Колмановский наши мамы ноты

Наши мамы. Колмановский. Шаферан

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения

Слова И. Шаферана Музыка Э. Колмановского

Та весна, казалось, будет вечной –
И глядят из рамочек со стен
Наши мамы в платьях подвенечных,
Наши мамы, юные совсем.
Брови разлетаются крылато,
Ни одной морщинки возле глаз.
Кто теперь поверит, что когда-то
Наши мамы были младше нас.

Мы еще в рассветных снах витаем –
Мамы поднимаются чуть свет.
Мы опять куда-то улетаем –
Мамы долго-долго машут вслед.
И лежат сыновние печали
Белым снегом на висках у них.
Если б матерей мы выбирали,
Все равно бы выбрали своих.

Можете объехать всю Россию,
Провести в дороге много дней,
Никого не встретите красивей,
Никого не встретите родней.
Шлите им почаще телеграммы,
Письмами старайтесь их согреть.
Все на свете могут наши мамы,
Только не умеют не стареть.

Источник

Ноты и текст песни «Наши мамы»

специалист в области арт-терапии

Номер материала: ДБ-163394

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

Ноты, Аккорды — Песенник Эдуарда Колмановского

Ноты в pdf
для фортепиано, баяна


Эдуард Колмановский
Композитор и песня

Инструментальная принадлежность: фортепиано, баян, гитара, вокал
«Музыка», 1983г.
номер 4150
(pdf, 9.71 Мб)

  • Очерк о жизни и творчестве
  • Э. Колмановский о песне
  • Я люблю тебя, жизнь. Слова К. Ваншенкина
  • Хотят ли русские войны. Слова Е. Евтушенко
  • Алеша. Слова К. Ваншенкина
  • Идут белые снеги. Слова Е. Евтушенко
  • Вальс о вальсе. Слова Е. Евтушенко
  • Журавленок. Слова И. Шаферана
  • Бирюсинка. Слова Л. Ошанина
  • Бежит река. Слова Е. Евтушенко
  • Признание. Слова К. Ваншенкина
  • В нашем городе дождь.. Слова Е. Евтушенко
  • Моя тайна. Слова Е. Евтушенко
  • Где ты раньше был.. Слова Е. Долматовского
  • Внуки. Слова Н. Доризо
  • Городской мотив. Слова К. Ваншенкина
  • Я работаю волшебником. Слова Л. Ошанина
  • Ты говоришь мне о любви. Слова Л. Дербенева и И. Шаферана
  • Московская серенада. Слова Л. Дербенева и И. Шаферана

Скачать ноты


ЭДУАРД САВЕЛЬЕВИЧ КОЛМАНОВСКИЙ
ПЕСНИ

Для голоса (хора) в сопровождении фортепиано (баяна)
«Советский композитор», 1969г.
номер с1332к

Песни Эдуарда Савельевича Колмановского широко известны не только в нашей стране, но и за рубежом. Задушевные и глубоко лиричные, они звучат повсюду и особенно любимы молодежью, к которой, главным образом, обращено творчество композитора. Уже первые песни Колмановского приобретают популярность. Это «Товарищ мой», «Капитаны межпланетных кораблей», «Перекресток», «Бежит река». Всенародное признание получили песни «Я люблю тебя, жизнь!» (слова К. Ваншенкина), «Хотят ли русские войны» (слова Е. Евтушенко). Не меньшей популярностью пользуются также песни «Я вернусь к тебе, Россия», «Бирюсинка», «Вальс о вальсе», «Я улыбаюсь тебе» и многие другие.

Известность пришла к Э. Колмановскому в середине 50-х годов, когда композитор (недавний выпускник Московской консерватории, уже автор, многих сочинений в различных жанрах) обратился к работе в области театральной музыки. В 1955 году им написана музыка к комедии В. Шекспира «Двенадцатая ночь», поставленной Московским Художественным театром. Песни из спектакля вышли за пределы театральной сцены, зазвучали по радио, в концертах, в записи на грампластинках.
Впрочем, Колмановский продолжает работать для театра и сейчас. Им создана музыка к спектаклям «Дорога через Сокольники», «Голый король», «Признание в любви», «Тебе посвящается». Музыка композитора звучит в постановках МХАТа им. Горького, Московского театра-студии «Современник», Центрального театра Советской Армии, Московского ТЮЗа. Э. Колмановским создана музыкальная комедия «Женский монастырь» (пьеса Вл. Дыховичного и М. Слободского), поставленная многими театрами страны, и музыкальная сказка для детей «Белоснежка и семь гномов» (либретто С. Богомазова) для Московского детского музыкального театра.

