Le temps des cathedrales ноты для голоса

Le temps des cathedrales ноты для голоса

C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de desir

Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siecles а venir

Il est venu le temps des cathedrales
Le monde est entre
Dans un nouveau millenaire
L’homme a voulu monter vers les etoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Pierre apres pierre, jour aprиs jour
De siecle en siecle avec amour
Il a vu s’elever les tours
Qu’il avait baties de ses mains

Les poetes et les troubadours
Ont chante des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains

Il est venu le temps des cathedrales
Le monde est entre
Dans un nouveau millenaire
L’homme a voulu monter vers les etoiles
Ecrir son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est venu le temps des cathedrales
Le monde est entre
Dans un nouveau millenaire
L’homme a voulu monter vers les etoiles
Ecrir son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Читайте также:  Зацветает степь лесами ноты

Il est foutu le temps des cathedrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces paпens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prevue pour l’an deux-mille
Est prevue pour l’an deux-mille

Источник

Перевод песни Le temps des cathédrales (Notre-Dame de Paris)

Le temps des cathédrales

Время кафедральных соборов

C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mille quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de désir

Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s’élever les tours
Qu’il avait bâties de ses mains

Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l’an deux mille
Est prévue pour l’an deux mille

Это история произошла
В красавце-Париже в году
1482 со дня рождения Христа
Это — история любви и желания

Мы, безымянные артисты
Сцены и рифмы
Попытаемся пересказать её вам
Для будущих поколений

Пришло время соборов
Мир вошел
В новое тысячелетие
Человек захотел вознестись к звездам
Писать свою историю
На стекле или на камне

Камень за камнем, день за днем
Век за веком с любовью
Он наблюдал как растут башни
Которые он строил своими руками

Поэты и трубадуры
Пели песни о любви
Которые пророчили роду человеческому
Лучшие времена

Пришло время соборов
Мир вошел
В новое тысячелетие
Человек захотел вознестись к звездам
Писать свою историю
На стекле или на камне

Пришло время соборов
Мир вошел
В новое тысячелетие
Человек захотел вознестись к звездам
Писать свою историю
На стекле или на камне

Прошло время соборов
Толпа варваров
Во врата города,
Позвольте войти этим язычникам, вандалам,
Конец света
Предсказан на год 2000
Предсказан на год 2000

Источник

Перевод песни Notre-Dame De Paris (мюзикл) — Le Temps des Cathedrales*

Текст песни Le Temps des Cathedrales*

Перевод песни Le Temps des Cathedrales*

Le Temps des Cathedrales*

C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de desir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siecles a venir

Il est venu le temps des cathedrales
Le monde est entre
Dans un nouveau millenaire
L’homme a voulu monter vers les etoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Pierre apres pierre, jour apres jour
De siecle en siecle avec amour
Il a vu s’elever les tours
Qu’il avait baties de ses mains
Les poetes et les troubadours
Ont chante des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains

Il est venu le temps des cathedrales
Le monde est entre
Dans un nouveau millenaire
L’homme a voulu monter vers les etoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est venu le temps des cathedrales
Le monde est entre
Dans un nouveau millenaire
L’homme a voulu monter vers les etoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est foutu le temps des cathedrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces paiens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prevue pour l’an deux mille
Est prevue pour l’an deux mille

Le Temps des Cathedrales

C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mil quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de désir

Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s’élever les tours
Qu’il avait bâties de ses mains

Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l’an deux mille
Est prévue pour l’an deux mille

* — исполняет Bruno Pelletier

Le Temps des Cathedrales*

Берет начало этот сказ
В Париже в год больших проказ,
Как бы недавно, но давно,
Любовь и страсть — все заодно.
Рисуем мы наш век чудес,
Резной скульптурой, миром пьес,
Приносим вам его как есть,
Наш зритель — сделай честь!

Пришла пора соборов кафедральных,
И с ней старый мир —
В новую тысячу лет!
Ведь род людской должен подняться к звездам,
Жить вечно, смерть презрев,
Жить в металле и стекле!

На камень — камень, день за днем,
И год за годом — не вздохнем.
Росли соборы так весь век,
Что на Земле жил человек.
Все мы, поэты и певцы
Любви, сжигающей дворцы,
Клянемся в том, что новый рок
Нам счастье принесет.

Пришла пора соборов кафедральных,
И с ней старый мир —
В новую тысячу лет!
Ведь род людской должен подняться к звездам,
Жить вечно, смерть презрев,
Жить в металле и стекле!

Пришла пора соборов кафедральных,
И с ней старый мир —
В новую тысячу лет!
Ведь род людской должен подняться к звездам,
Жить вечно, смерть презрев,
Жить в металле и стекле!

