Когда простыми нежным взором ноты

Когда простыми нежным взором ноты

ДРУЖБА

Музыка В. Сидорова
Слова А. Шмульяна

Когда простым и нежным взором
Ласкаешь ты меня, мой друг,
Необычайным цветным узором
Земля и небо вспыхивают вдруг.

Веселья час и боль разлуки
Готов делить с тобой всегда.
Давай пожмем друг другу руки —
И в дальний путь, на долгие года.

Мы так близки, что слов не нужно,
Чтоб повторять друг другу вновь,
Что наша нежность и наша дружба
Сильнее страсти, больше, чем любовь!

Веселья час придет к нам снова,
Вернешься ты, и вот тогда,
Тогда дадим друг другу слово,
Что будем вместе, вместе навсегда!

Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. — Смоленск: Русич, 2004

То же самое авторство указано в большинстве источников. Написано в начале 1930-х гг. для Клавдии Шульженко.

Очень похожая песня была в репертуаре Изабеллы Юрьевой, старшей коллеги Шульженко по эстрадному цеху — «О любви и дружбе» (муз. А. Тургеля, сл. А. Тургеля или И. Аркадьева). Какая-то из этих песен первична.

Причины подобных разногласий происходят в том числе от того, что на пластинках в качестве авторов часто указывались обработчики, а не авторы.


Клавдия Шульженко

Другая вариация мелодии:

Я вас по-прежнему люблю. Песни прошлых лет. – Сост. Геннадий Левкодимов. М., Советский композитор, 1991.

ВАРИАНТ из репертуара Вадима Козина:

Когда простым и теплым взором
Ласкаешь ты меня, мой друг,
Необычайным цветным узором
Земля и небо вспыхивают вдруг.

Веселья час и боль разлуки
Хочу делить с тобой всегда.
Давай пожмем друг другу руки
И в дальний путь на долгие года.

Мы так близки, что слов не нужно,
Чтоб повторять друг другу вновь,
Что наша нежность и наша дружба
Сильнее страсти, больше чем любовь.

Веселья час и боль разлуки.

Текст воспроизведен с записи на грампластинке. Исполнение В. Козина. 1938 год.

Тени минувшего: Старинные романсы. Для голоса и гитары / Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. — СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007.

НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (2 листа):


Фокстроты и танго. Шедевры танцевальной музыки. Для исполнения на фортепиано и гитаре, а также для голоса с аккомпанементом. М.: издательство В. Н. Зайцева, 2006.

Источник

Ноты Владимир Сидоров — Дружба — Пианино&Вокал

Вы можете скачать ноты для фортепиано Владимир Сидоров — Дружба для начинающих Пианино&Вокал. У нас можно заказать ноты современных и популярных песен у профессионала.

Другие ноты Владимир Сидоров

Владимир Сидоров — Дружба

Когда простым и нежным взором
Ласкаешь ты меня, мой друг,
Необычайным цветным узором
Земля и небо вспыхивают вдруг.

Веселья час и боль разлуки
Готов делить с тобой всегда.
Давай пожмем друг другу руки —
И в дальний путь, на долгие года.

Мы так близки, что слов не нужно,
Чтоб повторять друг другу вновь,
Что наша нежность и наша дружба
Сильнее страсти, больше, чем любовь!

Веселья час придет к нам снова,
Вернешься ты, и вот тогда,
Тогда дадим друг другу слово,
Что будем вместе, вместе навсегда!

Похожие музыканты

FAQ — частые вопросы от наших клиентов

💰 Я оплатил заказ на сайте, когда я получу свой заказ?

Ссылка на скачивание готовых нот придет вам на почту указанную при оформлении заказа в течении 5 минут после оплаты

🎵 Когда будут готовы ноты, если я оформил предзаказ?

Оформляя предзаказ, вы выражаете свой интерес к данному произведению. Фиксированных сроков изготовления нот из предзаказа нет. Мы смотрим, какие произведения востребованы, и по ним делаем переложение на ноты. Как только ноты будут готовы, вам прийдет уведомление на почту.

🎹 Зачем нужно midi?

Есть как минимум два варианта: 1. Если в вашем синтезаторе есть функция обучения, вы можете использовать миди файлы. Это очень удобно. 2. Если вы разучиваете произведение и не можете разобраться, как звучит определенное место, то прослушайте файл на экране синтезатора или нотной программы. Вы увидите, какая нота играет в данный момент и сможете разобраться, как сыграть эту композицию самостоятельно.

🎼 Можно ли поменять тональность купленных нот?

Да, вы можете написать нам на почту и мы внесем изменения в ноты, которые вам нужны

👻 Где я могу взять свои ноты, которые я только что купил?

Если вы не были автоматически направлены на страницу загрузки заказа, тогда вам нужно зайти на почту, которую вы указали в заказе, и пройти по ссылке из письма, а дальше нажать «Скачать Ваши ноты!»

