Любезники любизар ноты курай
Думаю будет полезно для кого-нибудь:
Карабай
11 231 501 54 31
11 35 434 5 11 3 5431
Йангали
33 33 44 34 533:
3110 50310543 333
Абыйзар койо
55534 55531 55534 55531:
1113205 1113205:
Йангали
3333 44 345 33:
3110 5013 1054 333:
Ялан егеттаре
15 431 1555 431:
0050 1131 0050 111:
Тунарак кул
1 012 105 43 111
3331 0133 4543 111
Хылыу Кыззар
013 10 501 05
0010 345 50543 134 45 3101 3343 45
0010 345 50543 134 45 3101 3343
Узан буйы
013 333 3413 444 4534 5555 5431 000
Апипа
3 1313 4 3313 105
0050 5435 431 01 333
2 Ринат Ишбулатов
Источник аппликатур — добрые и неленивые кураисты ,которые переписывают мелодию на дырки:)) Вряд ли их так много, что аппликатуры стоит искать. Лучше ноты, Ринат, хотя нот для кураистов я тоже не видел нигде в продаже. У тех,кто учится в Академии, есть учебники и ноты, но простому смертному достать их непросто.Вот такой грустный каламбур))
У меня аппликатуру Йэнгэле программа Скайп воспринимает как номер телефона с кодом Франции:)) От звонка меня удержал только мой скверный французский, да и лягушатники башкир еще со времен Наполеона ,наверно побаиваются:))
Источник
Любезники любизар ноты курай
Әйҙәгеҙ беҙҙең группала курай ноталары, һәм аккордтар менән өйрәнеүселәргә архив йыяйыҡ, бер беребеҙгә ярҙам итәйек.
Делимся нотами для мелодий на курае.
Лучшее будет опубликовано от имени группы.
Сыңрау торна
345 5___/ 234 4___/ 234 4__/ 3___2(323)1___ ://
5 3 4 5 4 3 5 0 5 3 4 345 3 1___ ://
3 33 234 4 4 3 2 2 2 1 0 1 1 1__ ://
501 232 05__ 501 232 05__//
5 3 4 5 4 3 5 0 5 3 4 345 3 1___ ://
3 33 234 4 4 3 2 2 2 1 0 1 1 1__ ://
:// — 2 ҡабат уйнар кәрәк тигәнде аңлата
___- һуҙыр кәрәк
/ — тын алырға
1*2*10(12)1 1*012105*
501*1210543 3(45)4*54345434545431*
1232123*432(121232)10 00!*1054501
1210543 3(45)4345434545431*
1* — это звук, который нужно тянуть чуть дольше остальных,
(12) — это миллизм — эти ноты нужно играть очень быстро(либо можно вообще не играть)
0! — переход на октаву выше
55534 55531 55534 55531:
1113205 1113205:
313 313 4 3313 105 :||
0050 5435 431 01333 :||
121 34 5010 2/53 234 115 ://
121 55 12344/ 43 234 115 ://
51 2321/ 01053 4345 ://
121 31 23 1234 ://
343 53 45 3453/ 343 53 4345 //
1 12 15 012-2 раза 1155 444 54 33 4 54 345 432 33 23 4 34 501
50 50 1 3 35431 33350 154543
5253 4543 2123 454
2321 0105 454 2 454
2 010 440
1 (34)3 1 0 (1210)301
1 (31013) 1! (01210) 1
1 3 0 (1012)1 (01210)3
301 (3101) 3 1 (210) (301)31
1 (31013) 4 1 205
3 0 (1012)1 (01210)3
301 (3101) 3 1 (210) (301)31
1 (31013) 4 1 205 4 5 4 3
50 (12)1 012 1 205
5 4 (345)3 1
надо начинать на переходной октаве между второй и третьей
! — это значит что нужно играть на 3 октаве
Источник
Ноты для курая
Ноты для курая запись закреплена
13 1113 1054 555
113 001 0543 111
Показать полностью.
Карабай
11 231 501 54 31
11 35 434 5 11 3 5431
Йангали
33 33 44 34 533:
3110 50310543 333
Абыйзар койо
55534 55531 55534 55531:
1113205 1113205:
Йангали
3333 44 345 33:
3110 5013 1054 333:
Ялан егеттаре
15 431 1555 431:
0050 1131 0050 111:
Тунарак кул
1 012 105 43 111
3331 0133 4543 111
Хылыу Кыззар
013 10 501 05
0010 345 50543 134 45 3101 3343 45
0010 345 50543 134 45 3101 3343
Узан буйы
013 333 3413 444 4534 5555 5431 000
Апипа
3 1313 4 3313 105
0050 5435 431 01 333
Сывай кашка
0.1\2.1\02\1. \0.1\2.1\0 02\1. \0.1\2\5 45 0\1.2\0.5\450\5\42\1. \\
12\4\5 450\1.2\0.5\45 0\5\4 24\1. \\-2 р.
*\5 450\- считать на «раз» «и»
55\1\1\34\5 45\310\1\1\34\5..\\
05\1.21\05\4 34\5\01\2\0\54\1.\\-2 раз.
