- Нотный архив Бориса Тараканова
- Хрестоматия по хоровому дирижированию, выпуск 1
- Кюи задремали волны ноты для хора
- Избранные хоры без сопровожд.
- О произведении
- Содержание
- Рубрики
- Пожалуйста, авторизуйтесь
- Ссылка скопирована в буфер обмена
- Вы запросили доступ к охраняемому произведению.
- Ц. Кюи — Ноты для хора, голоса
Нотный архив Бориса Тараканова
Хрестоматия по хоровому дирижированию, выпуск 1
Раздел 1.
Трехдольный размер
«Грушица. Русская народная песня. Обработка А. Свешникова
«Песня о Добрыне. Русская народная песня. Обработка А. К. Лядова
«Из-за лесу, лесу темного. Русская народная песня. Обработка Н. А. Римского-Корсакова
«Уж ты, поле мое. Русская народная песня. Протяжная
«Родимый край. Музыка и слова А.Свешников
«Как за речкою. Русская народная песня. Обработка Н. А. Римского-Корсакова
Р. Шуман. «Ночь». Рус. текст Р. Михайловской
Р. Шуман. «Привет весне»
Ц. Кюи. «Всюду снег». Слова И. Белоусова
X. Глюк. «Струн золотых напев». Хор из оперы «Орфей»
Б. Мокроусов. «Песня о Волге». Сл. С. Острового
«Каринтия». Австрийская народная песня. Рус. текст А. Тверского. Обработка В. Локтева
Раздел 2.
Четырехдольный размер
«Смолк давно соловушко». Современная русская народная песня. Обработка А. Свешникова
«Вниз по матушке», по Волге. Русская народная песня. Обработка Вик. Калинникова
«Как пойду я на быструю речку». Русская народная песня. Обработка А. Свешникова. Отрывок
«Вечерняя песня». Словацкая народная песня. Переложение Ю. Игнатьева
А. Даргомыжский. «Два ворона» (из цикла «Петербургские серенады»). Слова А. Пушкина
Б. Сметана. «Моя звезда». Слова И. Сладека. Перевод Э. Александровой
A. Рубинштейн. «Горные вершины». Слова М. Лермонтова
Ц. Кюи. «Заря лениво догорает». Слова С. Надсона
Л. Бетховен. «Походная песня». Перевод Т. Сикорской. Переложение Л. Шохина
М. Фрадкин. «Песня о Днепре». Слова Е. Долматовского
B. Мурадели. «Бухенвальдский набат». Слова А. Соболева
Раздел 3.
Двухдольный размер
«Родина». Русская народная песня. Обработка А. Свешникова
«Во лузях». Русская народная песня. Хороводная. Обработка А. Лядова
«В сыром бору тропика». Русская народная песня. Обработка А. Гречанинова
«Лен зеленой». Русская народная песня. Гармонизация М. Анцева
В. Ребиков. «Травка зеленеет». Слова А. Плещеева
«Сеяли девки яровой хмель». Русская народная песня. Обработка А. Гречанинова
Ц. Кюи. «Весна». Слова Ф. Тютчева
А. Гречанинов. «Урожай». Слова Н. Некрасова
М. Мусоргский. «Поздно вечером сидела». Хор из оперы «Хованщина»
Раздел 1.
Произведения для хора без сопровождения
М. Анцев. Задремали волны. Слова К.Р.
С. Танеев. Венеция ночью. Слова А. Фета
«Камышинка». Чешская народная песня. Перевод Т. Сикорской. Обработка Н. Можайского
Ф. Мендельсон. «Как иней ночкой весенней пал». Слова Г. Гейне
Р. Шуман. «Ночная тишина»
«Гусары». Словацкая народная песня. Русский текст С. Болотина и Т. Сикорской
«У ворот, ворот батюшкиных». Русская народная песня. Обработка М. Мусоргского
Раздел 2.
Произведения для хора с сопровождением
А. Даргомыжский. «Любо нам». Второй хор русалок из оперы «Русалка»
П. Чесноков. «Солнце, солнце встает». Слова А. Федорова
П. Чесноков. «Катит весна». Слова Г. Гейне
A. Гречанинов. «Пчелка». Слова народные
К. Сен-Санс. Хор из оперы «Самсон и Далила»
Дж. Верди. Хор рыцарей из II действия оперы «Оберто»
Раздел 3.
