Кто ны разлучит соломин ноты для смешанного хора
Дорогие мои москвичи (ноты PDF, 1.2 Mb)
муз. И. Дунаевского, сл. В. Масса и М. Червинского
Виват преславна, самодержавна (ноты PDF, 265 kB)
Охотник и зайка
Муз. Ц. Кюи, обр. для смеш. хора М. Климова
Богородице Дево, радуйся (ноты PDF, 130 kB)
Напев Воскресенского монастыря
Концерт № 34, часть 1.1 «Да воскреснет Бог» (ноты PDF, 440 kB)
Бортнянский Д.С.
Многая лета (ноты TIFF, 230 kB)
Гречанинов А.Т.
Рождество твое, Христе боже нашъ (ноты TIF, 360 kB)
А. Лядов
Рождественская колядка «Небо и Земля» (ноты ZIP, 1.3 MB)
А. Ларин
Задостойник Святой Пасхи (ноты PDF, 109 kB)
Валаамского напева
Кто ны разлучит (ноты PDF, 690 kB)
Муз. прот. И. Соломина
Ныне отпущаеши (ноты PDF, 55 kB)
Муз. Н.Н. Кедрова-сына
Дни мои (духовный стих) (ноты PDF, 2.1 MB)
Стихи прот. Андрея Логвинова, муз. И. Денисовой
O bone Jesu (ноты PDF, 130 kB)
Marco Antonio Ingegneri
Jesu Rex Admirabilis (ноты PDF, 580 kB)
Giovanni Pierluigi da Palestrina
My Lord, what a Morning (ноты PDF, 500 kB)
Спиричуэл
Классические вокальные произведения:
Gaudeamus (ноты GIF, 290 kB)
Переложение для смешанного хора В. Живова
Now is the month of maying (ноты PDF, 40 kB)
Thomas Morley
«Лето» из цикла «Время бежит» (ноты PDF, 270 kB)
Андре Бернар
Вечерний звон (ноты PDF, 350 kB)
Слова И. Козлова, обр. А. Ларина
Посмотри — какая мгла (ноты RAR, 1.4 MB)
муз. С. Танеева, сл. Я. Полонского
И.С. Бах — Магнификат (ноты ZIP, 1.7 MB)
И.С. Бах «Страсти по Матфею» ария альта с хором «Ach, Golgotha» №70 (ноты PDF, 3.5 MB)
И.С. Бах «Страсти по Матфею», ария альта с хором №36 (ноты PDF, 4.5 MB)
Канон «Аллилуйя» (ноты PDF, 32 kB)
Libera me (requiem) (ноты RAR, 15 MB)
Gabriel Fauré
Русские народные песни:
Ах ты, степь широкая (ноты PDF, 1 MB)
Обработка Печникова Д.А.
Полно вам, снежочки (ноты PDF, 780 kB)
Казачья песня
Зимний вечер (ноты TIF, 680 kB)
Русская народная песня, сл. А. Пушкина
Кабы Волга-матушка (ноты JPG, 270 kB)
Русская народная песня, сл. А. Толстого
Уж как пал туман (ноты RAR, 2.4 MB)
Русская народная песня, обр. Л. Шварца, переложение И. Полтавцева
Ноченька (ноты ZIP, 1 MB)
Русская народная песня, обр. для юношеского смешанного хора В. Самарина
Ой ты, Порушка-Пораня (ноты ZIP, 720 kB)
Русская народная песня, обр. В. Самарина
По улице травка (ноты PDF, 800 kB)
Обработка А. Мурина
Песни народов мира:
Голландская народная «Моя любовь пришла весной» (ноты PDF, 420 kB)
Перевод песни «In de lente is mijn liefje gekommen» с голландского — Л. Максимчук
Людмила Максимчук — Моя любовь пришла весной
Помню тонкий аромат нежной яблони.
Время нашей любви было так безмятежно.
А душа расцвела, словно вновь родилась.
Так пришла моей весны надежда.
Помню свадьбы торжество, роз цветение.
Мы построили дом, благодатью согретый.
Было пение птиц, красота наших лиц.
Так пришло ко мне прекрасное лето.
Помню час, как наш малыш родился на свет,
И казалось что счастье без меры, без края.
Мимо ангел летел, в колыбель посмотрел.
Так и осень прошла золотая.
Помню черная беда посетила дом.
Злая смерть унесла человека родного.
Налетели снега, закружила пурга.
