Коль славен бортнянского ноты

«Боже Царя храни!»

«Коль славен»

Ростов-на-Дону, Л. Г. Адлер, 1894

Старинные ноты для фортепиано

1. «Боже, Царя храни!», [А. Львов, русский национальный гимн, несложное переложение с текстом В. Жуковского];

2. «Русская зоря», [русский военный сбор, утренний сигнал]

3. «Коль славен», [Д. Бортнянский, русский духовный гимн, лёгкое переложение с текстом]

Ростов-на-Дону, издатель Леонтий Адлер (№ 86), поставщик Мариинского Донского института и комиссионер Ростовского-на-Дону отделения Императорского русского музыкального общества, дозволено цензурой в Москве 5 января 1894 года.

Легенда гласит: скрипач-виртуоз Алексей Львов сочинил мелодию гимна сразу, повинуясь мгновенному «божественному» наитию свыше. Этому предшествовала мысль императора Николая I («помазанника Божьего»), высказанная будущему автору в виде просьбы или указания. В то же время появление национального русского гимна было вызвано также и простой необходимостью: нужна была особая музыка для приветствия царя по прибытии (визита) его куда-либо, особенно в заграничных поездках.

Национальный гимн был создан в 1833 году (на слова Жуковского); его вдохновенная музыка сопровождала Россию почти весь девятнадцатый век и первые 17 лет века двадцатого. В СССР «Боже, Царя храни!» был под негласным запретом и считался неким «старорежимным анахронизмом», однако, мелодию его знали все (по крайней мере, первую фразу).

Сегодня эта величественная и прекрасная музыка воспринимается как некое откровение — то ли от Бога, то ли от самой земли российской. Видимо, и бог, и царь продолжают незримо таиться «во глубине» и недр России, и душ людей.

Источник

“Коль славен”

Зодческая работа Брата К. К.

“Коль славен”

Титульный лист нотационной записи гимна “Коль славен”

Знаменитый Гимн “Коль славен” был написан композитором Бортнянским на слова поэта М.М. Хераскова в конце XVIII века. Некоторое время, в начале XIX века он считался неофициальным национальным (государственным) Гимном Российского государства. “Коль славен” не был подвергнут забвению даже во время правления сына Павла Первого – императора Александра, который чтил своего музыкального наставника – Бортнянского.

Официально Гимн Бортнянского был заменен лишь в 1830-е годы, когда Львовым и Жуковским был написан Гимн “Боже, царя храни”, также созданный по просьбе императора, к сожалению, принят не был. “Коль славен” часто исполнялся в общественных местах и на собраниях, как духовное песнопение. Гимн пели и на вечерних службах, а также во время молитвы в войсках, на крестных ходах. Позднее его не редко исполняли в моменты военных церемоний: посвящений юнкеров в офицеры, или «спуска флага с церемонией» или во время погребения старших офицеров. Гимн быстро и легко вошел в обиход практически всех сословий российского народа, в особенности. Он по праву считался и считается духовным Гимном России.

“Коль славен” также был очень популярен среди россиян и за пределами России. В XX столетии его исполняли русские хоры из русской эмиграции. публично назван “Гимном русской эмиграции”.

Нотация гимна “Коль славен”

Мелодия, которую Бортнянский написал для гимна, еще в XVIII столетии очень понравилась вольным каменщикам, и Гимн прослыл “масонским” (как известно, поэт М.М. Херасков, автор текста, был масоном, однако о Д.С. Бортнянском этого нельзя сказать, так как ни в каких известных по сию пору списках масонских лож в России он не значится; скорее, композитора можно отнести к разряду знакомых, друзей, понимающих и сочувствующих масонам, что было распространено практически среди всей придворной и мыслящей публики той эпохи). Так мелодия быстро распространилась и в Европе еще в XIX столетии.

“Коль славен” стал популярен в Великобритании, где он был известен (на другие слова) под названием “Russia, St. Petersburg” (Россия, Санкт-Петербург) или “Wells”. Наибольшую популярность песнопение получило в Германии (“Ich bete an die Macht der Liebe”), где его можно услышать и сегодня (на немецкие слова, которые к тексту Хераскова никакого отношения не имеют).

Этот гимн в Германии, традиционно исполняли в заключительной части специального воинского ритуала Großer Zapfenstreich (Церемониальное посвящение). Делается это и по сей день в войсках Бундесвера. Примечательно, что Гимн “Коль славен” исполняется перед Государственным Гимном Германии. Именно из Германии эта традиция могла вернуться затем в Россию (причем, еще во времена императора Павла I).

Лист нотационной записи гимна “Коль славен” с текстом гимна

В начале XIX столетия, а также временами и до самого Октября 1917-го года, мелодия Гимна Бортнянского “Коль славен” исполнялась (вызванивалась) 37-ю колоколами Курантов на Спасской башне Московского Кремля, как правило, каждый день – в полдень). Исполнялась эта мелодия и курантами Петропавловской церкви в Санкт-Петербурге (с помощью 38 колоколов) вместе с мелодией Гимна “Боже, царя храни”, также вплоть до 1917 года. Однако обе мелодии были вновь исполнены часами Петропавловки в празднование 300-летия города, построенного Петром Великим.

Известно, что Дмитрий Шостакович незаметно воспользовался мотивом «Коль славен» в известной песне начала 1950-х «Родина слышит, Родина знает» (слова Евгения Долматовского).

Гимн “Коль славен” был исполнен во время похорон писателя А.И. Солженицына в Донском монастыре в Москве 6 августа 2008 г. военным церемониальным оркестром, в тот момент, когда гроб был уже опущен и могила засыпана землей. Исполнение Гимна “Коль славен” во время похорон (церемониала) стало в последние годы новой традицией и широко распространено.