Шестидольный размер, дирижируемый по шестидольной схеме
«Морю нужен тонкий невод». Латышская народная песня. Перевод Ю. Абызова. Обработка А. Юрьяна
«Как за речкою, да за Дарьею». Русская народная песня. Обработка Н. А. Римского-Корсакова
П. Чайковский. «Хор цветов» из музыки к весенней сказке А. Н. Островского «Снегурочка»
М. Ипполитов-Иванов. «Утро». Слова А. Пушкина
Раздел 4.
Шестидольный размер, дирижируемый по двухдольной схеме
B. А. Моцарт. «Весна». Русский текст А. Овербека Переложение П. Богданова
М. Ипполитов-Иванов. «Ночь». Перевод с немецкого М. Михайлова
В. А. Моцарт. «Мы сегодня рано встали». Хор из оперы «Свадьба Фигаро»
Э. Григ. «С добрым утром». Слова Б. Бьёрнсона. Перевод с норвежского А. Ефременкова
Раздел 5
2/2 и Alla breve
Э. Григ. «Весенняя песня». Русский текст А. Машистова (по Б. Бьёрнсону)
М. Глинка. «Москва». Патриотическая песня. Переложение для детского хора Г. Беззубова
Л. Бетховен. «Весенний призыв». Переложение В. Вахромеева
Л. Бетховен. «Восхваление природы человеком». Слова Ц. Геллерта
В. А. Моцарт. «Откуда приятный и нежный тот звон». Хор из оперы «Волшебная флейта»
Источник
Кюи задремали волны ноты для хора
Хрестоматия по дирижированию хором средние музыкальные учебные заведения Выпуск 1
без сопровождения и в сопровождении фортепиано
составители Е. Красотина, К. Рюмина, Ю. Левит
“Музыка”, 1991г. и 1994г.
Раздел I ТРЕХДОЛЬНЫЙ РАЗМЕР
Я вечор в лужках гуляла. Русская народная песня
Ночь уж наступает. Мелодия и слова Г. Коваля, обработки А. Свешникова
У меня ль во садочке. Русская народная песня. Обработка А. Юрлова
Пион. Литовская народная песня. Обработка С. Шимкуса, переложение для хора Е. Красотиной, русский текст А. Титова.
Пшюв МИЛИЙ. Украинская народная песня. Обработка И. Леонтовича
Висла. Польская народная песня. Обработка В. Иванникова, перевод С. Кондратьева
В разлуке с родиной. Музыка М. Ипполитова-Иванова, перевод с немецкого М. Михайлова
Нелюдимо наше море. Русская народная песня. Обработка А. Юрлова, слова И. Языкова
Как на дубе. Русская народная песня. Обработка для хора Ю. Славнитского,
Славное море, священный Байкал. Русская народная песня. Обработка Е. Красотиной
Пойду ль я, выйду ль я. Хор из оперы «Чародейка». Музыка П. Чайковского
Ах ты, степь широкая. Русская народная песня. Обработка П. Триодина
Посею лебеду на берегу. Русская народная песня. Обработка Анатолия Новикова, переложение для женского хора Е. Красотиной
Шли два друга. Музыка Б. Мокроусова, слова А. Фатьянова
Раздел 2 ЧЕТЫРЕХДОЛЬНЫЙ РАЗМЕР
Гаснет вечер. Музыка А. Свешникова, слова И. Брита
Серая птичка. Финская народная песня. Обработка Вл. Соколова, русский текст Ю. Объедова
Моя зпеэда. Музыка Б. Сметаны, слова И. Сладска, перевод с чешского Эли Александровой
Повямули, попянули. Русская народная песня
Облака. Музыка Т. Попатенко, слова И. Берендгофа
Ничто в полюшке не колышется. Русская народная песня. Обработка Л. Шохина
Стояла береза. Русская народная песня. Обработка В. Попова
Домик у моря. Музыка Р.Шумана, русский текст К. Алемасовой,
Ива. Музыка М. Анцсва, переложение для женского хора Е. Красотиной, слова Ф. Тютчева
Осинка-грустинка. Музыка А. Флярковского, слова В. Татаринова
Снова осень. Музыка М. Парцхиладзо, слова Е. Авдиенко
Соловьем залетным. Русская народная песня. Обработка для хора М. Анцева, слова А. Кольцова
