Криденс видел ли ты дождь ноты

Creedence Clearwater Revival — Have You Ever Seen The Rain табулатура и аккорды ДЕМО-ВЕРСИЯ

classic rock rock southern rock 2.2 Просмотров 1031 Скачать табулатуру

  • 200%
  • 190%
  • 180%
  • 170%
  • 160%
  • 150%
  • 140%
  • 130%
  • 120%
  • 110%
  • 100%
  • 90%
  • 80%
  • 70%
  • 60%
  • 50%

Мы выбрали лучшие табы (ноты) Creedence Clearwater Revival — Have You Ever Seen The Rain, из тех, что находились на просторах сети. Надеемся, они помогут вам в успешном изучении этой популярной композиции.

Лучший способ научиться играть песню Creedence Clearwater Revival — Have You Ever Seen The Rain на гитаре. Проигрывайте табулатуру и аккорды прямо в вашем браузере без каких-либо дополнительных программ!

Не можете найти
нужную табулатуру?

Сделайте запрос и мы добавим ее в базу в ближайшее время

Не можете найти
нужную табулатуру?

Сделайте запрос и мы добавим ее в базу в ближайшее время

© 2013 — 2020 StarTabs. Все права защищены.

Наш проект дает возможность проигрывать гитарные табулатуры прямо в вашем браузере. Пожалуй лучший и самый быстрый способ разучивания песен без помощи вспомогательных программ.

Источник

Перевод песни Creedence Clearwater Revival — Have you ever seen the rain

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Have you ever seen the rain

Someone told me long ago
There’s a calm before the storm,
I know, it’s been comin’ for some time.
When it’s over, so they say,
It’ll rain a sunny day,
I know, shinin’ down like water.

I wanna know, have you ever seen the rain?
I wanna know, have you ever seen the rain
Comin’ down on a sunny day?

Yesterday, and days before
Sun is cold and rain is hard,
I know, been that way for all my time.
Till forever on it goes
Through the circle fast and slow,
I know it can’t stop I wonder.

I wanna know, have you ever seen the rain?
I wanna know, have you ever seen the rain
Comin’ down on a sunny day?
Yeah!

Ты когда нибудь видел дождь?

Кто то мне давно сказал,
что бывает затишье перед бурей
Я знаю, это длится уже долго,
Когда все пройдет, то они скажут так,
В солнечный день пойдет дождь
Я знаю, сверкая как вода

Я хочу знать — ты когда-нибудь видел дождь,
Я хочу знать — ты когда-нибудь видел дождь,
льющий в солнечный день?

Вчера и днями раньше
Солнце не греющее и дождь проливной
Я знаю, так было всегда со мной
И пока продолжается бесконечное движение по кругу,
быстро и медленно
Я знаю его невозможно остановить, не так ли.

Я хочу знать — ты когда-нибудь видел дождь,
Я хочу знать — ты когда-нибудь видел дождь,
льющий в солнечный день?

Примечания

Эта песня в исполнении Smokie с другим вариантом перевода.

Источник

Creedence — Have You Ever Seen The Rain? Варианты

Ссылки для прослушивания
http://www.youtube.com/watch?v=TS9_ipu9GKw (студия)
http://ru.youtube.com/watch?v=SCQ6XmsJ8tE (Джон Фогерти)
—————————————————

Александр Булынко
ВИДЕЛ ЛИ ТЫ ТАКОЙ ДОЖДЬ?

Перевод песни “Have You Ever Seen The Rain?”
группы “Creedence Clearwater Revival”

Рассказали мне давно –
Перед бурей безветренно,
Знаю, но
это все же временно.
А когда тот дождь пройдет,
На земле солнцеворот,
Знаю,
будет падать ливнем.

Все же я узнать хочу,
Дождь ты видел ли такой?
Знать хочу,
Дождь ты видел ли такой,
В коем солнце льется вниз рекой?

Но вчера, с позавчера
Солнца нет, дожди с утра.
Знаю.
может и надолго…
Ты уверен – навсегда
Эта слякоть и вода?
Знаю,
быстро их не остановишь…

Но…
Все же я узнать хочу,
Дождь ты видел ли такой?
Знать хочу,
Дождь ты видел ли такой,
В коем солнце льется вниз рекой?

27 августа 2008 г.

Евгений Ратков
«Пусть хоть на вас этот светлый-светлый дождь»

По мотивам «Have You Ever Seen The Rain?»

«Жизнь — «в полоску»,- говорят,-
Пусть дожди стеной стоят,
Но так — будет так не долго:
Дни прозрачные придут,
С головы до ног зальют —
Тебя — с неба голубого».

Как бы узнать, на кого свой светлый дождь,
Как бы узнать, на кого свой светлый дождь
Солнце льет и не устает?

Что сегодня, что вчера
Зарядил, как из ведра
Мой дождь и всё вокруг в тумане.
Жду какой-нибудь просвет
И стихи идут про свет,-
И про — протуберанец.

Как бы узнать, на кого свой светлый дождь,
Как бы узнать, на кого свой светлый дождь
Солнце льет и не устает?

Пусть хоть на вас этот светлый-светлый дождь,
Пусть хоть на вас этот светлый-светлый дождь
Солнце льет не устает!