Источник

Когда простыми нежным взором ноты

Истории песен и романсов

Когда простым и нежным взором
Ласкаешь ты меня, мой друг,
Необычайным цветным узором
Земля и небо вспыхивают вдруг.

Веселья час и боль разлуки
Готов делить с тобой всегда.
Давай пожмем друг другу руки —
И в дальний путь, на долгие года.

Мы так близки, что слов не нужно,
Чтоб повторять друг другу вновь,
Что наша нежность и наша дружба
Сильнее страсти, больше, чем любовь!

Веселья час придет к нам снова,
Вернешься ты, и вот тогда,
Тогда дадим друг другу слово,
Что будем вместе, вместе навсегда!

Ансамбль ЭМИ п/у В.Мещерина
Надежда Бабкина
Виктор Беспалов
Андрей Васильев
ВИА «Верные друзья»
Витас
Владимир Гашков
Тамара Гвертицели и Андрей Дюжев
Евгений Головин
Алексей Горбунов
Ретро-бенд «Грамофон»
Лариса Долина и Владимир Шевцик
Геннадий Исхаков
Таисия Калинченко
Геннадий Каменный
Иосиф Кобзон
Вадим Козин
Капиталина Лазаренко
Андрей Макаревич
Трио «Меридиан»
Николай Никитский
Александр Пожаров
Владимир Попков
Светлана Резанова
Ярослав Страшной
Ян Табачник (аккордион)
Владимир Трошин
Фёдор Чеханков
Клавдия Шульженко

Авторами этой популярной песни в песенниках, нотных сборниках, на пластинках и дисках чаще всего указывются композитор Владимир Алексеевич Сидоров и поэт Андрей Петрович Шмульян, те же данные и в реестре Российского Авторского Общества.
Однако самая первая пластинка (№ 0325) с записью песни, датируемая началом 1937 года, вышла на ЛЭФе с указанием на этикетке в качестве автора музыки Поля Марселя.
Летом 1937 года Поля Марселя арестовали и посадили, с этого момента его фамилия на этикетках пластинок с переизданиями и перепевками «Дружбы» уже более не встречалась.
Поль (Павел) Марсель Русаков родился в 1908 году во Франции, в городе Марселе, в семье российских евреев, эмигрировавших из Ростова. Русаковы как «нежелательные элементы» были высланы в Россию, обменены в Дюнкерне на французских пленных офицеров. В СССР П.М.Русаков закончил Консерваторию по классу фортепиано и теории композиции, стал известным музыкантом. 2 июня 1937 года был арестован по обвинению в подготовке к убийству Кирова и приговорён к 10 годам лагеря. Отбывал срок в Вятлаге, где работал в образцовом Музыкально-драматическом театре ВятЛАГа НКВД. «За высокие производственные показатели» ему сократили срок на 11 месяцев. Был освобожден в январе 1947 года в связи с окончанием срока. В 1956 году по окончательной реабилитации и ходатайству Д.Шостаковича он вернулся в Ленинград и до 1970 года служил музыкальным руководителем и дирижёром Ленинградского цирка. Умер в 1973 году.
Начиная с 1937 года, на многочисленных переизданиях «Дружбы» в исполнении Шульженко на ЛЭФе уже писалась фамилия Сидоров. Та же фамилия и на пластинках 1938 года с «Дружбой» в исполнении Вадима Козина.
Но истрия песни берёт своё начало ещё до издания вышеуказанных пластинок.
Из воспоминаний Вадима Алексеевича Козина: «Однажды, это было в 1934 году во Владивостоке, после концерта мы собрались в моём номере вместе с музыкантами, чтобы отметить мой день рождения. И вот за рояль садится наш пианист Володя Сидоров, а рядом с ним становится с бумажкой в руке конферансье Андрей Шмульян, и они вдвоем исполнили для меня песню. Песня мне понравилась, и мне тут же вручили и текст, и ноты с музыкой этой песни в качестве подарка к моему дню рождения. В тот день мне исполнился 31 год. Этим подарком стала знаменитая в дальнейшем песня «Дружба», которую с тех пор пою, а уж потом, значительно позже, стали петь и Шульженко, и Утёсов, и многие другие».
Нельзя не отметить, что максимальную популярность «Дружба» имела именно в исполнении Козина, а не Шульженко.
Примечательно, что во время гастролей Вадима Козина по Дальнему Востоку Поль Марсель был музыкальным руководителем Театра Особой Дальневосточной Армии в Хабаровске. И можно предположить, что мелодия «Дружбы» исполнялась Полем Марселем и уже была популярной.
По версии музыковеда Георгия Михайловича Гожева Русаков написал танго «Дружба» для Клавдии Ивановны Шульженко в 1936 году, которая и записала его на пластинку. После ареста, где-то на пути в ссылку, Поль Марсель встретился с композитором и аранжировщиком Сидоровым и обратился к нему с просьбой: сделать аранжировку «Дружбы» для Козина и издать пластинку с авторством Сидорова, чтобы гонорар за выпущенную пластинку можно было перевести больной матери Поля Марселя, что и было сделано.
Ясно, что и Сидоров, и Поль Марсель приложили свою композиторскую руку к известной песне и можно строить предположения, кто сочинил мелодию, а кто её позже обработал. Тем более, что в довоенные годы на пластинках часто указывались обработчики, а не авторы. Но, если верить воспоминаниям Козина и документам РАО, более вероятно авторство Сидорова. Поль Марсель был реабилитирован и вполне мог бы восстановить свой приоритет.
На волне популярности «Дружбы» ленинградский юрист, театральный администратор и поэт Иосиф Аронович Эпштейн (И.Аркадьев) заказал для своей жены Изабеллы Даниловны Юрьевой похожую песню. Александр Абрамович Тургель и Г.Ландау предложили песенку «О любви и дружбе». Сама Юрьева называла эту песню «Ответ на дружбу».
Нина Тихонова в книге «Белая цыганка» пишет: «В песне варьировался текст «Дружбы» из репертуара Козина. Мелодия, конечно же, была другой, но не настолько, чтобы огорчить зрителей неузнаванием. Козин обиделся. При встрече наговорил Изабелле колкостей. Юрьева за ответом в карман не полезла: — Подумаешь! Песенку у него не возьми. Какие мы гордые. Может быть, это романс-ответ».
Со стихами, скорей всего, Юрьева попросила своего мужа Аркадьева подправить текст песни и пластинка Ногинского и Апрелевского заводов (№ 8058) в 1939 году вышла как «О ЛЮБВИ И ДРУЖБЕ» (А.Тургель — И.Аркадьев). На современных СД указаны авторы А.Тургель и Г.Ландау.

