Луна ту ноты для хора

Alessandro Safina

Итальянский тенор, родился в Сиене, Италия. Оперой заинтересовался уже в возрасте 9 лет. В 17 лет он поступил в музыкальную консерваторию Луиджи Черубини во Флоренции, что привело к его многочисленным выступлениям на европейских сценах в Евгении Онегине Чайковского.

В 90-е годы Сафина был обнаружен итальянским пианистом и композитором Романо Musumarra. Начало XXI века способствовал росту популярности этого итальянского певца, который объединил корни оперной музыки с современным поп-жанром. В молодости Сафина находился под влиянием поп-музыки и рока, черпая вдохновение из таких групп, как Genesis, The Clash, Simple Minds и U2.

В 2001 Сафина принял участие в фильме Баз Лурман «Мулен Руж!», исполняя песню Элтона Джона вместе с Эваном Макгрегором.

В 2007 году он записал дуэт вместе с британским сопрано Сарой Брайтман в ее альбоме «Symphony». В более позднее время он был также приглашен для участия в «Symphony World Tour» в Мексике в ноябре 2008. Спел вместе с Сарой песни: Canto della Terra, Сараи Квай, The Phantom of the Opera.

Скачать ноты песен Алессандро Сафина

Источник

Alessandro Safina — Luna / Луна

Нет других произведений.

Итальянский тенор Алессандро Сафина родился 14 октября 1963 года в городе Сиена в Италии. Страсть к пению приходит к нему в раннем возрасте; ему только девять лет, когда он начинает изучать музыку, чтобы применить себя к классической музыке. Его кумир легендарный Энрико Карузо. Но Алессандро вдохновлён и поп-музыкой, такими группами как U2, Genesis, Depeche Mode и The Clash. Его внутреннее убеждение: объединять два жанра музыки приближать классическую музыку к людям – растет. Когда Романо Музумарра – музыкант и композитор, обращается к нему с песней «La Sete Di Vivere», он немедленно отвечает с энтузиазмом. И когда Музумарра слышит как Сафина поёт сомнений не остаётся. Первый оперный альбом принёсший популярность оперного певца выходит в марте 2000. Он представляет его новый стиль музыки. Певец приобретает большую популярность в Нидерландах. Сингл «Luna» держится на первом месте 14 недель. Концерт в Гааге в январе 2001, который транслировался по телевидению, увеличивает его и так уже большой успех; голландская публика очень впечатлена большим талантом красивого, харизматического тенора с его очаровательной улыбкой и его теплым чувством юмора. В апреле того же самого года он дает другой успешный концерт, на сей раз в Амстердаме. Его дебютный альбом «INSIEME TE» продается в Нидерландах с большой популярностью. И стал платиновым в течении нескольких месяцев. CD выпущен в 38 странах, общим тиражом более миллиона. Помимо Нидерландов, Safina достигает больших успехов в Бразилии и Корее, где он выполняет как гость в течение концертов Барбары Эндрикс и Сами Джо. Ноябрь 2001. Алессандро — один из выполняющих гостей Королевы Элизабет.

Источник

Ноты для вокала

Нотная страница сайта. Здесь вы можете бесплатно скачать ноты для вокала. Все файлы представлены в формате pdf и могут быть распечатаны на принтере.

ВНИМАНИЕ! Все нотные материалы представлены в ознакомительных целях, коммерческое использование материалов запрещено. Если вы нашли файл, нарушающий авторские права, просьба сообщить администратору сайта по почте: admin[@]vocal-noty.ru. Файл будет немедленно удален.

Ноты арий из опер и оперетт

К. М. фон Вебер Рассказ и ария Анхен из оперы «Вольный стрелок» (сопрано)

Дж. Верди Ария Манрико «Ah si, ben mio» из оперы «Трубадур» (тенор)

Дж. Верди Песня Оскара « Saper vorreste « из оперы «Бал-маскарад» (сопрано)

Дж. Верди Сцена Аиды из оперы «Аида» (сопрано)

Дж. Верди Романс Аиды из оперы «Аида» (сопрано)

Г. Ф. Гендель Ария «Lascia ch’io pianga» из оперы «Ринальдо» В ФА-МАЖОРЕ (для высокого голоса)

Г. Ф. Гендель «Dignare» из оратории (меццо-сопрано)

М. И. Глинка Рондо Антониды из оперы «Иван Сусанин» (сопрано)

А. С. Даргомыжский Песня Наташи «По камушкам» из оперы «Русалка» (сопрано)

А. С. Даргомыжский Ария Княгини «Подруги детства» из оперы «Русалка» (меццо-сопрано)