Коль славен наш Господь в Сионе,
Не может изъяснить язык.
Велик Он в небесах на троне,
В былинках на земле велик.
Везде, Господь, везде Ты славен,
В нощи, во дни сияньем равен.

Тебя Твой агнец златорунный
В себе изображает нам;
Псалтырью мы десятиструнной
Тебе приносим фимиам.
Прими от нас благодаренье,
Как благовонное куренье.

Ты солнцем смертных освещаешь,
Ты любишь, Боже, нас как чад,
Ты нас трапезой насыщаешь
И зиждешь нам в Сионе град.
Ты грешных, Боже, посещаешь
И плотию Твоей питаешь.

О Боже, во Твое селенье
Да внидут наши голоса,
И взыдет наше умиленье,
К Тебе, как утрення роса!
Тебе в сердцах алтарь поставим,
Тебе, Господь, поем и славим!

Ноты Гимна “Коль славен” Д. Бортнянского, подготовленные русскими эмигрантами в Сан-Франциско (США), в 1970 году для исполнения хором ОРЮР – Организации российских юных разведчиков (разновидность скаутского детского движения)

Примечание:

Часто текст Гимна по недоразумению публикуется с измененным смыслом и словами в первом куплете, где вместо “вбылинках на земле велик”, пишут: “в былинах на земле велик”. Это совершенно искажает суть текста, так как ни о каких “былинах” о Творце речь не может идти. Смысл данной фразы в том, что Господь одинаково велик, как в макросе – “в небесах на троне”, так и в каждой микроскопической мелочи – “былинке”. В оригинальном тексте поется “в былинках наземли“, но здесь текст публикуется в современном, более понятном сегодня варианте: “на земле“.

Источник

Коль славен наш Господь

О произведении

Другие издания

  • с онлайн-версией
  • по всем записям

Портал НЭБ предлагает вам читать онлайн ноты «Коль славен наш Господь», автора Бортнянский Д. Ноты были изданы в 2005 году. Содержит с. 8 — 9

Выражаем благодарность библиотеке «Российская государственная библиотека (РГБ)» за предоставленный материал.

Пожалуйста, авторизуйтесь

Ссылка скопирована в буфер обмена

Вы запросили доступ к охраняемому произведению.

Это издание охраняется авторским правом. Доступ к нему может быть предоставлен в помещении библиотек — участников НЭБ, имеющих электронный читальный зал НЭБ (ЭЧЗ).

В связи с тем что сейчас посещение читальных залов библиотек ограничено, документ доступен онлайн. Для чтения необходима авторизация через «Госуслуги».

Для получения доступа нажмите кнопку «Читать (ЕСИА)».

Если вы являетесь правообладателем этого документа, сообщите нам об этом. Заполните форму.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
коль славен Бортнянский

Перевод: Полный оценка. Коль славен . Бортнянский , Дмитрий. Я молюсь во власти любви. Механизмы и переложения.

Перевод: Гравировка файлы. Коль славен . Бортнянский , Дмитрий. Окончательный. Механизмы и переложения.

Перевод: Полный оценка. Коль славен . Бортнянский , Дмитрий. Ик ставку у ан, о Macht дер Liefde. Хоровых партитур.

Перевод: Полный оценка и части. Коль славен . Бортнянский , Дмитрий. Механизмы и переложения.

Перевод: Полный Партитура и партии. Коль славен . Бортнянский , Дмитрий. Механизмы и переложения.

Перевод: Гравировка файлы. Коль славен . Бортнянский , Дмитрий. Хоровых партитур.

Перевод: Коль Славен Наш Gospod. Слава нашему Господу. Дмитрий Бортнянский . А капелла. Священный, гимн. Язык.

Перевод: Коль Славен Наш Gospod. Слава нашему Господу. Дмитрий Бортнянский . А капелла. Священный, гимн. Язык.

Перевод: Коль Славен Наш Gospod. Слава нашему Господу. Дмитрий Бортнянский . А капелла. Священный, гимн. Язык.

Перевод: Коль Славен Наш Gospod. Слава нашему Господу. Дмитрий Бортнянский . А капелла. Священный, гимн. Язык.

Источник

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Бортнянский коль славен

Перевод: Полный оценка. Коль славен . Бортнянский , Дмитрий. Я молюсь во власти любви. Механизмы и переложения.

Перевод: Гравировка файлы. Коль славен . Бортнянский , Дмитрий. Окончательный. Механизмы и переложения.

Перевод: Полный оценка. Коль славен . Бортнянский , Дмитрий. Ик ставку у ан, о Macht дер Liefde. Хоровых партитур.

Перевод: Полный оценка и части. Коль славен . Бортнянский , Дмитрий. Механизмы и переложения.

Перевод: Полный Партитура и партии. Коль славен . Бортнянский , Дмитрий. Механизмы и переложения.

Перевод: Гравировка файлы. Коль славен . Бортнянский , Дмитрий. Хоровых партитур.

Перевод: Коль Славен Наш Gospod. Слава нашему Господу. Дмитрий Бортнянский . А капелла. Священный, гимн. Язык.

Перевод: Коль Славен Наш Gospod. Слава нашему Господу. Дмитрий Бортнянский . А капелла. Священный, гимн. Язык.

Перевод: Коль Славен Наш Gospod. Слава нашему Господу. Дмитрий Бортнянский . А капелла. Священный, гимн. Язык.

Перевод: Коль Славен Наш Gospod. Слава нашему Господу. Дмитрий Бортнянский . А капелла. Священный, гимн. Язык.

Источник

Читайте также:  Гитара с одной струной как называется
Оцените статью