Изабелла Юрьева — «О любви и дружбе»

Проходят годы безвозвратно,
Но продолжаю я грустить.
Я жду тебя, мой друг, обратно
В надежде нежно полюбить.

Веселый час придёт к нам снова.
Вернёшься ты, и вот тогда,
Тогда дадим друг другу слово,
Что будем вместе навсегда.

С тобой не в силах быть в разлуке,
Я образ твой в душе ношу.
И всюду давит бремя скуки.
Забыть тебя я не могу.

Веселый час придёт к нам снова.
Вернёшься ты, и вот тогда,
Тогда дадим друг другу слово,
Что будем вместе навсегда.

Вот пережив всю боль разлуки,
Я повторяю тебе вновь,
Что нежность та была не дружба,
А настоящая любовь.

Источник

ДРУЖБА (КОГДА ПРОСТЫМ И НЕЖНЫМ ВЗОРОМ)

Песни из кино под гитару
_ _
Текст, аккорды, видео разбор
_ _
_ _
Из кинофильма “Зимний вечер в Гаграх
_ _
_ _
Музыка В. Сидоров
_ _
Слова А. Шмульян

_ _ рекомендуемый рисунок:

(в тональности Am)
_ _
_ _ Am Dm6
Когда простым и нежным взором
_ _ E7 Am H7
Ласкаешь ты меня мой друг
_ E7 Am A7 Dm6
Необычайным цветным узором послушать midi
B Am H7 E7 Am
Земля и небо вспыхивают вдруг

_ _ A7 Dm
_ _ Веселья час и боль разлуки
_ _ G7 C E7
_ _ Хочу делить с тобой всегда
_ _ Am Dm6
_ _ Давай пожмем друг другу руки –
_ _ B Am H7 E7 Am
_ _ И в дальний путь на долгие года
_ _

Мы так близки что слов не нужно
Чтоб повторять друг другу вновь
Что наша нежность и наша дружба
Сильнее страсти и больше чем любовь

_ _ Веселья час придет к нам снова
_ _ Вернешься ты и вот тогда
_ _ Тогда дадим друг другу слово
_ _ Что будем вместе вместе навсегда

(в тональности Em)
_ _
_ _ Em Am6
Когда простым и нежным взором
_ _ H7 Em F#
Ласкаешь ты меня мой друг
_ H7 Em E7 Am6
Необычайным цветным узором послушать midi
F Em F# H7 Em
Земля и небо вспыхивают вдруг

_ _ E7 Am
_ _ Веселья час и боль разлуки
_ _ D7 G H7
_ _ Хочу делить с тобой всегда
_ _ Em Am6
_ _ Давай пожмем друг другу руки –
_ _ F Em F# H7 Em
_ _ И в дальний путь на долгие года

Источник

Читайте также:  Педагогические технологии по фортепиано
Оцените статью