Ла камиса негра гитара

TENGO LA CAMISA NEGRA: разбор песни

Пожалуй эту песню слышали хотя бы раз все, даже те, кто и не интересовался испанским. ⠀⠀
Давайте посмотрим, что хорошего можно выудить из нее для изучения.⠀

Tengo la camisa negra = У меня есть черная рубашка

У TENER неправильная первая форма + потом идет еще чередование ie⠀⠀
TENER = tengo/tienes/tiene/tenemos/tenéis/tienen⠀⠀
И обращаем внимание, что сущ. и прил. согласуются — LA camisA negrA ⠀

Hoy mi amor está de luto = Сегодня у моей любви траур⠀⠀
Estar de luto — быть в трауре⠀

Hoy tengo en el alma una pena = Сегодня у меня в душе горе⠀⠀
И снова обращаем внимание на TENGO ⠀
El alma — душа (слово женского рода, но с артиклем el)⠀⠀
Una pena — горе/печаль/расстройство и все синонимы далее по списку.⠀
¡Qué pena! — как жаль!⠀⠀

Y es por culpa de tu embrujo = И во всем виноваты твои чары.⠀⠀
Por — предлог испанского языка, который показывает нам на ПРИЧИНУ⠀⠀
La culpa — вина. Отсюда же идет однокоренное слово — culpable (виноватый)⠀⠀
Embrujo — чары (а вот bruja — это уже ведьма) ⠀

Hoy sé que tú ya no me quieres = Сегодня я знаю, что ты меня уже не любишь⠀⠀
SABER с первой формой исключением — sé/sabes/sabe/sabemos/sabéis/saben⠀⠀
Ya — уже⠀⠀
Ya es tarde — уже поздно⠀⠀⠀
Me quieres — ME тут показывает, что не любят МЕНЯ⠀⠀
⠀⠀
Y eso es lo que más me hiere = И это то, что ранит меня сильнее всего⠀⠀
Eso — это⠀⠀
Lo que más — то, что больше всего. Конструкция сложная, LO тут заменяет все предыдущее предложение (=я знаю, что ты меня не любишь)⠀⠀
Me hiere — ME — это снова меня⠀
Hiere от глагола HERIR — ранить (еще вытащим однокоренное HERIDA — рана)⠀

Читайте также:  Восьмая нота от руки

Que tengo la camisa negra = Что у меня есть черная рубашка⠀⠀
И снова внимание на TENGO и на согласование (la camisa negra)⠀⠀
⠀⠀
Y una pena que me duele = И боль, что меня терзает⠀⠀
PENA — боль/разочарование/жалость⠀⠀
Me duele — тоже тема не из самых простых — ME показывает направленность на себя (что болит у МЕНЯ)⠀⠀
Duele — от глагола DOLER (как видим, тут есть чередование гласные ue) ⠀
И однокоренное слово DOLOR — боль⠀⠀
⠀⠀
Respiré de ese humo amargo de tu adiós = Я вдыхал горький дым твоего прощания⠀
Respiré — форма глагола respirar (дышать) в прошедшем времени, не будем на этой грамматике пока останавливаться⠀
Respirar DE = вздохнуть КАК? ЧТО? Показывает какую-то эмоциональную окраску.

Сравним:
No puedo respirar — я не могу дышать⠀
Respirar DE ese humo — вдыхать дым⠀

📌 Полезные выражения:⠀
Respirar de alivio — вздохнуть с облегчением⠀
No puedo respirar de la alegría — не могу дышать от счастья⠀

Humo — ну уже поняли, это дым⠀
Amargo — горький⠀

📌 Полезные выражения:⠀
Amarga experiencia — горький опыт (внимание на согласование!)⠀
Amargar — портить ⠀

Y desde que tú te fuiste yo solo tengo = И с тех пор, как ты ушла, у меня есть лишь…⠀
Y desde que = с тех пор как ⠀
tú te fuiste — ты ушла.

Откуда тут так много “tú te” и тд? ⠀
Есть глагол IRSE = уходить.
Тут вспоминаем тему возвратных глаголов и все встает на место:⠀
Me fui — я ушла⠀
Te fuiste — ты ушла⠀
Me voy — я пошла

Припев! Ура, добрались!

Tengo la camisa negra = На мне черная рубашка⠀
И снова вспоминаем форму TENGO + согласование сущ. и прил.

