- Le temps des cathedrales ноты для голоса
- Перевод песни Le temps des cathédrales (Notre-Dame de Paris)
- Le temps des cathédrales
- Время кафедральных соборов
- Перевод песни Notre-Dame De Paris (мюзикл) — Le Temps des Cathedrales*
- Текст песни Le Temps des Cathedrales*
- Перевод песни Le Temps des Cathedrales*
- Перевод песни Bruno Pelletier — Le Temps des Cathedrales
- Минусовка «Bruno Pelletier — Le Temps Des Cathedrales»
- Текст песни Le Temps Des Cathedrales (Bruno Pelletier)
Le temps des cathedrales ноты для голоса
C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de desir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siecles а venir
Il est venu le temps des cathedrales
Le monde est entre
Dans un nouveau millenaire
L’homme a voulu monter vers les etoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre apres pierre, jour aprиs jour
De siecle en siecle avec amour
Il a vu s’elever les tours
Qu’il avait baties de ses mains
Les poetes et les troubadours
Ont chante des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Il est venu le temps des cathedrales
Le monde est entre
Dans un nouveau millenaire
L’homme a voulu monter vers les etoiles
Ecrir son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est venu le temps des cathedrales
Le monde est entre
Dans un nouveau millenaire
L’homme a voulu monter vers les etoiles
Ecrir son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est foutu le temps des cathedrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces paпens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prevue pour l’an deux-mille
Est prevue pour l’an deux-mille
Источник
Перевод песни Le temps des cathédrales (Notre-Dame de Paris)
Le temps des cathédrales
Время кафедральных соборов
C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mille quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de désir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s’élever les tours
Qu’il avait bâties de ses mains
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l’an deux mille
Est prévue pour l’an deux mille
Это история произошла
В красавце-Париже в году
1482 со дня рождения Христа
Это — история любви и желания
Мы, безымянные артисты
Сцены и рифмы
Попытаемся пересказать её вам
Для будущих поколений
Пришло время соборов
Мир вошел
В новое тысячелетие
Человек захотел вознестись к звездам
Писать свою историю
На стекле или на камне
Камень за камнем, день за днем
Век за веком с любовью
Он наблюдал как растут башни
Которые он строил своими руками
Поэты и трубадуры
Пели песни о любви
Которые пророчили роду человеческому
Лучшие времена
Пришло время соборов
Мир вошел
В новое тысячелетие
Человек захотел вознестись к звездам
Писать свою историю
На стекле или на камне
Пришло время соборов
Мир вошел
В новое тысячелетие
Человек захотел вознестись к звездам
Писать свою историю
На стекле или на камне
Прошло время соборов
Толпа варваров
Во врата города,
Позвольте войти этим язычникам, вандалам,
Конец света
Предсказан на год 2000
Предсказан на год 2000
Источник
Перевод песни Notre-Dame De Paris (мюзикл) — Le Temps des Cathedrales*
Текст песни Le Temps des Cathedrales*
Перевод песни Le Temps des Cathedrales*
Le Temps des Cathedrales*
C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de desir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siecles a venir
Il est venu le temps des cathedrales
Le monde est entre
Dans un nouveau millenaire
L’homme a voulu monter vers les etoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre apres pierre, jour apres jour
De siecle en siecle avec amour
Il a vu s’elever les tours
Qu’il avait baties de ses mains
Les poetes et les troubadours
Ont chante des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Il est venu le temps des cathedrales
Le monde est entre
Dans un nouveau millenaire
L’homme a voulu monter vers les etoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est venu le temps des cathedrales
Le monde est entre
Dans un nouveau millenaire
L’homme a voulu monter vers les etoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est foutu le temps des cathedrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces paiens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prevue pour l’an deux mille
Est prevue pour l’an deux mille
Le Temps des Cathedrales
C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mil quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de désir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s’élever les tours
Qu’il avait bâties de ses mains
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l’an deux mille
Est prévue pour l’an deux mille
* — исполняет Bruno Pelletier
Le Temps des Cathedrales*
Берет начало этот сказ
В Париже в год больших проказ,
Как бы недавно, но давно,
Любовь и страсть — все заодно.
Рисуем мы наш век чудес,
Резной скульптурой, миром пьес,
Приносим вам его как есть,
Наш зритель — сделай честь!
Пришла пора соборов кафедральных,
И с ней старый мир —
В новую тысячу лет!
Ведь род людской должен подняться к звездам,
Жить вечно, смерть презрев,
Жить в металле и стекле!
На камень — камень, день за днем,
И год за годом — не вздохнем.
Росли соборы так весь век,
Что на Земле жил человек.
Все мы, поэты и певцы
Любви, сжигающей дворцы,
Клянемся в том, что новый рок
Нам счастье принесет.
Пришла пора соборов кафедральных,
И с ней старый мир —
В новую тысячу лет!
Ведь род людской должен подняться к звездам,
Жить вечно, смерть презрев,
Жить в металле и стекле!
