Колокольчики мои ноты для голоса
КОЛОКОЛЬЧИКИ МОИ
Слова А. Толстого
Музыка Петра Булахова
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Темно-голубые?
И о чем звените вы
В день веселый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая?
Конь несет меня стрелой
На поле открытом;
Он вас топчет под собой,
Бьет своим копытом.
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Не кляните вы меня,
Темно-голубые!
Я бы рад вас не топтать,
Рад промчаться мимо,
Но уздой не удержать
Бег неукротимый!
Я лечу, лечу стрелой,
Только пыль взметаю;
Конь несет меня лихой,
А куда? не знаю.
Гой вы, цветики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Темно-голубые?
И о чем грустите вы
В день веселый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая?
Уноси мое сердце в звенящую даль…: Русские романсы и песни с нотами / Сост. А. Колесникова. – М.: Воскресенье; Евразия +, Полярная звезда +, 1996.
Сентиментальный романс (или, скорее, песня) на основе одноименного стихотворения Алексея Константиновича Толстого (1817-1875) (приведено ниже). Из авторского текста использованы только три первых и последнее восьмистишия, не несущие смысловой нагрузки, хотя для самого Толстого стихотворение было крайне важным.
У стихотворения сложная судьба. Первый вариант был создан в 1840-е годы как ностальгия по Новгородской республике и казачьей вольнице. К моменту публикации (журнал «Современник», 1854, № 4) Толстой полностью сменил акценты: теперь речь шла об объединении славянских народов вокруг Москвы и России как оплоте славянской цивилизации. Непонятны причины, побудившие автора совершенно переделать текст. Возможно, повлияло начало Крымской войны (1853-56) и всеобщий всплеск патриотизма. К счастью, первоначальный — безусловно лучший — вариант тоже сохранился. Толстой считал «Колокольчики» своим лучшим стихотворением. Смерть поэта была трагической – болезнь и передозировка морфия.
Вроде бы, какая мелочь — сменить акценты. Но Толстой как поэт, наверное, именно тогда и умер — когда переделал то, что думал, в то, что полагалось думать или модно было думать.
Известны мелодии 12 композиторов (В. И. Ребиков и др.), но наиболее популярным стал мотив Петра Петровича Булахова. Может быть, другие композиторы использовали какие-то другие фрагменты стихотворения. Входила в репертуар Сергея Лемешева.
Колокольчики мои
Колокольчики мои,
Цветики степные,
Что звените вы в траве,
Темно-голубые?
Старину ль зовете вы?
Будущие ль годы?
Новагорода ль вам жаль?
Дикой ли свободы?
Иль морских богатырей
И царевен пленных?
Иль увенчанных царей
В бармах драгоценных?
Иль соборов на Москве
Во святом синклите?
Колокольчики мои,
Звените, звените!
Колокольчики мои
В ковыле высоком!
Вы звените о былом,
Времени далеком,
Обо всем, что отцвело,
Чего нет уж боле,
О боярах на Руси,
О козацкой воле!
Колокольчики мои
В золотистом жите,
О гетманщине лихой
Звените, звените!
Как лежит козак убит
В стороне немилой,
И ракита говорит
Над его могилой!
Я прислушаюся к вам,
Цветики степные,
Русским людям передам
Я дела былые!
Гой ты, ветер, не шуми
В зеленой раките!
Колокольчики мои,
Звените, звените!
Колокольчики мои
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Темно-голубые?
И о чем звените вы
В день веселый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая?
Конь несет меня стрелой
На поле открытом;
Он вас топчет под собой,
Бьет своим копытом.
Колокольчики мои,
Цветики степные!
Не кляните вы меня,
Темно-голубые!
Я бы рад вас не топтать,
Рад промчаться мимо,
Но уздой не удержать
Бег неукротимый!
Я лечу, лечу стрелой,
Только пыль взметаю;
Конь несет меня лихой, —
А куда? не знаю!
Он ученым ездоком
Не воспитан в холе,
Он с буранами знаком,
Вырос в чистом поле;
И не блещет как огонь
Твой чепрак узорный,
Конь мой, конь, славянский конь,
Дикий, непокорный!
Есть нам, конь, с тобой простор!
Мир забывши тесный,
Мы летим во весь опор
К цели неизвестной.
Чем окончится наш бег?
Радостью ль? кручиной?
Знать не может человек —
Знает бог единый!
Упаду ль на солончак
Умирать от зною?
Или злой киргиз-кайсак,
С бритой головою
Молча свой натянет лук,
Лежа под травою,
И меня догонит вдруг
Медною стрелою?
Иль влетим мы в светлый град
Со кремлем престольным?
Чудно улицы гудят
Гулом колокольным,
И на площади народ,
В шумном ожиданье
Видит: с запада идет
Светлое посланье.
В кунтушах и в чекменях,
С чубами, с усами
Гости едут на конях,
Машут булавами,
Подбочась, за строем строй
Чинно выступает,
Рукава их за спиной
Ветер раздувает.