Porque negra tengo el alma = Потому что у меня теперь черная душа

Вот здесь atención — есть несколько слов, которые звучат одинаково, а вот смысл.
PORQUÉ = ПРИЧИНА⠀
POR QUÉ = ПОЧЕМУ⠀
PORQUE = ПОТОМУ ЧТО (наш вариант в песне)⠀
POR (EL, LA, LOS, LAS) QUE = ПРИЧИНА, ПО КОТОРОЙ. ⠀

Yo por ti perdí la calma = Я из-за тебя потерял спокойствие⠀
Por ti — из-за тебя, за тебя, о тебе, для тебя (в зависимости от глагола)⠀
Voy a dejar todo por tí — все брошу ради тебя⠀
Estoy feliz por tí — я рад за тебя⠀
Hago todo por tí — я делаю все ради тебя⠀
Ella pregunta por tí — она спрашивает о тебе⠀
Me preocupo por tí — я переживаю за тебя⠀
Calma — спокойствие⠀

📌Полезные словечки:⠀
mantén la calma — сохраняй спокойствие⠀
Cálmate — успокойся!⠀

Y casi pierdo hasta mi cama = и почти потерял все ⠀
Дословно тут конечно не так, но смысл в том, что она забрала у него все и он потерял все, и даже свой дом и кровать 🤷‍♀ ⠀
Casi — почти (согласитесь, полезное слово!)
casi le escribí — я ему почти написала⠀
Estas lista? — casi — ты готова? — да, почти⠀

Pierdo — от глагола PERDER — наше любимое чередование в глаголах⠀
Hasta — до, вплоть до (АСТА, h не читается, не забываем)⠀
Hasta mañana — до завтра⠀
Hasta hoy — до сегодняшнего дня⠀

Cama cama come on baby = непереводимый англо-испанский фольклор созданный на созвучии слов cama (кровать от исп.) и come on (давай от англ.) ⠀

Te digo con disimulo = Скажу тебе по секрету…⠀
Te digo — тебе скажу⠀
Digo от глагола DECIR — первая форма неправильная⠀
TE — указание кому скажу⠀
Me dices — ты мне говоришь⠀
Le digo — говорю ему/ей⠀

Con = с (причем как с принадлежностью чего-то (дом с балконом, гуляем с собакой), так и с эмоцией)⠀
Paseo con mi perro — гуляю с собакой⠀
Con alegría te voy a ayudar — с радостью тебе помогу⠀

Disimulo — скрытный, маскировка⠀
Disimular — скрыть, притвориться ⠀

Que tengo la camisa negra = … что на мне черная рубашка⠀
Это продолжение предыдущего предложения⠀
Te digo que = я тебе скажу, что. ⠀

Y debajo tengo el difunto = и под ней покойник⠀
Debajo — под (ВНИМАНИЕ! В песне стоит ударение на O, но верное ударение на А — дебАхо. Иногда ударения в словах меняют для лучшей созвучности)⠀
Debajo de la mesa — под столом⠀
el difunto — покойник, покойный — одно слово и для существительного и для прилагательного

Tengo la camisa negra = У меня есть черная рубашка⠀

Ya tu amor no me interesa = И твоя любовь уже мне не нужна⠀
Ya — уже (это мы выучили)
No me interesa — мне не нужна, меня не интересует от глагола INTERESAR (интересовать)⠀

На столько печальной ноте закончился припев😓⠀

Обязательно подписывайтесь на этот блог , мы регулярно выпускаем полезные статьи об испанском 🙂

Источник

Ла Камиса Негра — La Camisa Negra

«Ла Камиса Негра»
Одноместный от Juanes
из альбома Mi Sangre
Выпущенный 18 марта 2005 г.
Записано 2004 г.
Жанр
Хуанес синглы хронология
» Volverte a Ver »
(2004)
» Ла Камиса Негра »
(2005)
» Para Tu Amor »
(2005)
Клип
«La Camisa Negra» на YouTube

» La Camisa Negra » ( «Черная рубашка» ) — это испанская рок- песня, написанная Хуанесом по мотивам колумбийского певца и автора песен Октавио Меса и записанная Хуанесом для его третьего студийного альбома Mi Sangre . В Латинской Америке трек был выпущен в 2005 году как третий сингл Mi Sangre , а в Европе он был выпущен в 2006 году как главный сингл альбома .

Это был хит лета 2005 года в Испании.

Песня получила неоднозначные отзывы критиков и вызвала споры, когда ее использовали для поддержки неофашизма в Италии. Хуанес категорически отвергал незаконное присвоение своей песни в политических целях. Сингл имел большой успех в Латинской Америке, возглавив большинство музыкальных чартов .

СОДЕРЖАНИЕ

Музыка и структура

Проблемы с воспроизведением этого файла? См. Справку по СМИ .