Но вновь стоит угроза сим соборам —
Варвары ждут
У порогов парижан!
Впустите их, вандалов и злодеев,
Мудрец раз изрек:
Конец света нам грядет.
Конец света нам грядет!

Время кафедральных соборов (перевод Julie P. из СПб)

Это история, что произошла
В прекрасном Париже
В 1482 году от рождества Христова,
История любви и желания.

Мы, безвестные артисты
Скульптур и рифм,
Попытаемся пересказать ее для вас
И для будущих веков.

Пришло время кафедральных соборов,
Мир вступил
В новое тысячелетие,
Человек захотел подняться до звезд,
Записать свою историю
В стекле и камне.

Камень за камнем, день за днем,
Из века в век с любовью
Человек наблюдал, как воздвигаются башни,
Что он построил своими руками.

Поэты и трубадуры
Пели песни о любви,
Что сулили человечеству
Лучшее будущее.

Пришло время кафедральных соборов,
Мир вступил
В новое тысячелетие,
Человек захотел подняться до звезд,
Записать свою историю
В стекле и камне.

Прошло время кафедральных соборов,
Толпа варваров
Стоит у ворот города,
Дайте же войти этим язычникам, вандалам,
Конец света
Предсказан на 2000-ый год,
Предсказан на 2000-ый год!

Источник

Перевод песни
Bruno Pelletier — Le Temps des Cathedrales

Le Temps des Cathedrales

Пора соборов кафедральных

C’est une histoire qui a pour lieu

Берет начало этот сказ

Paris la belle en l’an de Dieu

В Париже в год больших проказ,

Как бы недавно, но давно,

Histoire d’amour et de desir

Любовь и страсть — все заодно.

Nous les artistes anonymes

Рисуем мы наш век чудес,

De la sculpture ou de la rime

Резной скульптурой, миром пьес,

Tenterons de vous la transcrire

Приносим вам его как есть,

Pour les siecles a venir

Наш зритель — сделай честь!

Il est venu le temps des cathedrales

Пришла пора соборов кафедральных,

Le monde est entre

И с ней старый мир —

Dans un nouveau millenaire

В новую тысячу лет!

L’homme a voulu monter vers les etoiles

Ведь род людской должен подняться к звездам,

Ecrire son histoire

Жить вечно, смерть презрев,

Dans le verre ou dans la pierre

Жить в металле и стекле!

Pierre apres pierre, jour apres jour

На камень — камень, день за днем,

De siecle en siecle avec amour

И год за годом — не вздохнем.

Il a vu s’elever les tours

Росли соборы так весь век,

Qu’il avait baties de ses mains

Что на Земле жил человек.

Les poetes et les troubadours

Все мы, поэты и певцы

Ont chante des chansons d’amour

Любви, сжигающей дворцы,

Qui promettaient au genre humain

Клянемся в том, что новый рок

De meilleurs lendemains

Нам счастье принесет.

Il est venu le temps des cathedrales

Пришла пора соборов кафедральных,

Le monde est entre

И с ней старый мир —

Dans un nouveau millenaire

В новую тысячу лет!

L’homme a voulu monter vers les etoiles

Ведь род людской должен подняться к звездам,

Ecrire son histoire

Жить вечно, смерть презрев,

Dans le verre ou dans la pierre

Жить в металле и стекле!

Il est venu le temps des cathedrales

Пришла пора соборов кафедральных,

Le monde est entre

И с ней старый мир —

Dans un nouveau millenaire

В новую тысячу лет!

L’homme a voulu monter vers les etoiles

Ведь род людской должен подняться к звездам,

Ecrire son histoire

Жить вечно, смерть презрев,

Dans le verre ou dans la pierre

Жить в металле и стекле!

Il est foutu le temps des cathedrales

Но вновь стоит угроза сим соборам —

La foule des barbares

Est aux portes de la ville

У порогов парижан!

Laissez entrer ces paiens, ces vandales

Впустите их, вандалов и злодеев,

La fin de ce monde

Мудрец раз изрек:

Est prevue pour l’an deux mille

Конец света нам грядет.

Est prevue pour l’an deux mille

Конец света нам грядет!

Le Temps des Cathedrales

Время кафедральных соборов (перевод Julie P)

Источник

Минусовка «Bruno Pelletier — Le Temps Des Cathedrales»

Скачать минус песни «Bruno Pelletier — Le Temps Des Cathedrales», бесплатно в mp3 с текстом.

Текст песни Le Temps Des Cathedrales (Bruno Pelletier)

Le temps des cathédrales

C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mille quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de désir

Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s’élever les tours
Qu’il avait bâties de ses mains

Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain

De meilleurs lendemains

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l’an deux mille
Est prévue pour l’an deux mille

Источник

Оцените статью