Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Скрипка Концерт Barber
Перевод: Парикмахер. Парикмахерская Концерт для скрипки , опус 14, mvmt 3.
Перевод: Парикмахер. Парикмахерская Концерт для скрипки , опус 14, mvmt 3.
Перевод: Парикмахер. Концерт для скрипки . Скрипка ноты. Концерт для скрипки . Концерт . Воспоминания.
Перевод: Концерт для скрипки с оркестром. Скрипка . Скрипка соло ноты. Концерт для скрипки с оркестром.
Перевод: Сэмюэль Барбер. Концерт для скрипки с оркестром Op.14. Соло для скрипки , оркестра. Ноты. Сэмюэль Барбер.
Перевод: Сэмюэль Барбер. Концерт для скрипки с оркестром. Скрипка , аккомпанемент фортепиано. Ноты. Сэмюэль Барбер.
Перевод: Валторны Проходы, том 1. Концерт для скрипки . Концерт для фортепиано. Концерт № 2 для фортепиано. Хорн ноты.
Перевод: Основные фортепиано курс Классические Темы Альфреда, книга 4. Концерт для скрипки , Тема из. Аллан Малый. Piano Solo ноты.
Перевод: Мерцание Вариации фестиваль Композиция. Барбара Парикмахерская. Мерцание Вариации фестиваль Организация расположены Барбара цирюльник.
Перевод: Классические Сердцеедки. Концерт для фортепиано № 2, первая часть, соч.. Концерт для двух скрипок. Различный. Piano Solo ноты.
Перевод: Памятная марта. Скрипка ноты. Для виолончели, фортепиано, скрипка , фортепианного трио. Сэмюэль Барбер. Виолончель: ноты.
Перевод: Blessed Be цветок, который торжествует. Энциклопедический Репертуар, Сообщество хор, Концерт Музыка, Церковный хор-Гимн. — Партитура.
Перевод: Сэмюэль Барбер. Скрипка . Памятная марта. Ноты. Виолончель. Фортепиано палата. ПФК.
Перевод: Американский скрипичных концертов . Скрипка ноты. Американский скрипичные концерты Шапира. Песчанка. Томсон. По Менотти.
Перевод: Музыка для тройки, том 6, часть 2 — Виола. Скрипка ноты. Различный. Фортепиано: ноты. Виола ноты. Продвинутый. Opera Избранные.
Перевод: Музыка для тройки, том 6, часть 2 — Флейта. Скрипка . Скрипка ноты. Скрипка . Скрипка . Гобой. Различный.
Перевод: Музыка для тройки, том 6, часть 2 — кларнет. Скрипка ноты. Различный. B-Flat-кларнет ноты. Фортепиано: ноты. Виола ноты. Продвинутый.
Перевод: Музыка для тройки, том 6, часть 1 — кларнет. Скрипка ноты. Различный. B-Flat-кларнет ноты. Фортепиано: ноты. Виола ноты. Продвинутый.
Источник
Дело Барбера. Из серии «Одесские ребята»
Barber_Samuil.jpg
Однажды, молодой скрипач-вундеркинд заказал для себя скрипичный концерт у многообещающего молодого американского композитора. Получив первые две части, скрипач сказал, что концерт слишком лёгкий. Тогда Барбер написал третью часть в форме «вечного движения». На этот раз, скрипач сказал, что это невозмoжно сыграть, уж очень трудно.
Чтобы доказать, что ничего невозможного в этой музыке нет (и получить гонорар), Барбер попросил Оскара Шумского, лучшего студента знаменитого Музыкального института Кертис, продемонстрировать, что эту музыку вполне можно сыграть. Шумский выучил эту третью часть концерта за два часа. Но скрипач-заказчик так и не принял концерта. Его карьера солиста не состоялась, а скрипичный концерт Барбера стал самым знаменитым американским скрипичным концертом, одним из очень немногих стандартных произведений, созданных для скрипки в 20-м веке.