Так пришла ко мне зима, мрак и холод.
Португальская народная «Чей муженек краше» (ноты PDF, 150 kB)
Перевод песни «O voso galo comadre» с португальского — © Камерный хор МФТИ
Тамбурица (ноты PDF, 590 kB)
Хорватская народная песня
Расти, розмарин (ноты PDF, 28 kB)
Словенская народная песня
Springdans (ноты JPG, 280 kB)
Норвежская народная песня
Дразнящая кукушка (ноты PDF, 30 kB)
Муз. Э. Шмидта, русский текст Д. Тонского
Siuil a Riun (Walk my love) (ноты PDF, 143 kB)
Traditional, arranged Michael McGlynn
Evening rise (ноты PDF, 1.2 MB)
Indian / native American. Arrangement: Carsten Gerlitz
Камажай (ноты PDF, 2.2 MB)
Казахская народная песня. Перевод М. Павловой, обработка Б. Ляшко.
Песни советского времени:
Вечер на рейде (ноты GIF, 360 kB)
музыка В. Соловьева-Седого, слова А. Чуркина
День Победы, как он был от нас далек,
Как в костре потухшем таял уголек.
Были версты, обгорелые, в пыли,—
Этот день мы приближали, как могли.
припев
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы!
День Победы!
День Победы!
Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели,—
Этот день мы приближали, как могли.
Здравствуй, мама, возвратились мы не все.
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, полземли,
Этот день мы приближали, как могли.
Журавли (ноты для хора PDF, 231 kB, ноты для солиста JPG, 720 kB)
музыка Я. Френкеля, слова Р. Гамзатова, пер. с аварского Н. Гребнева
Пора в путь-дорогу (ноты TIFF, 50 kB)
музыка В. Соловьева-Седого, слова С. Фогельсона
Баллада о Солдате (ноты PDF, 182 kB)(мелодия в формате MIDI, 4 kB)
музыка С. Соловьёва-Седого, слова М. Матусовского, хоровая аранжировка К. Кострикова
Растёт страна (ноты RAR, 1 MB)
музыка С. Прокофьева, слова А. Афиногенова, переложение для хора А. Юрлова
На безымянной высоте (ноты PDF, 2 MB)
музыка В. Баснера, переложение С. Соснина, слова М. Матусовского
Песня о далекой Родине (ноты PDF, 71 kB)
Муз. М. Таривердиева, слова Р. Рождественского
Московские окна (ноты PDF, 65 kB)
Музыка Т. Хренникова, слова М. Матусовского
Подмосковные вечера (ноты PDF, 3 MB)
муз. В. Соловьёва-Седого, переложение А. Копосова, сл. М. Матусовского
Дорогие мои москвичи (ноты PDF, 1.2 Mb)
муз. И. Дунаевского, сл. В. Масса и М. Червинского
Колыбельная песня Клары из оп. Порги и Бесс (Summertime) (ноты ZIP, 650 kB)
Дж. Гершвин
Опера «Пиф-паф» (1.5 тона ниже)(партитура полностью PDF, 1.3 MB, только вокальные партии PDF, 575 kB)
М. Дунаевский.
Песенка о снежинке (ноты PDF, 180 kB)
муз. Е.Крылатова, сл. Л.Дербенева
Сухие кости (ноты PDF, 850 kB)
Негритянская, обр. Ливингстона ДЖЕРХАРТА
Незнакомка (ноты PDF, 4.6 MB)
Муз. Ю. Фалика, стихи А. Блока
Песня из хорового цикла «След в мире» (ноты RAR, 1.3 MB)
Стихи И. Бунина
Отрывки из опер:
Песня Томского и хор игроков (только вокальные партии) (ноты PDF, 1.1 MB)
Из оперы «Пиковая дама» П.И. Чайковского
Хор приживалок (только вокальные партии) (ноты RAR, 1.6 MB)
Из оперы «Пиковая дама» П.И. Чайковского
Куплеты мосье Трике (хор) (ноты PDF, 650 kB)
Из оперы П.И. Чайковского «Евгений Онегин»
Inmitten der Nacht (ноты PDF, 105 kB)
Немецкая рождественская песенка
Караваны птиц надо мной летят (ноты PDF, 1.6 MB)
Муз. Г. Жуковского, обр. для хора Н. Барышпольского, сл. А. Фатьянова
Из к/ф «Без вести пропавший»
Запели тёсаные дроги (ноты PDF, 2.7 MB)
сл. С. Есенина
Источник
Кто ны разлучит трубачев ноты
Кто ны разлучит трубачев ноты
Дорогие мои москвичи (ноты PDF, 1.2 Mb)
муз. И. Дунаевского, сл. В. Масса и М. Червинского
Виват преславна, самодержавна (ноты PDF, 265 kB)
Охотник и зайка
Муз. Ц. Кюи, обр. для смеш. хора М. Климова
Богородице Дево, радуйся (ноты PDF, 130 kB)
Напев Воскресенского монастыря
Концерт № 34, часть 1.1 «Да воскреснет Бог» (ноты PDF, 440 kB)
Бортнянский Д.С.
