Кузнецов джелал онерович владел фортепиано скрипкой несколькими языками несколькими инструментами

Джелал Кузнецов

Произведения

  • Рильке. Сонеты к Орфею, ч. 1, пер. с нем— поэтические переводы, 03.03.2009 17:21
  • Рильке. Сонеты к Орфею, ч. 2, пер. с нем— поэтические переводы, 03.03.2009 17:29
  • Поль Валери. Кладбище у моря пер. с французского— поэтические переводы, 14.09.2008 02:40
  • Где ты?— городская лирика, 04.03.2007 23:54
  • Большая прогулка— философская лирика, 01.03.2007 11:01
  • Купанье при большой луне— философская лирика, 25.02.2007 22:05

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Источник

Улов стихов-13: Джелал КУЗНЕЦОВ

22 июля 2005г. Луна подошла на минимальное расстояние к земле.
Это бывает раз в 20 лет.

Доплыв до середины озерка,
я оглянулся на вечерний берег-
таинственность густого тростника,
песчаный спуск, что много раз измерен
мельканьем ног,
на приглушённый блеск
далёкой лампы в домике-скворечне,
соперницы светильникам небес,
и – показалось — понял слово вечность

Читайте также:  Metallica nothing else matters табы для классической гитары

Я плыл средь звезд.
А впереди – предел,
кромешный лес беззвучный и тревожный
топил вершины в сумрачной воде,
скрывая берег противоположный.
Вода, казалось, с небом заодно —
впитав созвездий матовую млечность,
единогласно отменили дно…
Ясней мне стало слово бесконечность.

Плыву, лечу?
я умер, или жив?
Придя в себя, вдруг вздрогнул от испуга:
Луна-гигант на облаке лежит,
залив мертвящим светом всю округу…
Она ласкает им земную твердь,
как хищник, улыбаясь плотоядно.
Мне кажется, я понял слово смерть
и, содрогнувшись, повернул обратно.
2005

Джелал Кузнецов начал писать стихи и заниматься поэтическими переводами в возрасте 66 лет. Владел несколькими иностранными языками, был большим знатоком и тонким ценителем классической музыки, радушным и отзывчивым человеком. Издал книгу стихотворений и переводов «Внезапно оглянувшись». Жил в г. Жуковский Московской области.

Источник

Джелал Кузнецов

Произведения

  • Рильке. Сонеты к Орфею, ч. 1, пер. с нем— поэтические переводы, 03.03.2009 17:21
  • Рильке. Сонеты к Орфею, ч. 2, пер. с нем— поэтические переводы, 03.03.2009 17:29
  • Поль Валери. Кладбище у моря пер. с французского— поэтические переводы, 14.09.2008 02:40
  • Где ты?— городская лирика, 04.03.2007 23:54
  • Большая прогулка— философская лирика, 01.03.2007 11:01
  • Купанье при большой луне— философская лирика, 25.02.2007 22:05

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Источник

Посвящение Джелалу Кузнецову

Очень долго не решался напечатать это посвящение. Сейчас хочу выполнить обещание
данное бакинскоой моей читательнице Эльмире Алиевой. Будучи строителем, рифмоплётством
никогда не увлекался. А началось это года четыре назад после того, как уважаемый
Джелал подарил моей жене Аиде, после её очередного концерта, свой Сборник
«Внезапно Оглянувшись». В одном из его произведений чистый лист жалуется, что он
пуст, А заканчиваетя стихотворение строкой «. написал короткую поэму и лист затих.»
Это и стало для меня толчком.С первым вариантом посвящения я по приглашению побывал
у Джелала и вот что получилось после его корректировки. К величайшему сожалению
не так давно он покинул нас. Необыкновенный был человек. Светлая ему память.

«рука потянется к перу. »
АСП
«. написал короткую поэму и лист затих.»
ДК

Я не дотянулся до того пера,
Досель не тронуты те школьные листки,
Но знать хотел — когда придёт пора
Привычный быт с поэзией свести.

А ведь прошло немало лет,
Поболе полувека.
Стихов, как не было и нет,
Пустует картотека.

Под гнётом лет листы молчали,
Заговорили, наконец.
Им объяснить я смог едва ли,
Что не поэт я, только чтец.

Но не бывает чуда без чудес.
Судьба-волшебница с сумой наперевес
«Внезапно оглянувшись»,
На склоне лет меня вознаградила.

И всё нашёл я в той «Оглядке».
И бледный лик луны, что в сумраке ночном,
И аромат травы на свошенной лужайке,
И чудо облаков на небе голубом.

Дыханье робкое природы в начале марта,
Шуршанье лыж по стоптанной лыжне,
И прелесть лета, злато листопада,
И запах веточки еловой, что на моём окне.

И радость слёз, отраву поцелуя,
Нежданность милых встреч и печаль разлуки
И все былые радости и муки,
«Взглянув внезапно», вспоминаю я.

Но кто, Вы спросите, заставил
Тот белый листик замолчать?
Отвечу «самых честных правил»
Всё то, что я сумел понять.

Листочек тот СТИХ ОТ тВОРЕНЬЯ
Творца, кто всем нам пожелал
Любви, добра, отдохновенья.
Не скрою — КУЗНЕЦОВ ДЖЕЛАЛ!

Источник

Джелал Кузнецов — полученные рецензии

Вечная Слава тебе, Поэт.

Какое получаешь удовольствие от красивой речи. От строго выверенного ритма. От незамечаемых рифм. И, наконец, финал — вечная тема смерти. Браво!
Рада знакомству. А всё Рильке — через «Сонеты к Орфею» вышла на Вашу страницу.
С уважением

Какие размышления приходят, когда решаешься искупаться ночью! Это стихотворение привлекло названием, поскольку у меня тоже есть подобное — «Ночное купание». Будет интерес — посмотрите.

огромную благодарность хочу ещё раз Вам высказать. спасибо, спасибо за труды!

получила истинное удовольствие, читая ваши переводы и продолжаю дальше читать и читать, продолжаю насыщаться — истинной поэзией и очень хорошим переводом. читала много различных переводов этих сонетов, но некоторый дух Рильке во многих местах открылся мне именно через Ваши труды, а я только дух да течение мыслей и чувств и ищу.
Вы — молодец. Бесспорно!
И бесспорно, наш сайт — стихи ру — позорище в плане объективной реакции и объективной критики, раз до сих пор такой замечательный труд никем практически не замечен. позор! — уровню стихи ру! А Вам моё восхищение!

Прочитал под одной рецензией на странице Джелала Кузнецова:
Джелал Кузнецов (1936–2010). Еще один талантливый поэт-переводчик ушел мало кому известным.

Снимаю шляпу перед каждым, кто берется переводить
этот текст Валери.
По Ващей просьбе в начале страницы-
перевод Дубина:
(Визг защекоченной отроковицы,
Глаза, уста и влажные ресницы,
У пламени играющая грудь,
У губ сверканье крови в миг сближенья,
Последний дар и пальцев противление, —
Все, все земле должно себя вернуть).

Увы, Екатерина: Джелал Кузнецов (1936–2010)

прорыв в трансцендентность

Уходят поэты, а свет остаётся. С уважением.

Глубоко и легко, и богато. Браво.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Источник

Оцените статью