Это легенда. А вот что было на самом деле:
Всё началось в Одессе, где в 1912 году родился Исаак Бризелли. Когда ему было три года, он попросил отца, врача и музыканта-любителя, учить его на скрипке (цифра 3, видимо, волшебная: Яша Хейфец и Тоша Зайдель оба начали играть на скрипке в 3 года). К семи годам Исаак был учеником П. С. Столярского, учителя Натана Мильштейна и Давида Ойстраха. В 1922 году семье Бризелли удалось уехать из Советской России. В Германии юным скрипачом заинтересовался другой всемирно известный скрипичный педагог Карл Флеш.
Meжду тем, в Филадельфии одна очень богатая женщина, Луиза Кёртис Бок, решила открыть музыкальную школу, которую она назвала Музыкальный институт Кёртис, в честь своего отца. В Кёртисе будут учить совершенно бесплатно только самых лучших молодых музыкантов. И учить их будут лучшие педагоги; и это будут самые высокооплачиваемые педагоги в мире. Карл Флеш был приглашен на пост главы скрипичного отдела. В то время он преподавал в Берлинской Высшей Школе Музыки. Это было почётное место, но из-за инфляции его зарплата была очень мала. А в Филадельфии в 1924 году, за три с половиной месяца преподавания, он получил $25 000, что в пересчете на 2015 год составляет $339 000.
В Берлине у Флеша были замечательные студенты; среди них были Макс Росталь и Шимон Гольдберг, в будущем концертмейстер берлинской Филармонии. Всех их Флеш оставил … Но давайте почитаем собственные мемуары Флеша:
«Я взял с собой бедного еврейского мальчика, которого я учил играть на скрипке. Он был из Одессы, и звали его Исаак Бризелли. Мы решили поменять ему имя, так как считали, что ему будет труднее пробиться с именем «Исаак». С той поры его звали «Исо», и с этим новым именем, в период Рождества, он поехал с нами в Филадельфию. Он должен был быть в моем классе в Кёртисе; богатый торговец шелком обязался обеспечить его всем необходимым для жизни.
При проверке паспортов, маленькому Исо было отказано во въезде, потому что, согласно американскому закону, дети в возрасте до 16 лет могут въехать в страну, только если они вместе с родственником по крови. Мы должны были ждать, пока все пассажиры сойдут на берег; затем полицейский провел нас на Эллис Айленд, своего рода чистилище для нежелательных иммигрантов. Г-н Гролле, директор Кёртиса, который нас встречал у причала, был с нами, стараясь нас освободить. Благодаря помощи переводчика, который меня знал, нам удалось собрать трибунал; этот трибунал в конце концов нас освободил, поcле того как я, под присягой, пообещал, что мальчик покинет Соединенные Штаты в течение четырёх месяцев».
Флеш, без сомнения, высоко оценивал потенциал маленького одессита, если он, из всех своих замечательных студентов, взял только его одного с собой в Америку. Флеш даже договорился с «богатым торговцем шелком, который обязался обеспечить мальчика всем необходимым для жизни».
Братья Фелс фактически были очень успешными еврейско-американскими производителями мыла; они основали свою компанию во второй половине 19-го века в Филадельфии. Затем Джозеф, старший брат, переехал в Англию. Когда 17 -летний Ефрем Цимбалист сделал свой очень успешный лондонский дебют в 1907 году, он подружился с Джозефом Фелсом, который стал его большим поклонником и покровителем. Фелс купил Цимбалисту скрипку Гваданини, а впоследствии, и Страдивари. Цимбалист, когда стал знаменит, вернул Фелсу долг за скрипку.
Сэмюэль Фелс, младший брат Джозефа, продолжал жить в Филадельфии, где он руководил фирмой. Сэмюэль был в числе совета директоров Филадельфийского оркестра, а его жена была в числе совета директоров только что созданного Кёртис Института. Возможно, они хотели пойти по стопам их к тому времени покойного брата Джозефа и помочь карьере другого талантливого молодого русско-еврейского скрипача.