Многая лета (ноты TIFF, 230 kB)
Гречанинов А.Т.
Рождество твое, Христе боже нашъ (ноты TIF, 360 kB)
А. Лядов
Рождественская колядка «Небо и Земля» (ноты ZIP, 1.3 MB)
А. Ларин
Задостойник Святой Пасхи (ноты PDF, 109 kB)
Валаамского напева
Кто ны разлучит (ноты PDF, 690 kB)
Муз. прот. И. Соломина
Ныне отпущаеши (ноты PDF, 55 kB)
Муз. Н.Н. Кедрова-сына
Дни мои (духовный стих) (ноты PDF, 2.1 MB)
Стихи прот. Андрея Логвинова, муз. И. Денисовой
O bone Jesu (ноты PDF, 130 kB)
Marco Antonio Ingegneri
Jesu Rex Admirabilis (ноты PDF, 580 kB)
Giovanni Pierluigi da Palestrina
My Lord, what a Morning (ноты PDF, 500 kB)
Спиричуэл
Классические вокальные произведения:
Gaudeamus (ноты GIF, 290 kB)
Переложение для смешанного хора В. Живова
Now is the month of maying (ноты PDF, 40 kB)
Thomas Morley
«Лето» из цикла «Время бежит» (ноты PDF, 270 kB)
Андре Бернар
Вечерний звон (ноты PDF, 350 kB)
Слова И. Козлова, обр. А. Ларина
Посмотри — какая мгла (ноты RAR, 1.4 MB)
муз. С. Танеева, сл. Я. Полонского
И.С. Бах — Магнификат (ноты ZIP, 1.7 MB)
И.С. Бах «Страсти по Матфею» ария альта с хором «Ach, Golgotha» №70 (ноты PDF, 3.5 MB)
И.С. Бах «Страсти по Матфею», ария альта с хором №36 (ноты PDF, 4.5 MB)
Канон «Аллилуйя» (ноты PDF, 32 kB)
Libera me (requiem) (ноты RAR, 15 MB)
Gabriel Fauré
Русские народные песни:
Ах ты, степь широкая (ноты PDF, 1 MB)
Обработка Печникова Д.А.
Полно вам, снежочки (ноты PDF, 780 kB)
Казачья песня
Зимний вечер (ноты TIF, 680 kB)
Русская народная песня, сл. А. Пушкина
Кабы Волга-матушка (ноты JPG, 270 kB)
Русская народная песня, сл. А. Толстого
Уж как пал туман (ноты RAR, 2.4 MB)
Русская народная песня, обр. Л. Шварца, переложение И. Полтавцева
Ноченька (ноты ZIP, 1 MB)
Русская народная песня, обр. для юношеского смешанного хора В. Самарина
Ой ты, Порушка-Пораня (ноты ZIP, 720 kB)
Русская народная песня, обр. В. Самарина
По улице травка (ноты PDF, 800 kB)
Обработка А. Мурина
Песни народов мира:
Голландская народная «Моя любовь пришла весной» (ноты PDF, 420 kB)
Перевод песни «In de lente is mijn liefje gekommen» с голландского — Л. Максимчук
Людмила Максимчук — Моя любовь пришла весной
Помню тонкий аромат нежной яблони.
Время нашей любви было так безмятежно.
А душа расцвела, словно вновь родилась.
Так пришла моей весны надежда.
Помню свадьбы торжество, роз цветение.
Мы построили дом, благодатью согретый.
Было пение птиц, красота наших лиц.
Так пришло ко мне прекрасное лето.
Помню час, как наш малыш родился на свет,
И казалось что счастье без меры, без края.
Мимо ангел летел, в колыбель посмотрел.
Так и осень прошла золотая.
