому произведению.

Это издание охраняется авторским правом. Доступ к нему может быть предоставлен в помещении библиотек — участников НЭБ, имеющих электронный читальный зал НЭБ (ЭЧЗ).

В связи с тем что сейчас посещение читальных залов библиотек ограничено, документ доступен онлайн. Для чтения необходима авторизация через «Госуслуги».

Для получения доступа нажмите кнопку «Читать (ЕСИА)».

Если вы являетесь правообладателем этого документа, сообщите нам об этом. Заполните форму.

Источник

Оцените статью