Как бы то ни было, Исо Бризелли очень понравился Фелсу и его жене. Они стали настолько близки, что Бризелли переехал к Фелсам и они хотели его усыновить. Мать Исо, которая к тому времени жила в Нью Йорке, была против. Taк они стали жить однoй семьeй без соблюдения формальностей. Хотя Исо и не был усыновлен формально, но фактически он был усыновлен. Фелсы купили ему три ценные скрипки, среди них знаменитый «Греффюль» Страдивари.
И мальчик не разочаровал. Исо Бризелли сделал свой официальный дебют как солист в 1926 году в возрасте 14 лет с Филадельфийским оркестром под управлением Артура Родзинского. Он играл Первый концерт Паганини. Год спустя Исо повторно сыграл тот же концерт под управлением главного дирижера Филадельфийского оркестра Леопольда Стоковского, который по этому случаю подарил ему золотые часы с надписью.
В 1927 году Флеш решил вернуться в Берлин, и Исо стал студентом Ефрема Цимбалиста. С самого начала они не сошлись характерами. Цимбалист чувствовал, что мальчику было трудно устоять под давлением других талантливых сверстников.
Исо Бризелли и Сэмюэль Барбер были в числе первых студентов Кёртиса. Они оба закончили его в одно и тоже время и в 1934 году одновременно получили свои дипломы во время первого в истории Кёртиса выпуска студентов.
К 1939 году Барбер начал завоевывать известность как значительный молодой композитор, а Бризелли начал свою сольную карьеру. У Бризелли было запланировано очень важное выступление; в январе 1940 года он должен был играть в абонементных концертах Филадельфийского оркестра под управлением его главного дирижера Юджина Орманди. Чтобы отметить такое важное событие, Сэмюэл Фелс, покровитель Бризелли, согласился заказать Барберу новый концерт для скрипки с оркестром, который должен был быть готов к первому октября, с тем чтобы дать солисту достаточно времени на подготовку нового произведения. Для Барбера это был первый заказ на его музыку, а Бризелли с Фелсом впервые заказали кому-либо новое произведение.
Барбер начал работать над первыми двумя частями в Швейцарии летом 1939 года. Сочинение продвигалось медленно.
Когда Барбер принес Бризелли первые две части концерта в середине октября (позже чем предполагалось), Бризелли был полон энтузиазма. Он считал, что они были прекрасны, и с нетерпением ждал финала. Он посоветовал Барберу включить больше виртуозности в финал концерта, чтобы показать в полной мере возможности скрипки. Барбер с этим согласился и пообещал написать финал с «обильными возможностями для солиста продемонстрировать свои технические способности».
Когда Барбер закончил третью часть, которая была, по его словам, «сложная, но длящаяся только четыре минуты», он, по всей видимости, имел сомнения в возможности ее исполнения. Перед тем как передать музыку Бризелли, Барбер решил сделать проверку.
Студента Кёртиса Герберта Баумеля попросили выучить пьесу за два часа и сыграть ее «в очень быстром темпе» для нескольких человек. Карандашная рукопись, которую ему дали, была безымянной скрипичной партией части финала скрипичного концерта. Баумель с успехом ее исполнил. По словам Барбера, «мои друзья прослушали музыку, она им и мне понравилась».
Барбер сделал эту проверку только для того, чтобы самому быть уверенным: то, что он дает Бризелли, было «исполняемым, и это можно было сыграть».
Если у Барбера, в результате проверки, стало больше внутренней уверенности в себе, Бризелли, получив третью часть концерта в конце ноября, был разочарован. Согласно Бризелли, он ожидал получить финал, по солидности и качеству соответствующий первым двум частям, но этот финал был в сравнении с ними чересчур легковесным. Бризелли сказал Барберу, что в этой музыке не чувствуется, что она является частью целого, кажется, что третья часть не связана музыкально с первыми двумя частями, что, по его мнению, с точки зрения музыкальной формы, недостаточно, чтобы быть финальной частью крупного произведения.