А. С. Даргомыжский Песня Ольги «Как у нас на улице» из оперы «Русалка» (сопрано)

У. Джордано «Импровизация Андре Шенье» из оперы «Андре Шенье» (тенор)

Г. Доницетти Ария Неморино «Una furtiva lagrima» из оперы «Любовный напиток» В СОЛЬ-МИНОРЕ

Дж. Керн Песенка Магнолии «Мечтала я» из оперетты «Плавучий театр»

Ж. Массне Ария Манон из III акта оперы «Манон» (сопрано)

Ю. Мейтус Ариозо Любы Шевцовой «Что там люди думают» из оперы «Молодая гвардия» (сопрано)

В. А. Моцарт Ария Памины из оперы «Волшебная флейта» (сопрано)

В. А. Моцарт Ария Бастьена из оперы «Бастьен и Бастьена» (тенор)

В. А. Моцарт Ария Бастьены из оперы «Бастьен и Бастьена» (сопрано)

Э. Направник Романс Маши из оперы «Дубровский» (сопрано)

Э. Направник Французский дуэт Маши и Дубровского из оперы «Дубровский» (сопрано и тенор)

Ж. Оффебах Письмо Периколы из оперетты «Перикола или Птички певчие» (меццо-сопрано)

Ж. Оффебах Признание Периколы из оперетты «Перикола или Птички певчие» (меццо-сопрано)

Ж. Оффебах Сцена опьянения Периколы из оперетты «Перикола или Птички певчие» (меццо-сопрано)

Дж. Пуччини Ария Де Грие « Ah! non v’avvicinate « из оперы «Манон Леско», 3 акт (тенор)

Н. А. Римский-Корсаков Песня Левко «Спи, моя красавица» из оперы «Майская ночь» (тенор)

Н. А. Римский-Корсаков Песнь Войславы из оперы-балета «Млада»

Дж. Россини Каватина Нинетты «Di piacer mi balza il cor» из оперы «Сорока-воровка» (сопрано)

Соколовский (Фомин) Ария Анюты «Кабы я млада» из оперы «Мельник-колдун, обманщик и сват» (сопрано)

Р. Фримль Песенка Сильвии «Улыбнись» из оперетты «Когда-нибудь»

Р. Фримль Ариетта Гюгетты из оперетты «Король бродяг»

П. И. Чайковский Ария Оксаны «Ишь ты, какая вьюга!» из оперы «Черевички» (сопрано)

П. И. Чайковский Ария Германа «Что наша жизнь» из оперы «Пиковая дама» (тенор)

П. И. Чайковский Ариозо Иоланты из оперы «Иоланта» (сопрано)

П. И. Чайковский Дуэт Лизы и Полины «Уж вечер» из оперы «Пиковая дама» (сопрано и меццо-сопрано)

П. И. Чайковский Ария Ленского «Куда, куда вы удалились» из оперы «Евгений Онегин» (тенор)

П. И. Чайковский Куплеты мсье Трике из оперы «Евгений Онегин» (тенор) — текст на фр. яз.

П. И. Чайковский Ария Онегина «Когда бы жизнь домашним кругом» из оперы «Евгений Онегин» (баритон)

П. И. Чайковский Ариозо Кумы «Глянуть с Нижнего» из оперы «Чародейка» (сопрано)

П. И. Чайковский Ария Кумы «Где же ты, мой желанный» из оперы «Чародейка» (сопрано)

П. И. Чайковский Ария Наташи «Соловушко в дубравушке» из оперы «Опричник» (сопрано)

П. И. Чайковский Ария Агнесы из оперы «Орлеанская дева» (сопрано)

П. И. Чайковский Колыбельная Марии из оперы «Мазепа» (сопрано)

В. Шебалин Ария Катарины из оперы «Укрощение строптивой» (сопрано)

Скачать ноты романсов и песен:

А. Вивальди « Piango, gemo » (passacaglia, e-moll), перевод

А. Глазунов Романс Нины из музыки к драме Лермонтова «Маскарад»

К. В. Глюк Ария Париса «O del mio dolce ardor» из оперы «Парис и Елена» — АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ВЕРСИЯ!