Пришла пора соборов кафедральных,
И с ней старый мир —
В новую тысячу лет!
Ведь род людской должен подняться к звездам,
Жить вечно, смерть презрев,
Жить в металле и стекле!
Но вновь стоит угроза сим соборам —
Варвары ждут
У порогов парижан!
Впустите их, вандалов и злодеев,
Мудрец раз изрек:
Конец света нам грядет.
Конец света нам грядет!
Время кафедральных соборов (перевод Julie P. из СПб)
Это история, что произошла
В прекрасном Париже
В 1482 году от рождества Христова,
История любви и желания.
Мы, безвестные артисты
Скульптур и рифм,
Попытаемся пересказать ее для вас
И для будущих веков.
Пришло время кафедральных соборов,
Мир вступил
В новое тысячелетие,
Человек захотел подняться до звезд,
Записать свою историю
В стекле и камне.
Камень за камнем, день за днем,
Из века в век с любовью
Человек наблюдал, как воздвигаются башни,
Что он построил своими руками.
Поэты и трубадуры
Пели песни о любви,
Что сулили человечеству
Лучшее будущее.
Пришло время кафедральных соборов,
Мир вступил
В новое тысячелетие,
Человек захотел подняться до звезд,
Записать свою историю
В стекле и камне.
Прошло время кафедральных соборов,
Толпа варваров
Стоит у ворот города,
Дайте же войти этим язычникам, вандалам,
Конец света
Предсказан на 2000-ый год,
Предсказан на 2000-ый год!
Источник
Перевод песни
Bruno Pelletier — Le Temps des Cathedrales
Le Temps des Cathedrales
Пора соборов кафедральных
C’est une histoire qui a pour lieu
Берет начало этот сказ
Paris la belle en l’an de Dieu
В Париже в год больших проказ,
Как бы недавно, но давно,
Histoire d’amour et de desir
Любовь и страсть — все заодно.
Nous les artistes anonymes
Рисуем мы наш век чудес,
De la sculpture ou de la rime
Резной скульптурой, миром пьес,
Tenterons de vous la transcrire
Приносим вам его как есть,
Pour les siecles a venir
Наш зритель — сделай честь!
Il est venu le temps des cathedrales
Пришла пора соборов кафедральных,
Le monde est entre
И с ней старый мир —
Dans un nouveau millenaire
В новую тысячу лет!
L’homme a voulu monter vers les etoiles
Ведь род людской должен подняться к звездам,
Ecrire son histoire
Жить вечно, смерть презрев,
Dans le verre ou dans la pierre
Жить в металле и стекле!
Pierre apres pierre, jour apres jour
На камень — камень, день за днем,
De siecle en siecle avec amour
И год за годом — не вздохнем.
Il a vu s’elever les tours
Росли соборы так весь век,
Qu’il avait baties de ses mains
Что на Земле жил человек.
Les poetes et les troubadours
Все мы, поэты и певцы
Ont chante des chansons d’amour
Любви, сжигающей дворцы,
Qui promettaient au genre humain
Клянемся в том, что новый рок
De meilleurs lendemains
Нам счастье принесет.
Il est venu le temps des cathedrales
Пришла пора соборов кафедральных,
Le monde est entre
И с ней старый мир —
Dans un nouveau millenaire
В новую тысячу лет!
L’homme a voulu monter vers les etoiles
Ведь род людской должен подняться к звездам,
Ecrire son histoire
Жить вечно, смерть презрев,
Dans le verre ou dans la pierre
Жить в металле и стекле!
Il est venu le temps des cathedrales
Пришла пора соборов кафедральных,
Le monde est entre
И с ней старый мир —
Dans un nouveau millenaire
В новую тысячу лет!
L’homme a voulu monter vers les etoiles
Ведь род людской должен подняться к звездам,
Ecrire son histoire
Жить вечно, смерть презрев,
Dans le verre ou dans la pierre
Жить в металле и стекле!
Il est foutu le temps des cathedrales
Но вновь стоит угроза сим соборам —
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
У порогов парижан!
Laissez entrer ces paiens, ces vandales
Впустите их, вандалов и злодеев,
La fin de ce monde
Мудрец раз изрек:
Est prevue pour l’an deux mille
Конец света нам грядет.
Est prevue pour l’an deux mille
Конец света нам грядет!
Le Temps des Cathedrales
Время кафедральных соборов (перевод Julie P)
Источник
Минусовка «Bruno Pelletier — Le Temps Des Cathedrales»
Скачать минус песни «Bruno Pelletier — Le Temps Des Cathedrales», бесплатно в mp3 с текстом.
Текст песни Le Temps Des Cathedrales (Bruno Pelletier)
Le temps des cathédrales
C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mille quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de désir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s’élever les tours
Qu’il avait bâties de ses mains
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l’an deux mille
Est prévue pour l’an deux mille
Источник