Мы знаем из письма, которое Барбер послал Сэмюэлю Фелсу, заказчику концерта, что отчет Бризелли соответствовал истине. В этом письме Барбер говорит, что Бризелли указал три причины своего отказа: (1) “он не мог успеть выучить концерт к январю, чтобы играть его с уверенностью”; (2) “произведение не было скрипично”; (3) “музыкально, третья часть не соответствовала двум первым частям; она казалась ему незначительной. Ему хотелось чтобы была написана другая часть.”
Бризелли попросил Барбера переписать финал. Он предложил исполнить концерт позже, чтобы дать Барберу, если нужно, больше времени. Бризелли посоветовал Барберу расширить третью часть, сохранив “вечное движение” как среднюю часть, что могло бы придать произведению больше структурности. Бризелли чувствовал, что только в этом случае получится полноценный первоклассный концерт.
Барбер не принял во внимание пожелания Бризелли и отказался сделать какие-либо изменения. Он сказал: “Я не могу уничтожить часть, в которую я как артист полностью верю.”
Бризелли решил что, возможно, Барбер не имел времени на переделки, потому что он уже работал по заказу над другими произведениями. Во всяком случае, для Бризелли это было большим разочарованием. Он верил, что с более значительной третьей частью, это произведение могло бы стать великим Американским Концертом.
Нашла коса на камень. Барбер отказался что-либо менять, а Бризелли решил отменить премьеру концерта и отказаться от всех прав на него. Барбер с этим согласился. “Мы решили бросить наш проeкт, без враждебности с обеих сторон.” Он сказал, что “ему было жаль, что он не смог дать Исо того, что тот хотел”. Современники подтверждают, что Барбер и Бризелли остались друзьями до конца жизни Барбера, несмотря на разногласия по поводу концерта.
Для своего выступления с Филадельфийским оркестром под управлением Орманди, вместо Барбера, Бризелли выбрал концерт Дворжака. Он исполнил его 19 и 20 января 1940 года. Концерт Дворжака — один из сложнейших в скрипичном репертуаре; рецензии были положительные. Выбор Дворжака ясно говорит, что Бризелли отказался от Барбера не потому, что третья часть была ему не под силу. Если ты можешь хорошо сыграть Дворжака, Барбер не составляет никаких проблем.
Когда Бризелли вернул Барберу концерт, тот продолжал его дорабатывать. В августе 1940 года Барбер показал свой концерт известному американскому скрипачу Альберту Спалдингу, которому он сразу же понравился. Премьера концерта состоялась в феврале 1941 года со Спалдингом и Филадельфийским оркестром под управлением Юджина Орманди. Несмотря на проблематичный финал, концерт Барбера остается самым популярным и любимым американским скрипичным концертом.
Бризелли продолжал профессионально солировать на протяжении более чем двух десятилетий, но в конце концов устал от бродячей жизни солиста. И финансово ему в этом не было нужды. Постепенно, вместо того чтобы самому давать концерты, он начал помогать другим давать концерты. Когда был основан благотворительный Фонд Сэмюэля С. Фелса в 1935 году, Исо Бризелли стал его руководителем и, впоследствии, президентом. Бризелли направлял Фонд Фелса в поддержку искусств. Он помог основанию Пенсильванского Балета и Филадельфийского камерного оркестра. В память о его финансовой поддержке, именем Бризелли названо место первого гобоя Филадельфийского oркестра.
Совсем неплохо для бедного одесского мальчика…
Carl Flesch, Memoirs
Malan, Efrem Zimbalist, A life
Peter Dobrin, Brisselli obituary, April 11, 2005
Источник
Концерт для скрипки (цирюльник) — Violin Concerto (Barber)
Сэмюэл Барбер завершил свой скрипичный концерт , соч. 14, 1939 г. Это произведение в трех частях, длительностью около 22 минут.
