- С. Рахманинов — Фортепианные транскрипции
- Basinia Shulman Pianist
- Крейслер-Рахманинов «Муки любви»
- Basinia Shulman Pianist
- 27/05 «Высокая Вода Венецианцев»
- Basinia Shulman Pianist
- 27/05 «Высокая вода венецианцев»
- 27/05 «Высокая вода венецианцев»
- Basinia Shulman Pianist
- 27/05 «Высокая Вода Венецианцев»
- 27/05 «Высокая Вода Венецианцев»
- Basinia Shulman Pianist
- «Песня о друге» — Басиния Шульман и Алексей Кортнев
С. Рахманинов — Фортепианные транскрипции
Ноты для фортепиано — скачать
С. Рахманинов
Фортепианные транскрипции
«Музыка», 1990г.
номер 7073
- С. Рахманинов. Соч. 21 №5. Сирень
- С. Рахманинов. Соч. 38 №3. Маргаритки
- И. С. Бах. Прелюдия, гавот и жига из сюиты ми мажор для скрипки соло
- Прелюдия
- Гавот
- Жига
- Ж. Бизе. Менуэт из музыки к драме А. Доде „Арлезианка».
- Ф. Крейслер. Муки любви
- Ф. Крейслер. Радость любви
- Ф. Мендельсон. Скерцо из музыки к пьесе У. Шекспира „Сон в летнюю ночь»
- М. Мусоргский. Гопак из оперы „Сорочинская ярмарка»
- Н. Римский-Корсаков. Полет шмеля из оперы „Сказка о царе Салтане»
- Ф. Шуберт. Соч. 25 № 2. Куда? из цикла песен „Прекрасная мельничиха»
- П.Чайковский. Соч. 16 № 1.Колыбельная песня
Скачать ноты
100 лет со дня рождения русского композитора Сергея Васильевича Рахманинова
В ряду великих классиков русской музыки почетное место занимает Сергей Васильевич Рахманинов. Его фортепианные концерты и пьесы, симфонии, романсы и другие сочинения звучат сегодня во всем мире. Любовь к его музыке растет и ширится. Мы предлагаем вниманию читателей статью о Рахманинове, которую через несколько дней после смерти гениального музыканта написал о нем в газете «Литература и искусство» академик Б. Асафьев.
«Рахманинов был мировым пианистом. Его славе гениального исполнителя сопутствовала широкая известность композитора. А в сущности, он — совершеннейший в слиянии своих выдающихся способностей русский музыкант. И был период в творческом пути Рахманинова, когда на концертной эстраде композитор и исполнитель составляли непререкаемое единство, выявлявшееся в величавом пафосе пианиста-оратора, великолепно владевшего аудиторией благодаря мастерству распределения эмоциональных нюансов пленительно напевной музыки. В игре Рахманинова хранился секрет широкого и глубокого воздействия творчества композитора Рахманинова (разумею не только фортепианную его музыку, но и тончайший показ его вокальной лирики, когда Рахманинов выступал в качестве аккомпаниатора).
Сказанное только что вовсе не означает, что рахманиновская музыка не живет в отрыве от исполнителя автора. Ее лирические интонации с их весьма детализированной «гаммой пафоса встревоженного сердца» не могли не влиять на слушателей независимо от авторской интерпретации. Но все-таки, когда автор раскрывал интонационную действительность своей музыки, исполняя свои произведения, эмоциональный тонус этой музыки возвышался до великолепного ораторского пафоса. В плане русской поэтической культуры, я бы сказал, Рахманинов поднимался до блестящих контрастных образов державинских од—«искусства метания звуками», как выражения безмерного богатства откликов человеческого сердца на жизнь и как художественного «формирования» игры страстей. Именно собственная музыка Рахманинова, особенно в ее образах, сопряженных с широко развитой формой русского фортепианного концерта, предоставляла его исполнительскому ораторскому воображению и мастерству широкое поле действия. «Львиный пианизм» Антона Рубинштейна нашел в лице Рахманинова умного и пламенного продолжателя.