Сергей Сложный
ВИЖУ ГРИБНОЙ ДОЖДИК

Смысловой поэтический перевод
песни “Have You Ever Seen The Rain?”
группы “Creedence Clearwater Revival”

Ты сказал не так давно,
Перед бурей стихнет всё
Со мной,случилось это как то раз.
Когда всё стихло,в день такой
Вдруг пролился дождь грибной
Грибной,сияньем очень славным.

Припев:
Что с тобой,ты не видел дождь грибной?
Что с тобой,ты не видел дождь грибной,
Так узнай в эти дни.

И вчера и до того
был холодным дождь,как лёд
Такой серый дождь я знаю-дрянь
Может быть придёт опять
к удивленью всех ребят
Грибной,дождик очень странный

Варианты перевода участвовали в Конкурсе песенных переводов,
проведенном на страничке «Эхо Успеха» в сентябре-октябре 2008 г.

Кто-то так меня учил:
Перед бурей часто штиль,
Оно иногда бывает так.
Буря стихнет, солнце луч
Процедит как дождь из туч,
Оно льется, словно струи.

Я знать хочу, вы хоть раз видали дождь?
Я знать хочу, вы хоть раз видали дождь,
Льющий вниз, если день погож?

И сегодня, и вчера
Солнце тускло, дождь с утра.
В моей жизни постоянно так.
И наверное всегда
Будет лить с небес вода
И ей нет конца, так странно.

Я знать хочу, вы хоть раз видали дождь?
Я знать хочу, вы хоть раз видали дождь,
Льющий вниз, если день погож?

Creedence Clearwater Revival
HAVE YOU EVER SEEN THE RAIN?
(John Fogerty)

Someone told me long ago
There’s a calm before the storm,
I know;
It’s been comin’ for some time.
When it’s over, so they say,
It’ll rain a sunny day,
I know;
Shinin’ down like water.

I want to know,
Have you ever seen the rain?
I want to know,
Have you ever seen the rain
Comin’ down on a sunny day?

Yesterday, and days before,
Sun is cold and rain is hard,
I know;
Been that way for all my time.
‘Til forever, on it goes
Through the circle, fast and slow,
I know;
It can’t stop, I wonder.

I want to know,
Have you ever seen the rain?
I want to know,
Have you ever seen the rain
Comin’ down on a sunny day?

С альбома Creedence Clearwater Revival «Pendulum» (1970)

Источник

Перевод песни
Creedence Clearwater Revival — Have You Ever Seen the Rain

Have You Ever Seen the Rain

Видел ли ты дождь?

Someone told me long ago

Кто-то мне давно сказал –

There’s a calm before the storm,

Тишину сменяет шквал,

I know, it’s been comin’ for some time.

Я знал — так устроен мир вокруг.

When it’s over, so they say,

Говорят, что будет дождь.

It’ll rain a sunny day,

В ясный день его не ждёшь.

I know, shinin’ down like water.

Я знал — свет прольётся скоро!

I wanna know, have you ever seen the rain?

Вот бы мне — посмотреть на тот дождь!

I wanna know, have you ever seen the rain

Вот бы мне — посмотреть на тот дождь!

Comin’ down on a sunny day?

Он на свет похож.

Yesterday, and days before

И вчера, и много дней

Sun is cold and rain is hard,

Солнца нет, а дождь сильней.

I know, been that way for all my time.

Я знал — привыкаю к лужам я.

Till forever on it goes

Вечность делает виток,

Through the circle fast and slow,

Жизнь подводит свой итог,

I know it can’t stop I wonder.

Я знал, дождь пройдёт не скоро.

I wanna know, have you ever seen the rain?

Вот бы мне — посмотреть на тот дождь!

I wanna know, have you ever seen the rain

Вот бы мне — посмотреть на тот дождь!

Comin’ down on a sunny day?

Он на свет похож.

Have You Ever Seen The Rain

Видел ли ты дождь?* (перевод Работнов Сергей из Ярославля)

Источник

Перевод песни Have you ever seen the rain (Creedence Clearwater Revival)

Have you ever seen the rain

Ты когда нибудь видел дождь?

Someone told me long ago
There’s a calm before the storm,
I know, it’s been comin’ for some time.
When it’s over, so they say,
It’ll rain a sunny day,
I know, shinin’ down like water.

I wanna know, have you ever seen the rain?
I wanna know, have you ever seen the rain
Comin’ down on a sunny day?

Yesterday, and days before
Sun is cold and rain is hard,
I know, been that way for all my time.
Till forever on it goes
Through the circle fast and slow,
I know it can’t stop I wonder.

I wanna know, have you ever seen the rain?
I wanna know, have you ever seen the rain
Comin’ down on a sunny day?
Yeah!

Кто то мне давно сказал,
что бывает затишье перед бурей
Я знаю, это длится уже долго,
Когда все пройдет, то они скажут так,
В солнечный день пойдет дождь
Я знаю, сверкая как вода

Я хочу знать — ты когда-нибудь видел дождь,
Я хочу знать — ты когда-нибудь видел дождь,
льющий в солнечный день?

Вчера и днями раньше
Солнце не греющее и дождь проливной
Я знаю, так было всегда со мной
И пока продолжается бесконечное движение по кругу,
быстро и медленно
Я знаю его невозможно остановить, не так ли.

Я хочу знать — ты когда-нибудь видел дождь,
Я хочу знать — ты когда-нибудь видел дождь,
льющий в солнечный день?

Источник

Оцените статью