СОДЕРЖАНИЕ
История
В 1939 году промышленник из Филадельфии Сэмюэл Симеон Фелс поручил Барберу написать скрипичный концерт для своего подопечного Исо Бризелли, выпускника Музыкального института Кертиса в том же году, что и Барбер, в 1934 году. Биографии Барбера, написанные Натаном Бродером (1954) и Барбарой. Б. Хейман (1992) обсуждает генезис концерта в период его написания и год, предшествующий первому исполнению. Хейман взяла интервью у Бризелли и других знакомых с историей в ее публикации. В конце 2010 года ранее неопубликованные письма, написанные Фелсом, Барбером и Альбертом Мейффом (тренером Бризелли по скрипке в тот период) из Документов Сэмюэля Симеона Фелса, заархивированных в Историческом обществе Пенсильвании. стали общедоступными.
Барбер принял аванс Фелса и поехал в Швейцарию для работы над концертом. Барбер начал работать над первыми двумя частями в Швейцарии летом 1939 года. Он надеялся завершить концерт в начале осени, чтобы уложиться в срок 1 октября. Однако его планы были прерваны из-за надвигающейся войны — всех американцев предупредили о том, чтобы они покинули Европу. В конце августа он отправился в Париж, а затем на корабле отправился в США, прибыв в начале сентября. Проведя короткое время со своей семьей в Западном Честере, штат Пенсильвания, он отправился в горы Поконо, чтобы продолжить работу над концертом.
Когда он доставил Бризелли первые две части в середине октября, Бризелли принял их с большим энтузиазмом. Он считал их красивыми и с нетерпением ждал финала. Он предложил Барберу, чтобы при написании последней части он мог включить больше виртуозной стороны возможностей скрипки.
Однако в середине ноября дела пошли наперекосяк. Бризелли показал две завершенные части, которые он разучивал, своему тренеру по игре на скрипке в Нью-Йорке Альберту Мейффу, который сразу же критиковал произведение со скрипичной точки зрения. Бризелли не согласился. Тем не менее, Мейфф, пользовавшийся доверием Фелса и считавший, что защищает интересы Бризелли, взял на себя смелость написать Фелсу письмо (13 ноября), в котором указывалось, почему партия скрипки подверглась «хирургической операции» «специалистом». такой как он сам. Он сказал: «Технические украшения очень далеки от требований современного скрипача . » и если Бризелли исполнит сочинение так, как написано, это серьезно повредит его репутации. Мейфф сказал, что он переписывает партию скрипки, чтобы сделать ее более приемлемой, и что необходимо, чтобы он, Бризелли и Барбер собрались вместе на «специальную встречу», чтобы обсудить его изменения. Бризелли был разочарован, когда он получил третью часть от Барбера в конце ноября. Он ожидал, что финал будет сопоставим по содержанию и качеству с первыми двумя движениями, и считал его слишком легким по сравнению с ним. Он сказал Барберу, что у него не было чувства принадлежности; она казалась музыкально не связанной с первыми двумя частями, и он считал ее недостаточной по композиционной форме или развитию, чтобы стать финалом крупного произведения. Для Бризелли было важно, чтобы заказ был таким же значительным, как и другие крупные концерты в его репертуаре, которые он предлагал для будущих оркестровых выступлений.
Бризелли спросил Барбера, может ли он переписать финал; он мог бы представить его позже, чтобы дать Барберу больше времени, если потребуется. Он предложил возможные пути углубления или расширения движения; возможно, даже полностью изменив свою форму, например, соната-рондо; что, возможно, он мог бы расширить третий механизм, возможно, сохранив Moto perpetuo в качестве средней части и придав ему более четко определенные структурные параметры. Бризелли чувствовал, что только тогда это будет законченный первоклассный концерт.