Сосна. Музыка М. Ипполитова-Иванова, переложение для женского хора Е. Красотиной, слова М.Лермонтова
Белая черемуха. Обработка А. Свешникова,
Травка зеленеет. Музыка Р. Глиэра, слова А. Плещеева
Песня неуловимый мстителей из кинофильма «Неуловимые мстители». Музыка Б. Мокроусова, слова Р.Рождественского
Песня о Днепре. Музыка М. Фрадкина, слова Е. Долматовского,
Песня о Волге. Музыка С. Туликова, слова О. Фадеевой
Полет. Хор из кантаты «Горный ветер». Музыка Т. Попатенко, слова Ю. Островского
Вечная слава героям. Музыка М. Блантера, переложение для хора Е. Красотиной, слова В, Лебедева-Кумача
Раздел 3 ДВУХДОЛЬНЫЙ РАЗМЕР
В сыром бору тропима. Русская народная песня. Обработка А. Гречанинова
Гимн ночи. Музыка Л. Бетховена, переложение для хора Вл. Соколова, слова К. Алемасовой
Хей, Балканы! Песня болгарских партизан. Обработка Е. Красотиной, русский текст В. Суслова
Осень. Музыка А. Будрюнаса, слова Ю. Лапашинскаса
Долина, долинушка. Русская народная песня. Обработка И. Полтавцева
Во кузнице. Русская народная песня. Обработка Т. Овчинниковой
Встречайте день мая. Музыка Ф. Шуберта, русский текст М. Павловой
Зима и лето. Музыка Ф. Мендельсона, русский текст М. Павловой
Осень. Музыка Ц. Кюи, слова А. Плещеева
Гимн мира. Слова и мелодия Л. Молинелли, обработка Г. Лобачева, переложение для хора С.
Благообразова, перевод с итальянского М. Матусовского
Засвистали козаченьки. Музыка Л. Ревуцкого, слова народные
Пастух. Словацкая народная песня. Обработка В. Мухина, русский текст Т. Сикорской
Горный ветер. Хор из кантаты «Горный ветер». Музыка Т. Попатенко, слова Ю. Островского
Хор корабельщиков из оперы «Садко». Музыка И. Римского-Корсакова
Весна. Музыка Ц. Кюи, слова Ф. Тютчева
Хрестоматия по дирижированию хором Выпуск 3 составители Е. Красотина, К. Рюмина, Ю. Левит
“Музыка”, 1972 и 1981г.
содержание:
III КУРС
Одной из задач хорового дирижирования на III курсе является освоение ряда сложных дирижерских схем 5/4 и 5/8 по пятидольной схеме (3+2 и 2+3); 5/4 и 5/8 в быстром движении по двухдольной схеме (2+3 и 3+2); 3/3 и 3/8 по трехдольной схеме в различных темпах и динамике; 3/2 и 3/4 в медленном движении с дроблением основной метрической единицы; 4/4 alla breve; 3/4 3/8 2/4 в быстром движении «на раз». Изучаются также приемы дирижирования полифоническими произведениями.
В репертуар учащихся включаются развернутые хоровые номера из опер и ораторий, а также произведения в очень быстром (Presto) и очень медленном (Largo) темпах, с длительными crescendo, diminuendo, ускорениями. Совершенствуя навыки дирижирования, приобретенные на I, II курсах, следует ознакомить учащихся с основными дирижерскими приемами для достижения хорового ансамбля и строя.
Помещенные в данном выпуске Хрестоматии произведения сгруппированы по дирижерским схемам, в отдельный раздел выделены полифонические сочинения. Однако следует иметь в виду, что каждое из взятых для изучения произведений (независимо от раздела, где оно помещено) должно быть обязательно использовано для овладения различными дирижерско-исполнительскими навыками, предусмотренными программой данного курса.
Раздел 1 РАЗМЕР 5/4 И 5/8
Пятидольная схема
Луговая дорожка. Музыка Я. Эшпая, слова В. Чалая, перевод с марийского В. Струева
Ах ты, душечка. Русская народная песня, обработка Е. Красотиной.
Ландыш. Музыка В. Шебалина, слова Е. Серовой.