Помню черная беда посетила дом.
Злая смерть унесла человека родного.
Налетели снега, закружила пурга.
Так пришла ко мне зима, мрак и холод.
Португальская народная «Чей муженек краше» (ноты PDF, 150 kB)
Перевод песни «O voso galo comadre» с португальского — © Камерный хор МФТИ
Тамбурица (ноты PDF, 590 kB)
Хорватская народная песня
Расти, розмарин (ноты PDF, 28 kB)
Словенская народная песня
Springdans (ноты JPG, 280 kB)
Норвежская народная песня
Дразнящая кукушка (ноты PDF, 30 kB)
Муз. Э. Шмидта, русский текст Д. Тонского
Siuil a Riun (Walk my love) (ноты PDF, 143 kB)
Traditional, arranged Michael McGlynn
Evening rise (ноты PDF, 1.2 MB)
Indian / native American. Arrangement: Carsten Gerlitz
Камажай (ноты PDF, 2.2 MB)
Казахская народная песня. Перевод М. Павловой, обработка Б. Ляшко.
Песни советского времени:
Вечер на рейде (ноты GIF, 360 kB)
музыка В. Соловьева-Седого, слова А. Чуркина
День Победы, как он был от нас далек,
Как в костре потухшем таял уголек.
Были версты, обгорелые, в пыли,—
Этот день мы приближали, как могли.
припев
Этот День Победы
Порохом пропах.
Это праздник
С сединою на висках.
Это радость
Со слезами на глазах.
День Победы!
День Победы!
День Победы!
Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели,—
Этот день мы приближали, как могли.
Здравствуй, мама, возвратились мы не все.
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, полземли,
Этот день мы приближали, как могли.
Журавли (ноты для хора PDF, 231 kB, ноты для солиста JPG, 720 kB)
музыка Я. Френкеля, слова Р. Гамзатова, пер. с аварского Н. Гребнева
Пора в путь-дорогу (ноты TIFF, 50 kB)
музыка В. Соловьева-Седого, слова С. Фогельсона
Баллада о Солдате (ноты PDF, 182 kB)(мелодия в формате MIDI, 4 kB)
музыка С. Соловьёва-Седого, слова М. Матусовского, хоровая аранжировка К. Кострикова
Растёт страна (ноты RAR, 1 MB)
музыка С. Прокофьева, слова А. Афиногенова, переложение для хора А. Юрлова
На безымянной высоте (ноты PDF, 2 MB)
музыка В. Баснера, переложение С. Соснина, слова М. Матусовского
Песня о далекой Родине (ноты PDF, 71 kB)
Муз. М. Таривердиева, слова Р. Рождественского
Московские окна (ноты PDF, 65 kB)
Музыка Т. Хренникова, слова М. Матусовского
Подмосковные вечера (ноты PDF, 3 MB)
муз. В. Соловьёва-Седого, переложение А. Копосова, сл. М. Матусовского
Дорогие мои москвичи (ноты PDF, 1.2 Mb)
муз. И. Дунаевского, сл. В. Масса и М. Червинского
Колыбельная песня Клары из оп. Порги и Бесс (Summertime) (ноты ZIP, 650 kB)
Дж. Гершвин
Опера «Пиф-паф» (1.5 тона ниже)(партитура полностью PDF, 1.3 MB, только вокальные партии PDF, 575 kB)
М. Дунаевский.