Как ни великолепна была игра Рахманинова с точки зрения фортепианной виртуозной культуры, но самое волнующее в его пианизме — это что-то, что и жизненнее и правдивее пианизма и что глубже наслаждения виртуозной стороной исполнительства. Рахманинов не пророк, не трибун, не проповедник: в своем искусстве ораторского пафоса он оставался в пределах созерцания, но так, что сквозь строгий надзор властителя-художника за своими выразительными средствами слушатель никогда не переставал ощущать трепетное, отзывчивое сердце чуткого русского композитора-лирика.
Особенность глубоко жизненного обаяния рахманиновского пианизма4 в его песенной напевности и распевности. И этими же качествами насыщена его музыка, и в них глубокое своеобразие его фортепианной полифонии, полифонии узорчатой, напевной орнаментики, и, наконец, обаяние его ритмики, тесно связывающей мелодическое становление его музыки с тоничностью и смысловой акцентностью русской лирической поэзии.
В лиризме своем Рахманинов показал себя чутким слушателем русской природы: он равно умел слышать ее тишину и ее «зеленый шум»—голоса весны, зовы жизни, пробуждающейся и манящей из каменных тисков города и условностей света. Недаром в области кантаты композитор нашел возможности для новоромантической «музыкальной поэтики» и, в сущности, даже его симфонические поэмы пребывают в сфере «инструментальной кантатности», где все повествование ведется песенно, так же как Рахманинов-пианист контатно-песенно формировал свои раздумья.
Место, занимаемое музыкой Рахманинова в создании русской мелодийной культуры, основанной на правдивости интонационного содержания, весьма значительно, и тут он сближается с лучшими сторонами русского художественного реализма в литературе (Чехов), в оперном театре (как он создавался Мамонтовым), в драматическом театре (Станиславский) и даже в «мелодике» настроений русского музыкально выразительного пейзажа той же эпохи (Левитан, Нестеров, Остроухов, а также Рылов).
Мне хочется воссоздать художественно-творческий облик Рахманинова в его единстве. Поэтому в изложении моем неизбежно переплетаются композитор и пианист (должно бы прибавить еще: и превосходный дирижер, вскрывавший в своем исполнении ту же напевно-интонационную, глубоко реалистическую природу русской музыки; особенно памятной осталась трактовка «Пиковой дамы» Чайковского). Но мне и не хочется делить музыкально-цельное явление, такое, как Рахманинов, на элементы, ибо его искусство выросло из эпохи борьбы за национально-народные свойства русского художества, борьбы, как против безоглядно-подражательного западничества, так и против «варварского черносотенства», борьбы за художественную самостоятельность на основе общечеловеческой демократической культуры и просвещенчества.
Итак, столь славный в мире пианизм Рахманинова коренится в эпохе реалистического обновления русской лирики на основе борьбы за правду живой интонации. Поэтому-то Рахманинов-пианист не только пианист в обычном словоупотреблении. Он в своем исполнительстве ораторски воплощает заветы эпохи, ознаменованной подъемом русского оперно-театрально го художества (еще раз, театр Саввы Мамонтова), лебедиными песнями Чехова, пламенной романтикой новелл писателя-трибуна Горького и юностью МХАТа, если вести его историю с исканий Станиславского, страстных и упорных. Пианизм Рахманинова возник в художественной культуре «сердца России»—Москвы и жил традициями глубоко национального фортепианного стиля.
Многие годы прожил Рахманинов за границей. И казалось, порой, что уже порвались нити, связывающие его с Россией. На деле оказалось не так. В грозную для родной земли годину войны в душе композитора ярко зажглось пламя патриотических чувств. Он устремил сердце свое навстречу героическим делам и дням Красной Армии, всей Советской страны.