И все же наибольший успех выпадает на долю автора, когда он обращается к песне, по-прежнему считая ее главенствующим жанром в своем творчестве. Нередко темы новых песен подсказывают композитору письма почитателей его таланта. Рабочие, колхозники, студенты просят написать песни об их родном крае, об их трудовых успехах. Так случилось, например, с «Бирюсинкой». Письмо охотников и лесорубов с далекой речки Бирюсы вызвало к жизни знаменитую песню.
В настоящий сборник, наряду с песнями, выдержавшими испытание временем, включены также песни, созданные сравнительно недавно. Таковы «Человек рождается на свете» на слова К. Ваншенкина, «Когда разлюбишь ты» на слова И. Гофф, «Коммунары не будут рабами» и «Идут белые снеги» на слова Е. Евтушенко.
Герои песен Э. Колмановского — люди высоких помыслов и дерзаний, верные в дружбе и в любви. Наш замечательный современник несомненно узнает себя в лирическом герое композитора.

  • Человек рождается на свете. Музыка Э. Колмановского. Слова К. Ваншенкина
  • Коммунары не будут рабами! Слова Е. Евтушенко
  • Журавленок. Слова И. Шаферана
  • Вальс о вальсе. Слова Е. Евтушенко
  • Идут белые снеги. Слова Е. Евтушенко
  • Мы вас подождем. Слова К. Ваншенкина
  • Я улыбаюсь тебе. Слова И. Гофф
  • Когда разлюбишь ты. Слова И. Гофф
  • Бирюсинка. Слова Л. Ошанина
  • Таежный вальс. Слова Л. Ошанина
  • За окошком свету мало. Слова К. Ваншенкина
  • Я работаю волшебником. Слова Л. Ошанина
  • Забеги на пять минут. Слова И. Шаферана
  • Когда на улице темно. Из спектакля «Тебе посвящается». Слова Г. Поженяна
  • Я люблю тебя, жизнь. Слова К. Ваншенкина
  • Все еще впереди. Слова К. Кулиева. Перевод Н. Гребнева

Скачать ноты


Нотное издание
ЭДУАРД САВЕЛЬЕВИЧ КОЛМАНОВСКИЙ
ИЗБРАННЫЕ ПЕСНИ

Для голоса (хора) в сопровождении фортепиано
«Советский композитор», 1987г.
номер с8003к
(pdf, 8.54 Мб)

Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ЖИЗНЬ! Слова К. Ваншенкина
ВЫ СЛУЖИТЕ-МЫ ВАС ПОДОЖДЕМ. Слова К. Ваншенкина
АЛЕША. Слова К. Ваншенкина
Я ТЕБЯ НИКОГДА НЕ ЗАБУДУ. Слова К. Ваншенкина
У РУЧЬЯ. Слова К. Ваншенкина
ГОРОДСКОЙ МОТИВ. Слова К. Ваншенкина
ЗА ОКОШКОМ СВЕТУ МАЛО. Слова К. Ваншенкина
ХОТЯТ ЛИ РУССКИЕ ВОЙНЫ? Слова Е. Евтушенко
НА ПОВЕРКЕ. Слова Е.Евтушенко
БЕЖИТ РЕКА. Слова Е.Евтушенко
ВАЛЬС О ВАЛЬСЕ. Слова Е. Евтушенко
РАНО ИЛИ ПОЗДНО. Слова Е. Евтушенко
ЗАВЕЩАНИЕ. Слова Е. Евтушенко
ЖИЗНЬ МОЯ-КИНЕМАТОГРАФ. Слова Ю. Левитанского
КОГДА ЭТО БУДЕТ. Слова С. Орлова
СНЫ. Слова И. Гофф
КОГДА РАЗЛЮБИШЬ ТЫ. Слова И. Гофф
Я УЛЫБАЮСЬ ТЕБЕ. Слова И. Гофф
ВСЁ ЕЩЕ ВПЕРЕДИ. Слова К. Кулиева. Перевод Н.Гребнева
ЖЕНЩИНЕ, КОТОРУЮ ЛЮБЛЮ. Слова К.Кулиева. Перевод Н. Гребнева
ДОЧКА. Слова Н. Доризо
МОСКОВСКАЯ СЕРЕНАДА. Слова Л. Дербенева и И. Шаферана
ТЫ ГОВОРИШЬ МНЕ О ЛЮБВИ. Слова Л. Дербенева и И. Шаферана.
ЧЕРНОЕ И БЕЛОЕ. Слова М. Танича
ПЕСНЯ О ГУДКЕ. Слова М. Матусовского
ПАНИ ВАРШАВА. Слова Я. Хелемского
ЗЕМЛЕ ЗАПЫЛАТЬ НЕ ДАДИМ! Слова Е. Долматовского
ПЕСНЯ О МАРШАЛЕ ЖУКОВЕ. Слова Е. Долматовского
НАШЕ ДЕЛО СЕМЕЙНОЕ. Слова Е. Долматовского
ГДЕ ТЫ РАНЬШЕ БЫЛ? Слова Е. Долматовского
ПОЗДНО НОЧЬЮ. Слова П. Антокольского
ЛЮДИ В БЕЛЫХ ХАЛАТАХ. Слова Л. Ошанина
БИРЮСИНКА. Слова Л. Ошанина
Я РАБОТАЮ ВОЛШЕБНИКОМ. Слова Л. Ошанина
ВАНЯ. Слова И. Шаферана
НАШИ МАМЫ. Слова И. Шаферана
ВЫ МНЕ НРАВИТЕСЬ. Слова И. Шаферана
ПЕСЕНКА БЕЗ КОНЦА. Слова И. Шаферана
МУЖЧИНЫ. Слова В.Солоухина
ПОСЛЕДНЕМУ ДНЮ УХОДЯЩЕГО ГОДА. Слова Р. Гамзатова. Перевод Я. Козловского

Скачать ноты


Э. Колмановский
Поговорим с тобою сын
Песни для голоса (хора) в сопровождении фортепиано (баяна)
“Советский композитор”, 1976г
номер с3994к
(pdf, 5.26 Мб)

МИР, ПОДАРЕННЫЙ НАМ

Внутри этого большого мира, в котором мы все живем, и который, несмотря на все его трагедии и сложности, сам является огромным неповторимым подарком, есть и другие подарки, этот мир составляющие. Таковы лучшие человеческие чувства, и звучащее проявление этих чувств —музыка.
При имени Эдуарда Колмановского, пожалуй, в душе любого человека нашей страны возникает целый музыкальный мир, подаренный этим композитором нашему народу. Песенное творчество — это индивидуальное развитие отдельных музыкальных тем общей симфонии, чье имя — душа народная. Лучшее в нашей песне — это фольклор, высоко профессионально соединенный с ритмами новых, вторгшихся в устоявшиеся формы жизни событий— революции, строек, Великой Отечественной, технических взлетов — и связанных с этими событиями переживаний.
Есть песни, которые стали частью души народа и частью его истории. Среди таких песен, как «Вперед, заре навстречу», «Орленок», «Полюшко-поле», «Вставай, вставай, кудрявая», «Катюша», «Темная ночь», «Эх, дороги», «Течет река Волга», «Подмосковные вечера» достойно занимают свое место песни Колмановского. Без этих песен уже нельзя представить время, создавшее их.
Разве можно вынуть из времени песню «Я люблю тебя, жизнь»? Колмановский — композитор высокой профессиональной культуры. Но глубоко заблуждаются те песенные композиторы, которые думают, что этот профессионализм состоит лишь в отношении к самой музыке — он состоит и в отношении к словам песен, и в отношении к жизни.
Колмановский—один из немногих композиторов, никогда не допускающих соавторства с халтурой, со стыдными или бесстыдными, наспех зарифмованными словесами.