Э. Григ «Sie ist so weiss» («Нежна, бела, как первый снег»)

С. Кардилло «Core’ngrato» («Неблагодарное сердце»)

В. ди Кьяра «Di Spagna sono la bella» («Гордая прелесть осанки»)

Дж. Перголези «Tre giorni son che Nina«,для высокого голоса, g-moll

Дж. Перголези «Tre giorni son che Nina«,для среднего голоса, e-moll

Н. А. Римский-Корсаков «Море» («Дробится и плещет…»)

Н. А. Римский-Корсаков «Не ветер, вея с высоты» (Es-Dur, для среднего голоса)

Н. А. Римский-Корсаков «Не ветер, вея с высоты» (F-Dur, для высокого голоса)

Дж. Россини «Испанская песня» (« Canzonetta spagnola «)

А. Скарлатти «Фиалки» «Le violette» (для среднего голоса)

П. И. Чайковский «Серенада» («Ты куда летишь, как птица») — Ре-мажор

П. И. Чайковский «Серенада» («Ты куда летишь, как птица») — Фа-мажор

Ф. Шопен «Желание» (сельская песня) — Соль-мажор (оригинал)

Ф. Шопен «Желание» — Ля-мажор

Скачать ноты народных песен:

Русская народная песня «Волга-реченька»

Русская народная песня «Тройка» («Вот мчится тройка почтовая»)

Русская народная песня «Уж ты, поле мое»

Русская народная песня «Эй, ухнем!»

Словацкая колыбельная «Спи, моя милая» в обр. Неедлы

Украинская народная песня «Гандзя»

Так же ищите ноты на сайте Vocal key от MusicaNeo

Читайте так же:

5 Комментарии

Дорогие разработчики сайта! Я как вокалист в полном восторге от вашего сайта. Вы проделали большую и хорошую работу над его развитием,но я бы хотела попросить добавить больше оперных арий и дуэтов.Не поймите меня неправильно, но если у вас будет достаточное количество данного материала, то ваш сайт будет ещё больше преуспевать, так как не на всех сайтах, можно найти такое внушительное и разборчивое количество информации как у вас, а если ко всему этому добавить ещё и хороший репертуар (Обширный выбор в нём), то будет просто фантастически. Благодарю за внимание и желаю удачи!

Алёна, благодарим за теплые слова! В настоящее время сайт немного перерабатывается, и обязательно будет дополняться. Обязательно учтем Ваше пожелание!

Источник

Лунная серенада (serenata malinconica). Биксио

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) — www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения

Русский текст В. Крылова Музыка Ц. Биксио

Nel tepor della notte incantata
Sembri un fior dal bianchissimo stel.
Luna, tu che da un’ora affacciata
Stai lassu’ fra le stelle del ciel.

M’inonda l’animo quel tuo brillar
Ed un sogno mi par di dolcezza sognar.
Intorno odorano le rose in fior
E mi mettono in cor come un filtro d’amor,

Chi mai sara’ che mi ridestera’
Da questo sogno d’or chi mai sara’.

Nel tepor della notte incantata
Forse tu che sospiri per me.
Stai lassu’ con la luna affaciata
E il mio cor non aspetta che te!

Нам луна бледным светом сияла,
И пылал неба звездный шатер,
А волна за кормой трепетала,
Расплескав белой пены узор.

И млечный путь мерцал, отраженный водой,
Колыхаясь легко голубой кисеёй,
Но гаснет все кругом под ночной пеленой,
Если ты далеко, если ты не со мной.

Мы словно в край чудес в тиши плывем,
В безбрежном море здесь лишь мы вдвоем.

Эта ночь недосказанных сказок
И зовет, и волнует меня,
А глаза — словно небо в алмазах,
И летят в море песни, звеня!

Транскрипция Е. Мисаилова

Надо мной тихо звезды мерцают
И листвой шелестит ветерок,
В темном небе луна проплывает,
Словно лилии белый цветок.

Наполнил душу мне голубой свет луны.
Вижу дивные сны я в ночной тишине.
Расцвел цветок любви в сердце верном моем,
Он чудесным огнем загорелся в крови.

И как бы далеко ни скрылась ты,
Повсюду лишь с тобой мои мечты.

Может быть, обо мне вспоминая,
Темной ночью грустишь ты одна.
И ласкает тебя, дорогая,
Нежным призрачным светом луна.

Источник

Mecano — Hijo De La Luna (из фильма «Harry Potter and the Goblet of Fire» / «Гарри Поттер и Кубок Огня»)

Существует две группы с подобным названием.

1. Группа образовалась в Мадриде в начале 80-х годов, когда после смерти Франко, Испания наблюдала всплеск культурной активности, получившей название «мадридское движение» (‘’la movida madrileña’‘). C выпуском дебютного альбома ‘’‘Mecano’‘’ (1982), группа стала одним из самых ярких представителей этой эпохи.

Альбом пользовался огромной популярностью в Испании и всего за несколько недель было распродано более 100,000 копий. Такие песни как «Hoy no me puedo levantar» (Сегодня я не могу подняться), «Perdido en mi habitación» (Потерявшись в своей комнате), «Me colé en una fiesta» (Я пробрался на вечеринку), «Maquillaje» (Макияж) стали легко узнаваемой классикой испанской популярной музыки.