«La Camisa Negra» написана в обычном времени в тональности фа-диез минор . Песня исполняется на тяжелой бас-гитаре и акустической гитаре, играющей со средней скоростью 100 ударов в минуту , с сопровождающей мелодией на электрогитаре. Лирика организована в обычной форме куплета-припева , а диапазон Хуанеса составляет около полутора октав , от C # 3 до F ​​# 4 .

Текст песни

В тексте говорится, что озлобленный певец носит La Camisa Negra, черную рубашку, как способ оплакивать неудавшуюся любовную связь или даже собственную смерть, предположительно петь объекту своей любви. Некоторые тексты имеют двоякое значение или построены таким образом, чтобы предлагать больше нестандартных фраз. Кажется, что несколько предложений готовы закончиться непристойным словом, прежде чем перейти к новому предложению, которое начинается с похожего, но не непристойного слова. Грустная лирика диссонирует с веселой мелодией.

Критический прием

Песня получила неоднозначные отзывы критиков. Contactmusic.com заявил, что трек «является хорошим вступлением в мир Хуана, поскольку он полностью демонстрирует его гитарный стиль и захватывающий голос». MyVillage поставил песне две звезды из пяти, отметив, что в ней «есть определенное очарование, но я, конечно, не буду возражать, если по этому поводу пропустит лодку». IndieLondon назвал песню «в высшей степени гладкой акустической балладой », заявив, что «катящиеся гитарные звуки… обеспечивают прекрасный аккомпанемент». OMH дали песне неоднозначную оценку, заявив, что «мощный припев имеет довольно запоминающуюся вокальную мелодию», но что «это все равно что обещать кулинарный банкет только для того, чтобы подать несколько куриных наггетсов ».

Полемика

Песня была использована в Италии в поддержку неофашизма из — за ассоциации «черной рубашке» с фашистскими Чернорубашечников о Бенито Муссолини , и многие ночной клуб участников из крайнего правого поднял руку в фашистском приветствии , когда была сыграна песня. В ответ левые СМИ Indymedia призвали бойкотировать песню. Позже Хуанес заявил, что «La Camisa Negra не имеет ничего общего с фашизмом или Муссолини . Я думаю, люди могут интерпретировать музыку по-разному». Песня также была запрещена в Доминиканской Республике за сексуальный подтекст. Это также стало причиной разногласий во время его выступления в Гаване в августе 2009 года.

График производительности

В Соединенных Штатах песня хорошо зарекомендовала себя для записи на испанском языке, достигнув восьмого места в Billboard Hot 100 . Он показал себя намного лучше в латинских чартах, возглавив Hot Latin Tracks восемь недель подряд, возглавив Latin Pop Airplay и достигнув второго места в Latin Tropical Airplay. Billboard поместил эту песню на второе место в чарте Hot Latin Songs на конец 2005 года, уступив « La Tortura » колумбийской певице и автору песен Шакире . Песня хорошо зарекомендовала себя в Европе, возглавив хит-парады Австрии, Дании, Франции, Германии, Италии, Испании и Швейцарии и достигнув двадцатки лучших в Бельгии, Финляндии, Ирландии, Нидерландах и Норвегии. Сингл получил золотой сертификат в Швейцарии и входит в десятку лучших синглов в истории страны. По состоянию на август 2014 года это 51-й самый продаваемый сингл XXI века во Франции, было продано 395 000 копий.

Музыкальное видео на эту песню было выпущено в 2005 году. В видео Хуанес прибывает в город в сопровождении двух женщин (в исполнении колумбийских актрис Наталья Дюран и Норма Нивия) и пожилого мужчины. Мужчина и женщина выходят из машины, и мужчина начинает играть на гитаре, пока они танцуют. В реалистичных уличных сценах изображены разные люди. Волна исходит из гитары, и, кроме Хуанеса, все, через кого проходит волна, застывают во времени, повторяя одно и то же движение в прямом и обратном направлении. Во время последнего припева волна меняет направление, и жители города исчезают. Волны, излучаемые гитарой, втягиваются обратно в гитару. Необъяснимо личность женщин и старика и их мотивы, но предполагается, что они зловещие и, возможно, даже не люди. Песня и видео появляются в видеоиграх Dance Dance Revolution Hottest Party 3 и Dance Dance Revolution X2 .

Кавер-версии

В 2007 году мексиканская певица Lucero включила концертную версию этой песни с мариачи в свой альбом Lucero En Vivo Auditorio Nacional .

В 2009 году Университет Рочестера Midnight Ramblers записал современную версию песни а капелла для своего 8-го студийного альбома Ca C’est Bon .

