La vie en rose edith piaf укулеле

Edith Piaf — La vie en rose

Опубликовано Polina в 27.02.2017 27.02.2017

| C | | Cmaj7 |
Hold me close and hold me fast
⠀ | C6 |
The magic spell you cast
⠀ | Dm G7 |
This is la vie en rose
| Dm | | G7 |
When you kiss me heaven sighs
⠀ | Dm
And though I close my eyes
⠀ G7 | | Dm G7 |
I see La vie en rose.

When you press me to your heart
⠀ | C6 |
I’m in a world apart
⠀ | F |
A world where roses bloom
⠀ | Fm | | C |
And when you speak, angels sing from above

Everyday words seem to turn into love songs

| C | | Cmaj7 |
Give your heart and soul to me
⠀ | Dm
And life will always be
⠀ G7 | | C |
La vie en rose.

| G | | Gmaj7 |
Hold me close and hold me fast
⠀ | G 6 |
The magic spell you cast
⠀ | Am D7 |
This is la vie en rose
| Am | | D7 |
When you kiss me heaven sighs
⠀ | Am
And though I close my eyes
⠀ D7 | | Am D7 |
I see La vie en rose.

When you press me to your heart
⠀ | G6 |
I’m in a world apart
⠀ | C |
A world where roses bloom
⠀ | Cm | | G |
And when you speak, angels sing from above

Читайте также:  More than words extreme ноты для фортепиано

Everyday words seem to turn into love songs

| G | | Gmaj7 |
Give your heart and soul to me
⠀ | Am
And life will always be
⠀ D7 | | G |
La vie en rose.

Источник

La Vie En Rose — Spanish Version Uke tab by Edith Piaf

9 Chords used in the song : G, Gmaj7, Em, C6, D, D7, A, C, Am

Don’t know how to read a tab or a chord ? Check out these uke lessons:

En los finales de la primera, segunda hagan lo mismo que la intro!
Ósea, al fina el primer acorde (de los tres finales) son dos abajo, el siguiente es uno y el último también es uno.

También en la tercera estrofa queda más lindo si solo tocan «C» (al final) un abajo, queda muy bonito!

En la cuarta estrofa hagan todos los acordes uno abajo, va a quedar mejor.

El rasgueo es d-d-u-u-d-u (y luego se repite)

Источник

Перевод песни La vie en rose (Edith Piaf)

La vie en rose

Жизнь в розовом свете

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l’homme auquel j’appartiens

Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C’est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré
Pour la vie.
Et dès que je l’aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat.

Des nuits d’amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s’effacent
Heureux, heureux à en mourir

Quand il me prend dans ses bras,
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose,
Il me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C’est toi pour moi,
Moi pour toi dans la vie
Tu me l’as dit, l’as juré
Pour la vie.
Et dès que je t’aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat.

Глаза, которые заставляют опустить мой взор,
Смех, который теряется в его улыбке,
Вот портрет без ретуши
Человека, которому я принадлежу

Когда он меня обнимает,
Он мне тихо говорит,
Я вижу жизнь в розовом свете,
Он мне говорит слова любви,
Повседневные слова,
И это для меня что-то значит,
В моё сердце вошла
Частица счастья,
Которой я знаю причину
Он для меня,
Я для него в жизни
Он мне это сказал, в этом клялся
На всю жизнь
И как только я его замечаю,
Я чувствую, как в моей груди
Бьется мое сердце

Ночи любви никогда не кончатся,
Великое счастье занимает свое место
Огорчения, печали исчезают,
Счастливы, счастливы, настолько, что умереть можно

Когда он меня обнимает,
Он мне тихо говорит,
Я вижу жизнь в розовом свете,
Он мне говорит слова любви,
Повседневные слова,
И это для меня что-то значит,
В моё сердце вошла
Частица счастья,
Которой я знаю причину
Ты для меня,
Я для тебя в жизни
Ты мне это сказал, в этом клялся
На всю жизнь
И как только я тебя замечаю,
Я чувствую, как в моей груди
Бьется мое сердце

Один из самых известных хитов ХХ века Слова — Эдит Пиаф, музыка Луиги, 1946 год

Также эта песня представлена в исполнении:
Pablo Alborán: La vie en rose (На французском)
Anna Marly: La vie en rose
In-grid: La vie en rose
Mireille Mathieu: La vie en rose
Mireille Mathieu: La vie en rose
Mireille Mathieu: La vie en rose
Pablo Alborán: La vie en rose
Patricia Kaas: La vie en rose
Yves Montand: La vie en rose

Источник

Uke Lesson 75 – La Vie En Rose (Edith Piaf)

Skill Level: Advanced

Song Key: G

Song Style: Pop

Instructor: Aldrine Guerrero


Browse the Full List of UU Song Tutorials
Download the La Vie En Rose — Ukulele TAB

Hey UUers!

The year is moving right along and as a little gift for sticking to your New Year’s ukulele-resolutions, we’ve got another episode of Uke Lessons, just for you! Last month, the ukulele was a featured guest on the 200th episode of the CBS show, How I Met Your Mother, when «The Mother» (Cristin Milioti) plays a version of «La Vie En Rose» on the uke. So we’ve decided to do a nice (read: «even better») arrangement of the song that you can play on your very own ukulele as both an instrumental or as accompaniment.

So check it out and let us know what you think! In the Play-Along video, Aldrine is accompanied by fellow musician, Juno Apalla, who really took one for the team and learned the French version as well, for all you French-speaking UUers, so please be sure to thank her in the comments. Have fun with this one and as always, keep strummin’!

Источник

Оцените статью