Воля к жизни и радости вновь привела Рахманинова к родине, и родина сохранит его образ поэта музыки и даст его творчеству долгую и прекрасную жизнь в памяти великого народа».
Источник
Basinia Shulman Pianist
Крейслер-Рахманинов «Муки любви»
«Я очень люблю лёгкую музыку и обожаю вальсы. Мне всегда хотелось их писать». Фриц Крейслер.
Вальсы Крейслера «Муки любви» и «Радость любви» однажды вдохновили Рахманинова к созданию красивейшего музыкального языка и сложности фактуры одноименных транскрипций.
Слушаем пьесу Крейслера-Рахманинова «Муки любви»))
Basinia Shulman Pianist
27/05 «Высокая Вода Венецианцев»
27 мая «Высокая Вода Венецианцев» вновь на сцене театра «Школа современной пьесы»! Эта первая, и пока единственная инсценировка прозы Дины Рубиной — пример синтетического современного театрального действа. … Ещё Мозаика, соединившая тексты Рубиной, поэзию Бродского и бессмертные шедевры Баха, Листа, Шостаковича, а также пронзительно-точные видеопроекции. Спектакль задаёт зрителю извечный вопрос: способна ли Любовь победить Смерть?
В ролях:
Сати Спивакова (Она),
Владимир Кошевой (Он),
Басиния Шульман (Музыка Венеции)
Режиссёр: Денис Азаров
Basinia Shulman Pianist
27/05 «Высокая вода венецианцев»
27 мая «Высокая Вода Венецианцев» вновь на сцене театра «Школа современной пьесы»! Эта первая, и пока единственная инсценировка прозы Дины Рубиной — пример синтетического современного театрального действа. … Ещё Мозаика, соединившая тексты Рубиной, поэзию Бродского и бессмертные шедевры Баха, Листа, Шостаковича, а также пронзительно-точные видеопроекции. Спектакль задаёт зрителю извечный вопрос: способна ли Любовь победить Смерть?
В ролях:
Сати Спивакова (Она),
Владимир Кошевой (Он),
Басиния Шульман (Музыка Венеции)
Режиссёр: Денис Азаров
27/05 «Высокая вода венецианцев»
Basinia Shulman Pianist
27/05 «Высокая Вода Венецианцев»
27 мая «Высокая Вода Венецианцев» вновь на сцене театра «Школа современной пьесы»! Эта первая, и пока единственная инсценировка прозы Дины Рубиной — пример синтетического современного театрального действа. … Ещё Мозаика, соединившая тексты Рубиной, поэзию Бродского и бессмертные шедевры Баха, Листа, Шостаковича, а также пронзительно-точные видеопроекции. Спектакль задаёт зрителю извечный вопрос: способна ли Любовь победить Смерть?
В ролях:
Сати Спивакова (Она),
Владимир Кошевой (Он),
Басиния Шульман (Музыка Венеции)
Режиссёр: Денис Азаров
27/05 «Высокая Вода Венецианцев»
Basinia Shulman Pianist
«Песня о друге» — Басиния Шульман и Алексей Кортнев
«Песня о друге» была написана специально для фильма Георгия Данелии «Путь к причалу». В своём совершенно прекрасном сборнике мемуаров «Безбилетный пассажир» Данелия вспоминает:
«Музыкальный редактор порекомендовала пригласить молодого ленинградского композитора Андрея Петрова. Я сказал ему, что срочно нужна мелодия песни. Петров уехал в Ленинград и через неделю привёз мелодию. Сыграл. Я сказал, что хорошо, но можно ещё поискать. Он опять уехал и через неделю привёз другую мелодию. Сыграл. Я опять сказал, что можно ещё поискать. И так двенадцать раз. Остановились на тринадцатом варианте — моё любимое число.
Написать слова я попросил поэта Григория Поженяна. Он написал: «Если радость на всех… Ещё
Источник