В телешоу Fox 2009 года Glee в эпизоде ​​3 «Acafellas» была слышна кавер-версия этой песни.

Голландская группа 3JS перепела песню в 2011 году как B-сайд для своего сингла «Toen Ik Jou Vergat».

Песня была исполнена Нуно Ресенде и Хулио Иглесиасом младшим в качестве вступительного трека для сборника 2014 года Latin Lovers, посвященного латиноамериканской музыке . Также был запущен музыкальный клип.

Версии на других языках

Есть иранская версия песни группы Barobax под названием «Beverley Hills».

Есть несколько русских кавер-версий этой песни, сделанных разными исполнителями, включая дуэт Ярилова (Ярилов Зной), Марка Тисмана (Марк Тишман), Игоря Преснякова (Игорь Пресняков) и др.

В популярной культуре

Кайли Миноуг исполнила концертную кавер-версию в Боготе во время своего турне KylieX2008 в 2008 году .

Форматы и списки треков

12-дюймовый макси-сингл (House Remixes)

  1. «La Camisa Negra» [Основной микс]
  2. «La Camisa Negra» [Duro Mix]
  3. «La Camisa Negra» [TU&G! Ремикс]
  1. «La Camisa Negra» [Версия альбома] — 3:36
  2. «La Camisa Negra» [Remix por Toy Hernández] — 4:36
  1. «La Camisa Negra» [Версия альбома] — 3:36
  2. «La Camisa Negra» [Sonidero Nacional Remix] — 3:36

Макси-сингл (24 июля 2005 г.)

  1. «La Camisa Negra» [Версия альбома] — 3:36
  2. «La Camisa Negra» [Sonidero Nacional Remix] — 3:36
  3. » Fotografía » [feat. Нелли Фуртадо ] — 3:58
  4. «La Camisa Negra» [Видео] [Бонус]
  5. Знакомство с Хуанесом [бонус]

Диаграммы и сертификаты

Еженедельные графики

Диаграмма (2005-06) Пиковая
позиция
Австрия ( Ö3 Austria Top 40 ) 1
Бельгия ( Ultratop 50 Flanders) 3
Бельгия ( Ultratop 50 Wallonia) 1
Чешская Республика ( Rádio Top 100 Oficiální ) 1
Дания Airplay ( Tracklisten ) 1
European Hot 100 Singles ( Billboard ) 4
Финляндия ( Suomen virallinen lista ) 7
Франция ( SNEP ) 1
Германия ( Официальные немецкие чарты ) 1
Венгрия ( Dance Top 40 ) 1
Венгрия ( Rádiós Top 40 ) 1
Италия ( FIMI ) 1
Нидерланды ( Топ-40 голландцев ) 2
Нидерланды ( Single Top 100 ) 3
Норвегия ( VG-lista ) 9
Словакия ( Rádio Top 100 Oficiálna ) 79
Швеция ( Sverigetopplistan ) 27
Швейцария ( Schweizer Hitparade ) 1
Испания ( PROMUSICAE ) 1
Одиночный разряд Великобритании ( OCC ) 32
US Billboard Hot 100 89
US Hot Latin Songs ( Billboard ) 1
US Latin Pop Airplay ( Billboard ) 1
Тропические песни США ( Billboard ) 1
Американские региональные мексиканские песни ( Billboard ) 1
Диаграмма (2017) Пиковая
позиция
Польша ( ТОП-100 польских Airplay ) 65

Графики на конец года

Диаграмма (2005) Должность
Австрия (Ö3 Austria Top 40) 10
Германия (Официальные немецкие чарты) 6
Венгрия (Rádiós Top 40) 96
Швейцария (Schweizer Hitparade) 7
Диаграмма (2006) Должность
Бельгия (Ultratop Flanders) 7
Бельгия (Ultratop Wallonia) 5
Венгрия (Dance Top 40) 11
Венгрия (Rádiós Top 40) 1
Нидерланды (Топ-40 голландцев) 1
Нидерланды (Single Top 100) 4
Швейцария (Schweizer Hitparade) 37

Сертификаты

* Данные о продажах основаны только на сертификации.
^ Данные о поставках основаны только на сертификации.

Источник

Оцените статью
Область, край Сертификация Сертифицированные подразделения / продажи
Бельгия ( BEA ) Золото 25 000 *
Германия ( BVMI ) Золото 150,000 ^
Италия 14 000
Швеция ( GLF ) Золото 10,000 ^
Швейцария ( IFPI Switzerland) Золото 20,000 ^
США ( RIAA ) Золото 500 000 *