Одна из моих любимых песен Колмановского «За окошком свету мало» на слова Ваншенкина, где очаровательные, полные народной первозданности слова как бы перетекают в музыку, и музыка снова переливается в слова, легко и плавно кружащиеся на волнах мелодии, как пушистые снежные хлопья. Знаменитая «Бирюсинка» с ее заводным, зажигательным началом, мудрая, грустно улыбающаяся песня «Я работаю волшебником», мелодически неотделимая не только от слов, но даже и от неповторимых интонаций ее первого исполнителя— Марка Бернеса. Резкие гротесковые пассажи песенок на слова Светлова из спектакля «Голый король». Полные жизненной гармонии и ощущения сложной прелести бытия песни на слова Антокольского из спектакля «Двенадцатая ночь» Шекспира. И вместе с тем — величавая эпика песни «Хотят ли русские войны», хоровая мощь «Гимна Родине». Какое разнообразие, невозможное без истинной внутренней культуры, единства ума и эмоции!
Мне посчастливилось работать с Колмановским, и музыку первой моей запевшейся песни «Бежит река. » написал именно он, дав мне возможность ощутить великую радость, встречая собственные слова где-то на полустанках, у костров, в далеких от столичного шума избах. Колмановскому я обязан новой, второй жизнью моей поэзии. За это, наверно, благодарны ему и другие его поэтические соавторы. Но Колмановский никогда не бывал в работе снисходительным — сколько, что называется, шкур спустили они с меня вместе с Марком Бернесом, прежде, чем слова «Хотят ли русские войны» приобрели окончательную форму.
По разнообразию своих красок, а особенно по своим, ещё не полностью раскрытым возможностям, ‘Колмановский чем-то близок к одному из классиков советской песни —к Дунаевскому. В нем соединяется и тончайший лиризм, и набатная гражданственность. Темпераментность музыки Колмановского— это не бравая физическая мускулистость, а темпераментность мысли, и что самое главное, темпераментность сопереживания с людьми, живущими на одной и той же с ним земле.
Евг. Евтушенко

Поговорим с тобою, сын. Слова И. Шаферана
Родина моя. Слова Е. Евтушенко
Ваня. Слова И. Шаферана

ПЕСНИ ИЗ ТЕЛЕВИЗИОННОГО ФИЛЬМА «ТРИ ДНЯ В МОСКВЕ»
Московская серенада. Слова Л. Дербенева и И. Шаферана
Тает снег. Слова Л. Дербенева и И. Шаферана
Рано или поздно. Слова Е. Евтушенко
Ты говоришь мне о любви. Слова Л. Дербенева и И. Шаферана
Черное и белое. Из телевизионного фильма «Большая перемена». Слова М. Танича

ПЕСНИ ИЗ СПЕКТАКЛЯ МХАТ «СТАЛЕВАРЫ»
Песня о гудке. Слова М.. Матусовского
Листья прошлогодние. Слова М. Матусовского
Мужчины. Слова В. Солоухина
Всё, что было. Слова И. Грицковой
Старинное танго. Слова Е. Евтушенко
Сны. Слова И. Гофф
Я работаю волшебником. Слова Л. Ошанина
Любимой. Слова Е. Евтушенко
Лишь одна. Слова Р. Гамзатова, перевод с аварского Я. Козловского
Наши мамы. Слова И. Шаферана
Алеша. Слова К. Ваншенкина
Гимн Родине. Слова Е. Евтушенко

Скачать ноты


Все еще впереди
Избранные песни, баллады, романсы
ноты для голоса в сопровождении фортепиано
“Советский композитор”, 1983г.
номер с6268к
(pdf, 10.4 Мб)