Ай да, у соловушки. Русская народная песня, обработка А. Оленина, переложение для женского хора Е. Красотиной
Речка быстрая струится. Латышская народа ная песня, обработка Э. Вигнера, слова народные, перевод Ю. Абызова.
Моя ласточка сизокрылая. Музыка В. Ребикова, переложение для хора А. Назарова, слова *
Лунная дорожка. Музыка Э. Дарзиня, слова Аспазии, перевод с латышского В. Невского
Двухдольная схема
Как денница появится. Хор из неоконченной оперы «Рогдана», музыка А. Даргомыжского
У ворот, воротиков. Русская народная песня, запись Г. Ланэ, обработка Е. Красотиной
Лель таинственный. Хор из оперы «Руслан и Людмила», музыка М. Глинки.
С крепкий дуб тебе повырасти. Хор из оперы «Сказка о царе Салтане», музыка
Н. Римского-Корсакова
Раздел 2 РАЗМЕР 3/2 И 3/8
Трехдольная схема
Слава Родине любимой. Музыка М. Раухвергера, переложение для хора Е. Красотиной, слова А. Софронова.
Поднялася с полуночи. Хор из оперы «Сказание о невидимом граде Китеже и деве
Февронии», музыка Н. Римского-Корсакова
Заключительный гимн. Хор из оперы «Снегурочка», музыка Н. Римского-Корсакова
Вечiр. Музыка Я. Степового, слова Т. Шевченко
Что не белая береза к земле клонится. Русская народная песня-былина, обработка С.Попова
Раздел 3 ДРОБЛЕНИЕ ОСНОВНОЙ МЕТРИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ
Трехдольная схема
Колечко. Русская народная песня, обработка А. Свешникова.
Золотой звон. Музыка Ц. Кюи, слова Е. Беляевской.
Из-под холмика. Хор из оперы «Псковитянка», музыка Н. Римского-Корсакова
Татарская песня. Музыка Ц. Кюи, слова А. Пушкина.
Четырехдольная схема
Болят мои скоры ноженьки. Хор из оперы «Евгений Онегин», музыка П. Чайковского
Пусть громкий плач. Хор из оратории «Самсон», музыка Г. Ф. Генделя, русский
текст С. Левика
Двухдольная схема
Бурлацкая. Русская народная песня, обработка С. Рахманинова, переложение для хора И. Лицвенко.
Раздел 4 РАЗМЕР 4/4 ALLA BREVE
Партии Ленина быть. Музыка А. Флярковского, слова Р. Рождественского
Утренняя песня. Из кинофильма «Веселые звезды», музыка И. Дунаевского, слова М. Матусовского
Хор № 6. Из оратории «Рай и Пери». Музыка Р. Шумана, перевод Т. Сикорской
Нету, нету тут мосточка. Хор из оперы «Мазепа», музыка П. Чайковского.
Раздел 5 РАЗМЕР 3/4 3/8 И 2/4 «НА РАЗ»
Песня об орле. Хор из оперы «Поднятая целина», музыка И. Дзержинского
Падает
Источник
Избранные хоры без сопровожд.
О произведении
Содержание
Рубрики
Портал НЭБ предлагает вам читать онлайн или скачать бесплатно ноты «Избранные хоры без сопровожд.», автора Кюи Ц. А. Ноты были изданы в 1976 году. Содержит 55 ст. Язык: «Русский».
Выражаем благодарность библиотеке «Российская национальная библиотека (РНБ)» за предоставленный материал.
Пожалуйста, авторизуйтесь
Ссылка скопирована в буфер обмена
Вы запросили доступ к охраняемому произведению.
Это издание охраняется авторским правом. Доступ к нему может быть предоставлен в помещении библиотек — участников НЭБ, имеющих электронный читальный зал НЭБ (ЭЧЗ).
В связи с тем что сейчас посещение читальных залов библиотек ограничено, документ доступен онлайн. Для чтения необходима авторизация через «Госуслуги».
Для получения доступа нажмите кнопку «Читать (ЕСИА)».
Если вы являетесь правообладателем этого документа, сообщите нам об этом. Заполните форму.
Источник
Ц. Кюи — Ноты для хора, голоса
Сборники, песенники с нотами
для вокала, хора в pdf
Ц. Кюи
Майский день
песни и хоры для детей в сопровождении фортепиано
составитель В. Логинова
“Музыка”, 1978г.