Песенка о снежинке (ноты PDF, 180 kB)
муз. Е.Крылатова, сл. Л.Дербенева
Сухие кости (ноты PDF, 850 kB)
Негритянская, обр. Ливингстона ДЖЕРХАРТА
Незнакомка (ноты PDF, 4.6 MB)
Муз. Ю. Фалика, стихи А. Блока
Песня из хорового цикла «След в мире» (ноты RAR, 1.3 MB)
Стихи И. Бунина
Отрывки из опер:
Песня Томского и хор игроков (только вокальные партии) (ноты PDF, 1.1 MB)
Из оперы «Пиковая дама» П.И. Чайковского
Хор приживалок (только вокальные партии) (ноты RAR, 1.6 MB)
Из оперы «Пиковая дама» П.И. Чайковского
Куплеты мосье Трике (хор) (ноты PDF, 650 kB)
Из оперы П.И. Чайковского «Евгений Онегин»
Inmitten der Nacht (ноты PDF, 105 kB)
Немецкая рождественская песенка
Караваны птиц надо мной летят (ноты PDF, 1.6 MB)
Муз. Г. Жуковского, обр. для хора Н. Барышпольского, сл. А. Фатьянова
Из к/ф «Без вести пропавший»
Запели тёсаные дроги (ноты PDF, 2.7 MB)
сл. С. Есенина
Кто ны разлучит трубачев ноты
Существует несколько видов вечерни в будние дни Великого поста. Не обсуждая сейчас особенности вечерни в среду и в пяток, когда на ней совершается литургия Преждеосвященных Даров (см. Лекцию 13), рассмотрим два типа вечерни для будних дней Великого поста. Первый тип — в неделю вечера, второй — в понедельник, вторник и четверг вечера (без Преждеосвященной литургии). Не разбирая подробно последование вечерни, рассмотрим ее отличительные особенности. На великопостной вечерне всегда читается 18 кафизма (если на утрени три кафизмы, то на вечерне всегда 18). На Господи, воззвах берутся тексты из Триоди и Минеи. Триоди выделяется особое место, она идет впереди и ни в коем случае ничем не вытесняется; будет ли в этот день память шестеричного святого, или двух малых святых, триодные стихиры не отменяются никогда.
После Свете Тихий возглашается прокимен, потом читается паримия, второй прокимен и вторая паримия. На вечерне в будние дни постоянно читаются паримии из двух книг — книги Бытия и книги Притчей Соломоновых.
Несколько слов о смысле ветхозаветных чтений в будние дни Великого поста. В великопостном богослужении избраны три разных типа ветхозаветных книг: историческая — книга Бытия, пророческая — книга Пророка Исайи (на шестом часе) и нравоучительная — книга Притчей Соломоновых. Это три разных типа библейских ветхозаветных чтений. Время Великого поста всегда было временем оглашения, временем подготовки ко Крещению, которое совершалось на Лазареву Субботу, на Пасху и на Пятидесятницу (недаром в эти дни поется Елицы по Христа крестистеся). Великий пост — это последний этап оглашения, и очень уместно читать в этот период важнейшие книги Священного Писания. Пророк Исайя — это ветхозаветный евангелист; ни в какой другой книге мы не найдем таких ярких, таких точных пророчеств о Христе. Книга Притч Соломоновых — хрестоматийная нравоучительная книга, довольно трудная для понимания.
Не только оглашенные, но и верные на время Великого поста погружаются во время ветхозаветное, время ожидания Мессии. Сквозное чтение ветхозаветных книг помогает нам еще раз прожить и представить себе обетование о Мессии, пророчество о Нем и ожидание Его.
В конце вечерни вместо обычных тропарей поются особые песнопения: «Богородице Дево…» «Крестителю Христов…» и еще некоторые песнопения из Часослова, особым великопостным напевом. Затем следует окончание с чтением молитвы Ефрема Сирина.
Общие сведения о произведении и его авторах.
Духовное песнопение «Кто ны разлучит» относится к жанру духовного концерта. Произведения этого жанра исполнялись в дореволюционной России во время литургии после запричастного стиха, в то время, когда причащаются священнослужители. Таким образом, не являясь непосредственно богослужебным песнопением, таким, как Херувимская, Милость мира, оно исполняет скорее роль проповеди, духовного назидания. В настоящее время в этот момент службы часто читаются жития святых, молитвы к причастию и другая назидательная литература. Практика же исполнения духовных концертов поддерживается только крупными соборами, в которых есть соответствующие уровню произведения хоровые коллективы.
Протоиерей Иоанн Соломин, по-видимому, живший на рубеже 19-20 веков в г. Оренбурге, является малоизвестным автором нескольких духовных сочинений. Его перу принадлежат несколько духовных произведений, самые известные из которых- «Царю Небесный» и «Кто ны разлучит». Он творил в классической манере, общепринятой в то время в церковном творчестве ( классико-романтическая гармония, классические формы и т.д.). Главным в его произведениях является передача молитвенного настроения текста.
Апо́стол Па́вел (Савл, предп. 5/10, Тарс — 64/67, Рим) — «апостол язычников» (Рим. 11:13), не входивший в число Двенадцати апостолов и участвовавший в юности в преследовании христиан.
Пережитый Павлом опыт встречи с воскресшим Иисусом Христом привёл его к обращению и стал основанием для апостольской миссии. Апостолом Павлом были созданы многочисленные христианские общины на территории Малой Азии и Балканского полуострова. Послания Павла общинам и отдельным людям составляют значительную часть Нового Завета и являются одними из главных текстов христианского богословия.