Второй и третий альбомы группы, ‘’‘¿Dónde está el país de las hadas?’‘’ (1983) и ‘’‘Ya viene el sol’‘’ (1984), следовали той же формуле, но достигли заметно меньшего успеха.

Mecano этого периода можно сравнить с другими техно-поп и поп группами новой волны, такими как Ultravox, Duran Duran, Gary Numan или даже ABBA. В звучании группы большую роль играли синтезаторы и драм-машины, и большинство песен было построено на сложных, но четких ритмах. Особую привлекательность композициям придавали мелодии и яркий вокал Аны Торрохи.

После 1986 года Mecano переоритентировалось с техно-попа на смесь попа, рока и традиционных латинских ритмов. Этот период выработал «фирменный» звук коллектива, во многом благодаря которому группа стала известна и популярна за пределами Испании.

Первый и самый известный альбом этого периода, ‘’‘Entre Cielo y el Suelo’‘’, стал настоящим прорывом для группы, будучи первым в истории Испании альбомом, достигшим одного миллиона копий по продажам. Песни «Cruz de navajas» (Крест из ножей) «Hijo de la luna» (Сын луны), «Me cuesta tanto olvidarte» (Мне так тяжело забыть тебя) получили высокую оценку как у критиков, так и у фанатов группы.

В этот период стиль Мекано стал радикально отличаться от предыдущих записей. Если раньше большинство песен было написано Начо Кано, то начиная с 1986 его брат Хосе Мария стал доминировать в текстах и мелодиях. Самые известные хиты с последующих альбомов принадлежат именно ему. Если основными темами текстов группы периода записи первого альбома были алкоголь, вечеринки и подростковая злость, то ядром текстов Хосе Кано являются сложные отношения между мужчиной и женщиной, причем обычно с трагическим концом.

Вообще, группа Мекано уникальна в своем роде: они преуспели не только написать хорошую музыку к своим песням но и почти все тексты наполнены смыслом (что к большому сожалению является редкостью для современной эстрады, особенно российской…).

Песня «Hijo de la luna» (Сын луны) рассказывает о том как Луна выбирает цыганскую девушку, чтобы та родила ей ребенка. Ребенок рождается с белой кожей, и цыган, подозревая жену в неверности, убивает ее и оставляет мальчика на вершине горы. В конце песни луна забирает мальчика к себе. Песня была переведена на итальянский (Figlio della Luna) и французский (Dis-moi Lune d’argent), и была исполнена Монсеррат Кабалле и позже Сарой Брайтмен.

Песня «Cruz de navajas» рассказывает историю о супружеской измене. А песня «Naturaleza muerta»(мертвая природа) рассказывает испанскую легенду о рыбаке отправившемся в море и о его невесте которая его так и не смогла дождаться… и превратилась в белый камень, покрытый солью и кораллами… Песня «Esto no es una canción»(это не песня) рассказывает о том как легко начать употреблять наркотики и что случается потом… Песня «Dali» посвящена испанскому гению Сальвадору Дали. Песня «Aire»(воздух), а также «Mujer contra mujer»(женщина против женщины) — о проблемах однополой любви в современном обществе. Песня «Heroes de la Antartida» — о трагически погибших героях первооткрывателях Антарктиды.

Группа так же стала часто записывать тексты на социальные («No hay marcha en Nueva York») или исторические темы («Laika»).

Последующие альбомы пользовались похожей популярностью, часто ставя новые рекорды по количеству продаж. В 1993 году, группа объявила о «временном перерыве», который продолжался до 1998 года, когда был выпушен альбом ‘’‘Ana | Jose | Nacho’‘’, на котором помимо старых песен присутствовали 7 новых композиций с минимальной обработкой. Альбом не получил высоких оценок критиков и широкой публики, и группа окончательно распалась в 1998 году.

Все трое участников коллектива с тех пор работают над сольными проектами, но только Ана Тороха добилась сравнительного успеха. В 2006, под руководством Начо Кано, вышел мьюзикл ‘’‘Hoy no me puedo levantar’‘’ по мотивам песен группы. Мьюзикл, представленный на сценах Испании и Мексики, пользуется популярностью как у публики, так и у критиков.

2. Ансамбль из Голландии, основан Dirk Polak в 1977 году. Позиционировала своё творчество изначально как Post Punk, но позже сместилась больше в сторону Новой волны. В середине 80х годов прекратили своё существование. В 2005 году вернулись к жизни с новой пластинкой Snake Tales For Dragon.

Источник

Читайте также:  Eurofon струны для гитары
Оцените статью