номер 9777
ПОД ЛИПАМИ. Слова *
ОСЕНЬ. Слова А. Плещеева
МАЙСКИЙ ДЕНЬ. Слова А. Плещеева
ВЕРБОЧКИ. Слова О. Беляевской
ОМЫВШИСЬ НА ЗАРЕ. Слова С. Надсона
ЗАРЯ ЛЕНИВО ДОГОРАЕТ. Слова С. Надсона
ВЕСЕННЕЕ УТРО. Слова И. Белоусова
ВСЮДУ СНЕГ. Слова И. Белоусова
ПУСТЬ СМЯТЕНЬЯ И ГРОМА. Слова С. Надсона
ГРОЗА. Слова И. Белоусова
ЛАСТОЧКА. Слова И. Белоусова
ВЕРБЫ. Слова О. Беляевской
ДНИ ВЕСЕННИЕ. Слова О. Беляевской.
ПТИЦЫ. Слова О. Беляевской
Скачать ноты
Вокальная библиотека художественной самодеятельности
Ц. Кюи
Смеркалось
для высокого голоса в сопровождении фортепиано
слова А.К. Толстого
“Музыка”, 1964г.
номер м3164г
Известный русский композитор и музыкальный критик Цезарь Антонович КЮИ родился в 1835 году в г. Вильнюсе (б. Вильно), умер в 1918 году.
Учился Ц. Кюи в Петербурге. Он был не только музыкантом, но и ученым в области военно-инженерного дела.
Кюи сыграл значительную роль как выразитель идей «новой русской школы» и был поборником реалистического направления в музыке. Он был членом творческого кружка, известного под названием «Могучая кучка», куда входили также М. Балакирев, Н. Римский-Корсаков, М. Мусоргский, А. Бородин.
Значительную роль сыграл Кюи как музыкальный критик.
Композитором создано много опер, ряд фортепианных произведений, но главное место в его творчестве занимают романсы, их насчитывается около 250.
Романсам Кюи свойственно лирически-созерцательное настроение, большая поэтичность, изящество и легкость фактуры. Композитору чужд драматизм, он не увлекается изобразительностью, описательностью, но стремится выделить вокально-декламационное начало.
Романс «Смеркалось», написанный на слова А. Толстого, является одной из поэтических страниц в творчестве Кюи.
Мелодия написана в вокально-декламационной форме. При изучении романса певец должен хорошо вникнуть в литературный текст, ощутить логические акценты и ударения в словах. Для этого полезно продекламировать текст без музыки, но с выражением (так советовала своим ученикам великая русская певица А. В. Нежданова). После этого появится верное внутреннее движение и выразительность в пении, которая совпадает с авторскими динамическими указаниями.
Романс состоит как бы из двух частей. Первая оканчивается на словах «носился предо мной».
В фортепианной партии со второго такта первого эпизода появляется самостоятельная мелодия, которая напоминает звучание скрипки. Ее надо сыграть легким и светлым звуком на фоне выделяющегося баса. Повторяющаяся нота в среднем голосе должна быть «завуалированной». Это создает некоторую монотонность в настроении и словно выражает «засыпание» природы. Певец продолжает это настроение, рассказывая о поэтической картине, которая является фоном лирического воспоминания, составляющего основу романса.
В конце первого эпизода на слове «мной» — высокая нота у певца. Желательно «сфилировать» звук (то-есть постепенно уменьшить его силу до pianissimo) и снять звучание вместе с пианистом. Если дыхания не хватает, то можно взять его перед словами «предо мной», но сделать это надо выразительно, несколько шире, значительнее, чтобы художественно оправдать разрыв во фразе. Во втором эпизоде на слово «коса» приходится нота соль. Здесь звук должен быть более собранным, гласная «а» должна приближаться к «о» (в данной тональности).
В конце романса дважды повторяется фраза «в вечерний тихий час». В первый раз замедление должно быть почти незаметным, во всяком случае меньше, чем при повторении этой фразы. Также для большей выразительности нужно сделать портаменто. На слове «вечерний» и перед словом «тихий» взять дыхание, чтобы хорошо сфилировать ноту и сделать замедление (это все относится к повторению фразы).
В. Подольская
Скачать ноты
Источник