Текстом данного произведения послужила цитата из послания к Римлянам апостола Павла на церковнославянском языке.
Текст и его перевод (синодальный, издание Библии, М.,1992):
(Кто ны разлучит от любве Божия, скорбь ли, или теснота, или гонение, или глад, или нагота, или беда, или мечь?) Кто нас отлучит от любви Божией: скорбь, или теснота, или гонение, или голод, или нагота, или опасность, или меч?
( Якоже есть писано: яко Тебе ради умерщвляеми есмы весь день: вменихомся якоже овцы заколения.)Как написано: за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, обреченных на заклание.
(Но во всех сих препобеждаем за возлюбльшаго ны. )Но всё сие преодолеваем силою Возлюбившего нас.
(Известихся бо, яко ни смерть, ни живот, ни ангели, ни начала, ниже силы, ни настоящая, ни грядущая, ни высота, ни глубина, ни ина тварь кая возможетъ нас разлучити от любве Божия, яже о Христе Иисусе Господе нашем. ) Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее, ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем.
Эти слова апостола Павла являются очень значимыми для каждого христианина, и они не случайно были избраны автором произведения, так как несут очень мощный заряд оптимизма. Они уверяют человека в том, что ни время, ни место, ни обстоятельства его жизни не могут отлучить его от Божьей любви. В них заключена надежда и радость, очень ценная для духовной жизни. Они могут реально поддержать человека в минуту сомнений или печали.
Вот как высказываются об этих словах духовные авторитеты:
Здесь Апостол говорит, что от любви Божией не могут оторвать верующих никакие насильственные действия враждебных нашему спасению людей. Бог нас любит и хочет спасти, а злые люди своими враждебными действиями, которые могут поколебать в нас веру, хотят преградить любви Божией путь к нам: если мы окажемся неверны Богу, то, конечно, потеряем расположении Божие. — Скорбь или теснота — судебное преследование. — Меч — смертная казнь через усечение мечом. — Как написано. Апостол видит в Пс XLIII (ст. 23), который он приводит по тексту LХХ, не только доказательство того, что верующие во Христа терпят то же, что и верующие Ветхого Завета, но и пророчество о том, что христианам — очень многим — предстоит претерпеть насильственную смерть. — За тебя. По контексту речи, это выражение нужно относить к Богу, а не ко Христу. Мученичество в то время понималось, как прославление Бога (см. Ин 21:19). — Всякий день — правильнее: «целый день». Враги смотрят на христиан, как на овец, обреченных на заклание, которое совершается в течение целого дня, безостановочно. То один, то другой христианин вырывается из общества верующих, чтобы быть казненным за веру. — Но все преодолеваем. Победа наша над всеми искушениями — чрезвычайная, потому что мы все эти искушения не только побеждаем, но и обращаем их себе на пользу. — Возлюбившего. Здесь нужно разуметь Бога (а не Христа), о любви Которого к нам шла речь и выше.
По словам митрополита Алексия II:
« Мне нравится музыка классическая и церковная, но больше церковная. Особенно близко мне песнопение на слова апостола Павла: «Кто отлучит нас от любви Божией? . ни смерть, ни жизнь, ни настоящее, ни будущее, ни высота, ни глубина не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем» (Послание апостола Павла к Римлянам, глава 8, стихи 35-39). Эти слова были положены на ноты оренбургским священником, протоиереем Иоанном Соломиным. Эта музыка успокаивает и умиротворяет меня.»
В данном произведении протоиерей Соломин использовал только часть текста,менее передающую основную мысль оригинала:
Кто ны разлучит от любве Божия, скорбь ли, теснота, гонение, и глад, нагота, беда и меч ли, якоже есть писано. Скорбь ли, теснота, гонение, и глад, нагота, беда и меч не разлучит от любве Божия.
Ни смерть, ни живот, ни ангели, ни начала, ниже силы, ни настоящая, ни грядущая, ни высота, ни глубина, ни ина тварь кая возможет нас разлучити от любве Божия, яже о Христе Иисусе Господе нашем.
Здесь «или» заменено «ли» или «и» для удобства распевания. Автор сократил первоначальный текст, убрав труднопроизносимые слова (Умерщвляеми, известихся..) и оставив слова, несущие основной смысл текста.
Источник