Несмотря на уговоры Бризелли, Барбер проигнорировал его предложения и отказался изменить его. Это было большим разочарованием для Бризелли, который считал, что с существенной третьей частью произведение может стать великим американским концертом для скрипки. Бризелли решил отстоять свою позицию в отношении финала и отказался от премьеры концерта и отказался от своих прав на нее. 14 декабря Барбер написал Фелсу, что, как он, вероятно, уже знал, Бризелли решил, что произведение «не совсем то, что он хотел, и вернул его мне». Барбер выразил обеспокоенность по поводу распоряжения авансом в 500 долларов, который он уже потратил, и хотел убедиться, что Фелс понимает его версию истории. Барбер объяснил, почему он опоздал с доставкой поручения: он задержался в Европе из-за начала войны, а затем и из-за болезни его отца. Он приземлился в США 1 сентября и сразу же «поехал в горы поработать». Барбер сказал, что был удивлен, увидев при приземлении, что «первое выступление уже было объявлено на январь» без уведомления Бризелли или Юджина Орманди . Кроме того, Барбер знал, что Бризелли и Фелс хотели музыку к 1 октября, чтобы дать Бризелли время ее выучить — предположительно для предстоящих январских выступлений.
На этом этапе рассказы Барбера и Бризелли несколько различаются; оба изложены здесь: Барбер продолжает, что он дал Бризелли «завершенные первые две части (около 15 минут музыки)» в «середине октября», и «он казался разочарованным тем, что они не носили виртуозного характера — немного слишком. легкий.» По словам Бризелли, они ему очень понравились, но при написании третьей части Барбер предложил ему исследовать виртуозную сторону возможностей скрипки. Затем Барбер говорит, что спросил Бризелли, «какой тип блестящей техники ему больше всего подходит; он сказал мне, что у него нет предпочтений». Барбер продолжает: «В то время ему явно не нравилась идея« вечного двигателя »для последнего движения». Барбер говорит, что он «очень много работал» над последней частью, закончив ее «при далеко не идеальных обстоятельствах» (болезнь отца), и отправил партию скрипки Бризелли примерно за два месяца до предполагаемой премьеры. Барбер говорит, что «это сложно, но длится всего четыре минуты». Барбер никогда не упоминает о предложении Мейффа встретиться троим по поводу изменений скрипичной партии первых двух частей или о желании Мейффа «посоветовать» Барберу по поводу третьей части во время ее написания.
Затем Барбер сообщает Фелсу, что, когда он послал финал Бризелли: «В то же время, я попросил скрипач из Кертиса сыграть его, чтобы я убедился, что он практичный и играбельный». Затем Барбер написал: «Мои друзья услышали и полюбили это, я тоже, но Исо нет». Он привел три причины отказа Бризелли: (1) «он не мог безопасно выучить это для января»; (2) «это не было скрипачом»; и (3) «музыкально это не соответствовало двум другим частям, оно казалось ему довольно несущественным. Он хотел, чтобы была написана еще одна часть». Барбер продолжает: «Но я не мог разрушить движение, которому я полностью доверяю из художественной искренности по отношению к себе. Поэтому мы решили отказаться от проекта, не испытывая никаких обид с обеих сторон». Он сказал, что ему «жаль, что он не дал Исо то, на что он надеялся». [Современники подтвердили, что двое мужчин оставались друзьями до самой смерти Барбера, несмотря на их разногласия по поводу концерта.] Барбер продолжает: «Хотя Исо имел полное право не принимать произведение, которое он находит неподходящим», он считает, что заслуживает получать некоторую оплату, учитывая, что он четыре месяца полностью работал над концертом и «приложил все усилия, чтобы представить произведение, за которое он не приносит абсолютно никаких извинений». Он обращается к «пониманию и щедрости» Фелса, чтобы ему разрешили оставить аванс в 500 долларов, что, по его мнению, является стандартной практикой, «когда заказанная работа не принимается комиссаром». Фелс действительно говорит в своем письме Барберу от 15 декабря, что вопрос, скорее всего, будет урегулирован «удовлетворительно» для обеих сторон.