ЛЕНИН ПОМОЖЕТ ТЕБЕ. О Музыка Э. Колмановского, слова Е.Евтушенко
РОДИНА МОЯ. Слова Е. Евтушенко
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ЖИЗНЬ! Слова К. Ваншенкина
ХОТЯТ ЛИ РУССКИЕ ВОЙНЫ. Слова Е.Евтушенко
ЧЕЛОВЕК РОЖДАЕТСЯ НА СВЕТЕ. Слова К. Ваншенкина
РЫЦАРИ БЕЗ СТРАХА И УПРЕКА Слова К. Ваншенкина
АЛЕША. Слова К. Ваншенкина
Я ТЕБЯ НИКОГДА НЕ ЗАБУДУ. Слова К. Ваншенкина
МЫ ВАС ПОДОЖДЕМ. Слова К. Ваншенкина
ВДАЛИ ОТ ДОМА. Слова К. Ваншенкина
ЗА ОКОШКОМ СВЕТУ МАЛО. Слова К. Ваншенкина
ГОРОДСКОЙ МОТИВ. Слова К. Ваншенкина
КОММУНАРЫ НЕ БУДУТ РАБАМИ Слова Е. Евтушенко
УБИЙЦЫ ХОДЯТ ПО ЗЕМЛЕ. Слова Е. Евтушенко
ЗАВЕЩАНИЕ. Слова Е. Евтушенко
ВАЛЬС О ВАЛЬСЕ. Слова Е. Евтушенко
БЕЖИТ РЕКА. Слова Е. Евтушенко
ЛЮБИМОЙ. Слова Е. Евтушенко
КОМСОМОЛ, КОМСОМОЛ! Слова Е. Долматовского
КАРТОФЕЛЬНОЕ ПОЛЕ. Слова Е. Долматовского
НАШЕ ДЕЛО СЕМЕЙНОЕ. Слова Е. Долматовского
СЕДЕЕТ ПЕПЕЛ НАШЕГО ОГНЯ. Слова Е. Долматовского
ГДЕ ТЫ РАНЬШЕ БЫЛ. Слова Е. Долматовского
БИРЮСИНКА. Слова Л. Ошанина
ТАЕЖНЫЙ ВАЛЬС. Слова Л. Ошанина
Я РАБОТАЮ ВОЛШЕБНИКОМ. Слова Л. Ошанина
Я ВЕРЮ. Слова Н. Доризо
ДОЧКА. Слова Н. Доризо
ВНУКИ. Слова Я. Доризо
ВАНЯ. Слова И. Шаферана
НАШИ МАМЫ. Слова И. Шаферана
СНЫ. Слова И. Гофф
КОГДА РАЗЛЮБИШЬ ТЫ. Слова Я. Гофф
Я УЛЫБАЮСЬ ТЕБЕ Слова И. Гофф
ВСЕ ЕЩЕ ВПЕРЕДИ Слова К. Кулиева. Перевод Я. Гребнева
ЖЕНЩИНЕ, КОТОРУЮ ЛЮБЛЮ. Слова К. Кулиева. Перевод Я. Гребнева
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ. Слова К. Кулиева. Перевод Я. Гребнева
ЖЕНЩИНЫ, КОТОРЫХ Я ЛЮБИЛ. Слова К. Кулиева. Перевод Я. Акима
БЕЛАРУСЬ, БЕЛАРУСЬ. Слова Я. Хелемского
МУЖЧИНЫ. Слова В. Солоухина
ЛИШЬ ОДНА. Слова Р. Гамзатова. Перевод Я. Козловского
ПРОСТИ МЕНЯ! Слова М. Пляцковского и И. Шаферана
ДИАЛОГ У НОВОГОДНЕЙ ЕЛКИ Слова Ю. Левитанского
ЧТОБЫ ПЕСНИ ПЕТЬ ЗВУЧНЕЕ. Слова Газим-Бек Богандова. Перевод Н. Гребнева
ПОЗДНО НОЧЬЮ. Слова П. Антокольского
ЧУДЕСНАЯ СТРАНА. Слова старинной немецкой баллады. В переводе Л. Гинзбурга
ПЕСНЯ О ГУДКЕ. Слова М. Матусовского
ЛИСТЬЯ ПРОШЛОГОДНИЕ. Слова М. Матусовского
КОГДА НА УЛИЦЕ ТЕМНО. Слова Г. Поженяна
ДОБРЫЙ ДЕНЬ. Слова В. Дыховичного и М. Слободского
МЕНЯ ЗОВУТ РАБОЧИЙ КЛАСС. Слова М. Танича
ЧЕРНОЕ И БЕЛОЕ. Слова М. Танича
МОСКОВСКАЯ СЕРЕНАДА. Слова Л. Дербенева и И. Шаферана
ТЫ ГОВОРИШЬ МНЕ О ЛЮБВИ. Слова Л. Дербенева и И. Шаферана
РАНО ИЛИ ПОЗДНО. Слова Е. Евтушенко

Скачать ноты

Источник

Оцените статью