И хозяин на крыльцо
Вышел величавый;
Его светлое лицо
Блещет новой славой;
Всех его исполнил вид
И любви и страха,
На челе его горит
Шапка Мономаха.
«Хлеб да соль! И в добрый час! —
Говорит державный, —
Долго, дети, ждал я вас
В город православный!»
И они ему в ответ:
«Наша кровь едина,
И в тебе мы с давних лет
Чаем господина!»
Громче звон колоколов,
Гусли раздаются,
Гости сели вкруг столов,
Мед и брага льются,
Шум летит на дальний юг
К турке и к венгерцу —
И ковшей славянских звук
Немцам не по сердцу!
Гой вы, цветики мои,
Цветики степные!
Что глядите на меня,
Темно-голубые?
И о чем грустите вы
В день веселый мая,
Средь некошеной травы
Головой качая?
В редакции, близкой к окончательному тексту, между строфами 10-й и 11-й имеется еще одно восьмистишие:
На одних цвели полях
Древле наши деды,
Русс и чех, хорват и лях
Знали те ж победы!
Будь же солнцем наших стран
И княжи над нами!
Кто на бога и славян
С русскими орлами!
Наконец, известны еще четыре строки, не вошедшие в печатный текст:
Вам тоски не заглушить,
Свет не сделать милым,
Старины не воротить
Говором унылым.
А. К. Толстой. Собр. соч. в 4-х т. Т. 1. М., Правда, 1969 – (Б-ка отечественной классики).
Петр Петрович Булахов (1822-1885), композитор, родился в семье известного московского оперного певца. К концу жизни оказался парализован, имущество и многие рукописи погибли при пожаре. Последние годы провел в имении Кусково приютившего его графа Шереметева. Романсы писал также его брат Павел Петрович Булахов, оперный тенор.
НОТЫ ДЛЯ ФОРТЕПИАНО (3 листа):
Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.
Источник
Колокольчик мой хрустальный. Тухманов. Энтин
Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения
Слова Ю. Энтина Музыка Д. Тухманова
В тумане утреннем седом
Скрыт от людей волшебный дом,
В нем колокольчиков содом:
Динь-дон, динь-дон,
Динь-дон, динь-дон. Динь-дон!
Туда нелегок переход,
Но там мечта моя живет.
И неспроста меня зовет
Волшебный этот звон.
Припев:
Колокольчик мой хрустальный,
То веселый, то печальный,
Я из тыщи голосов:
Динь-дон, динь-дон,
Слышу твой волшебный зов:
Динь-дон, динь-дон!
Пускай на сердце тяжело,
И над Добром смеется Зло,
В том доме ты найдешь тепло —
Поверь, поверь,
Поверь, поверь. Поверь!
И пусть вокруг седой туман
Колдует, словно злой шаман,
Но колокольчик-талисман
Открыть поможет дверь!
Припев:
Колокольчик мой хрустальный,
То веселый, то печальный,
Я из тыщи голосов:
Динь-дон, динь-дон,
Слышу твой волшебный зов:
Динь-дон, динь-дон!
Мне говорят со всех сторон:
Волшебный дом — лишь только сон,
И потому хрустальный звон
Забудь, забудь,
Забудь, забудь. Забудь!
Но без мечты нельзя прожить!
Сумей ее в душе хранить,
Тогда любви святая нить
К Добру укажет путь!
Припев:
Колокольчик мой хрустальный,
То веселый, то печальный,
Я из тыщи голосов:
Динь-дон, динь-дон,
Слышу твой волшебный зов:
Динь-дон, динь-дон!
Источник
Колокольчики мои ноты для голоса
ДИНЬ-ДИНЬ-ДИНЬ!
Слова и музыка Евгения Юрьева
В лунном сиянье
Снег серебрится;
Вдоль по дороге
Троечка мчится.
«Динь-динь-динь, динь-динь-динь!» —
Колокольчик звенит…
Этот звон, этот звук
Много мне говорит.
В лунном сиянье
Ранней весною
Вспомнились встречи,
Друг мой, с тобою…
Колокольчиком твой
Голос юный звенел…
«Динь-динь-динь, динь-динь-динь!» —
О любви сладко пел…
Вспомнился зал мне
С шумной толпою,
Личико милой
С белой фатою…
«Динь-динь-динь, динь-динь-динь!» —
Звон бокалов звучит…
С молодою женой
Мой соперник стоит!
Шедевры русского романса / Ред.-сост. Н. В. Абельмас. — М.: ООО «Издательство АСТ»; Донецк: «Сталкер», 2004. – (Песни для души).
Иногда инициалы автора указываются ошибочно как «Б. Юрьев» (например, Умчалися года: Старинные романсы для голоса и фортепиано. / Сост. Б. Гофман. М.: Музыка, 1991 (переиздание сборника 1977 года)).
Кулёв В. В., Такун Ф. И. Золотая коллекция русского романса. В переложении для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). М.: Современная музыка, 2003.