26 декабря Мейфф отвечает на рукописную записку Фелса с длинным двухстраничным письмом, в котором «по пунктам» описываются многие причины, по которым произведение является несовершенным — таким образом, Фелс получает необходимую информацию, чтобы иметь возможность разумно поговорите с Барбером. Мейфф объясняет: в нем «недостаточно костяка — не сильного, не величественного — не хватает драматических моментов, которые все делают для успешного выступления». Он говорит, что это не произведение для большого зала с огромным оркестром, «… как поставить небольшую корзину с изящными цветами среди высоких кактусов в бескрайней прерии»; он говорит, что ему не хватает эффективного начала и типичной скрипичной техники. И, в частности, в отношении финала: «С самого начала было опасной мыслью создать вечное движение . без вздоха отдыха и без мелодичных частей . рискованный утомительный финал . это была неправильная идея. , и мистер Барбер должен это признать «. Поэтому Мейфф считал своим долгом «посоветовать Исо не делать этого». С положительной стороны, он признает, что «. в нем много красивых частей» и что он «лично восхищается композитором как лично, так и в музыкальном плане».
Но нет никаких свидетельств или утверждений Бризелли или утверждения Барбера о том, что Бризелли считал третью часть слишком сложной для исполнения. Что касается предстоящего премьерного исполнения, то вместо Цирюльника Бризелли заменил Скрипичный концерт Дворжака . Письмо Барбера от 14 декабря к Фелсу указывает на его намерения в отношении третьей части: Барбер (сейчас преподающий в Институте Кертиса) устроил тест на играбельность, чтобы убедиться, что то, что он давал Бризелли, было «практичным и играбельным». Студент Кертиса, Герберт Бомель , был известен как отличный читатель с листа, и его попросили пару часов изучить финал, а затем присоединиться к Барберу в студии пианиста Йозефа Хофманна . Изучив музыку, Баумель отправился в студию, чтобы познакомиться с аудиторией Барбера, Джан Карло Менотти , Мэри Луиз Кертис Бок (основательница Института Кертиса) и Эдит Браун, подруги миссис Бок. В переписке Барбер пишет: «Моим друзьям . понравилось, мне тоже». В начале 1940 года состоялось частное выступление Баумеля с оркестром Curtis Institute под управлением Фрица Райнера . Это выступление привлекло к пьесе дополнительное внимание Юджина Орманди, который вскоре запланировал ее официальную премьеру в паре выступлений Альберта Сполдинга с Филадельфийским оркестром в Музыкальной академии в феврале 1941 года. [Фактическая премьера состоялась 7 февраля]. За этими выступлениями 11 февраля 1941 года последовало повторное выступление в Карнеги-холле , и с этого момента произведение быстро вошло в стандартный скрипичный и оркестровый репертуар и стало одним из наиболее часто исполняемых концертов 20-го века.
Он получил свою британскую премьеру Эды Керси на концерте Променад в 1943 году.
Записи
Концерт был записан рядом скрипачей, в том числе Луи Кауфманом , Руджеро Риччи , Эльмаром Оливейрой , Леонидом Коганом , Энн Акико Мейерс , Джошуа Беллом , Джорой Шмидт , Джеймсом Энесом , Хилари Хан , Ицхаком Перлманом , Гилом Шахамом и Исааком Стерном . Версия, сделанная в 1964 году Стерном с Нью-Йоркским филармоническим оркестром под управлением Леонарда Бернстайна, остается знаменитой романтической интерпретацией, в то время как запись 1988 года Мейерса с Королевским филармоническим оркестром получила высокую оценку. Транскрипция концерта для флейты с оркестром был записан и выпущен на ныне несуществующей лейбле Collins Classics , а затем повторно выпущен на лейбле Regis с Дженнифер Стинтон в качестве солиста.
Форма
Барбер предоставил эти программные заметки для премьерного спектакля:
Первая часть — allegro molto moderato — начинается с первой лирической темы, которую сразу же объявляет солирующая скрипка, без всякого оркестрового вступления. Это движение в целом, пожалуй, больше похоже на сонату, чем на концертную форму. Вторая часть — andante sostenuto — начинается с расширенного соло гобоя. Скрипка вступает с контрастной и рапсодической темой, после чего повторяет мелодию гобоя начала. Последняя часть, вечный двигатель , использует более блестящий и виртуозный характер скрипки.
Источник