ВАРИАНТЫ (2)
Слова и музыка Е. Юрьева
Лунною ночью
Снег серебрится,
Вдоль по дороженьке
Троечка мчится.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Колокольчик звенит…
Этот звон, этот звук
Много мне говорит.
В лунном сиянье
Ранней весною
Вспомнились встречи,
Друг мой, с тобою…
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Голос милой звенел,
Про любовь, про мечты,
О любви сладко пел.
Помню я зало
С шумной толпою,
Личико милой
Под белой фатою…
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Звон бокалов звенит…
С молодою женой
Мой соперник стоит!
Из репертуара Анастасии Вяльцевой (1871-1913). Запись на пластинку — фирма «Граммофон», Петербург, 1912 г., 2-23637
Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.
2. Динь-динь-динь
Слова и музыка Е. Юрьева
В лунном сиянье
Снег серебрится;
Вдоль по дороге
Троечка мчится.
Динь-динь-динь,
Динь-динь-динь,
Колокольчик звенит.
Этот звон, этот звон
О любви говорит.
В лунном сиянье
Ранней весною
Помнятся встречи,
Друг мой, с тобою.
Колокольчиком твой
Голос юный звенел.
Этот звон, этот звон
О любви сладко пел.
Вспомнился зал мне
С шумной толпою,
Личико милой
С белой фатою.
Динь-динь-динь,
динь-динь-динь,
Колокольчик звенит.
С молодою женой
Мой соперник стоит.
Две последние строки каждого куплета повторяются. По желанию исполнителей в конце песни повторяется первый куплет с припевом.
Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. — Смоленск: Русич, 2004
Источник
Ноты — Старинный русский романс — фортепиано
ноты для голоса в сопровождении фортепиано
Старинный русский романс
для голоса и фортепиано
выпуск 1
«Композитор» , 2002г.
Только описание.
Само словосочетание «старинный романс» вызывает в сознании картины жизни определенной эпохи. Хотя авторы этого жанра подчас мало известны или совсем забыты, их миниатюрные творения возникают в памяти уже с первых звуков или слов. Но «старинный романс» — это и некое мироощущение, независимое от времени. Когда бы ни были созданы эти маленькие шедевры, все они часть нашей сегодняшней музыкальной жизни. Вот почему в этом издании помещен не хронологический, а алфавитный указатель как названий публикуемых романсов, так и их авторов.
Это издание полезно и музыкантам-профессионалам, и любителям музыки. Особую ценность данный материал представляет как пособие для работы в вокальных и концертмейстерских классах.
Итак, вкусите «старинного романса», и пусть ваша душа «жалобно застонет» и «взор затуманится слезой» «в лучах пурпурного заката»
Утро туманное. Музыка В. Абаза. Слова И. Тургенева
И я ль выйду на крылечко… Музыка А. Алябьева. Слова А. Дельвига
Нищая. Музыка А. Алябьева. Слова П.Ж. Беранже. Пер. Д. Ленского
О боже, как хорош… Музыка Н. Амани. Слова А. Апухтина
Бубенцы. Музыка В. Бакалейникова. Слова А. Кусикова
Дремлют плакучие ивы. Музыка Б.Б. Слова А. Тимофеева
Лесная сказка. Музыка В. Беккера. Обр. Ю. Слонова. Слова В. Крылова
Омрачитесь глаза… Музыка Г. Березовского. Слова А. Кольцова
Уста мои молчат… Музыка Ю. Блейхмана. Слова Ф. Белозорова
Баллада о шуте. Слова П. Болдырева. Слова Н. Маныкина-Невструева
Снился мне сад в подвенечном уборе… Музыка Б. Борисова. Слова Е. Дитерикс
Снова пою… Музыка Д. Ботари. Обр. В. Семенова. Слова неизвестного автора
Гори, гори, моя звезда… Музыка П. Булахова. Слова В. Чуевского
Колокольчики мои. Музыка П. Булахова. Слова А.К. Толстого
Свидание. Музыка П. Булахова. Слова Н. Грекова
Грусть и тоска безысходная… Музыка и Слова М. Вавича
Благодарность. Музыка А. Варламова. Слова М. Лермонтова
Красный сарафан. Музыка А. Варламова. Слова Н. Цыганова
Напоминание. Музыка А. Варламова. Слова неизвестного автора
Ты мое утро. Музыка В. Врангеля. Слова М. Давидовой
И тихо, и ясно. Музыка Е. Древе-Соболевской. Слова М. Йозефовича. Пер. К. Медвецкого
Помнишь, порою ночною. Музыка Г. Гота. Слова К.Р.
И скучно, и грустно. Музыка А. Гурилева. Слова М. Лермонтова
Нет, не любил он… Музыка А. Гуэрчиа. Слова Е. Дельпрейте. Пер. М. Медведева
Шестнадцать лет. Музыка А. Даргомыжского. Слова А. Дельвига
Осенний сон. Музыка А. Джонса. Слова Ф. Косаткина-Ростовского
Старинный русский романс
для голоса и фортепиано
выпуск 2
«Композитор» , 2002г.
Только описание.
Источник