50\010\50\010\50\1210\5 01\0 — 2 раза
50\4 31\013\334\50\431\013\3 — 2 раза
5 01\4 30\1 13\10\5 01\3.1\001\0 — 2 раза
3* 321/2* 210/1* 210/ 5*
5012/ 3* 321/ 2* 210/1* 210/5*
50/1* 210/5* 543/4* 543/1*
3 4* 34/5* 3 4* 543/1*
«Бер kайтмаhам» С.Байегет
15434 254 2 101
1543 4
55 4 501
105 434
105 431
1232 125 42 101
345 01 501 2 101
345 0 1 3 2105 45
515 0 510 543
123 212 542 101
5 222 10121
5 222 4321
0 444 5421 05012
2 555 0 2 54 2 444
5421 0 222 4321 05012
2 555 0 2 54 2 444
5421 0 222 4321 2 3 4 5 2 5.
боронго халдат маршы
013 43 45 013
01343 4501 3
01 345 0 53 4501 545
01 345 0 53 4345 3
45010 12450
45012 420 1241 212
45012 42010120
Волшебный курай Монло курай
112101 334534
112101 22101
3450 543
3345 34
3450 543
3431
01 3 45 31 00 05
01 3 45 31 000://
333 0 555 34 4 31 333
50 44 50 33 44 31 333://
иске Урал (Байегет С.)
55 01221 2 212105
55 450121 1 1212105
55 0 012122 21210545
5 545012 111
5 545 0 5 54501 2 111 2105
5 545 0 55 4 22
5 5450 5 5450 1111 12105
МИСТИКАЛ ФОРС (Р. Биктимиров)
51 13 34 5//:
54 34 2
43 23 1
55 55 5523
44 44 4505
43 33 3544
55 531
43 54 3131
//:
43 54 314
454 314
454 3131
40 40 124 54 212 454 0 12 454 210
40 124 54 212 454 0 12 454 210
Источник
Любезники любизар ноты курай
•●°●•Башкирская народная песня «Урал» — Исторический гимн башкирского народа•●°●•
•●°●•Башҡорт халыҡ йыры «Урал» — Башҡорт халҡының тарихи гимны•●°●•
Күгәрепкәй ятҡан Урал тауы —
Ата-олатайҙарҙың да төйәге.
Ерен-һыуын һаҡлап ҡорбан булған
Шунда ята батырҙар һөйәге.
Ай, Уралым, һинән ҡырҡып алһам
Ат ҡыуырҙай яңғыҙ ҙа талдарың,
Тамып та ғына ҡала, ҡырҡҡан саҡта,
Яуҙа улгән батыр ҙа ҡандары.
Уралдан ғына бейек, ай, тау булмаҫ,
Уралҡайҙы һөймәҫ тә йән булмаҫ.
Үҙ илкәйе өсөн ҡорбан булған
Ир-егеттең ғүмере йәл булмаҫ.
Урал да ғына Урал, ай, тиһегеҙ,
Урал ғына буйы ҡыҙырым сауҡа икән.
Уралҡайҙы маҡтап бер йырлаһаң,
Күңелдәргә үҙе лә зауҡы икән.
Яҡшы атҡа менеп, ҡулына алған
Уҡ-һаҙаҡҡай тигән ҡоралын,
Аямаған йәнен, түккән ҡанын,
Һис бирмәгән башҡорт Уралын.
Ағиҙелкәй ҡайҙа? Ай, туғайҙа.
Ағиҙелкәй һымаҡ һыу ҡайҙа?
Ағым һыу, Ағиҙел буйҙары.
Ағиҙелкәй һыуҙың, ай, буйҙары,
Йәмле сағы уның яҙғы айҙа.
Ағым һыу, Ағиҙел буйҙары.
Ағиҙелкәйҙәрҙең, ай, буйында,
Һандуғастар һайрай муйылда.
Ағым һыу, Ағиҙел буйҙары.
Иҙел һыуын эскән ир-арыҫлан
Яман теләк йөрөтмәҫ уйында.
Ағым һыу, Ағиҙел буйҙары.
Ағиҙелкәй һыуы, ай, тын икән,
Яр ситтәре бигерәк ҡомло икән.
Ағым һыу, Ағиҙел буйҙары.
Ағиҙелдә үҫкән, ай, ҡыҙҙарҙың
Тауыштары бигерәк моңло икән.
Ағым һыу, Ағиҙел буйҙары.
====================
АГИДЕЛЬ
Агидель где? Ай, в лугах.
Агидели подобная река где?
Быстротечная река, Агидели долина.
Агидели-реки, ай, долина,
Прекрасная пора ее — в весенние месяцы.
Быстротечная река, Агидели долина.
Агидели, ай, в долине,
Соловьи поют на черемухе.
Быстротечная река, Агидели долина.
Пивший воду Идели муж-лев
Дурное намерение не будет носить в мыслях своих.
Быстротечная река, Агидели долина.
Агидели вода, ай, спокойная,
Берега очень песчаные.
Быстротечная река, Агидели долина.
На Агидели выросших, ай, девушек
Голоса очень мелодичные.
Быстротечная река, Агидели долина.
Санаға ла ектер атты,
Бер әйләнеп йөрөп ҡайтайым.
Алып бирсе ҡағыҙ, ҡәләм,
Азаматҡа бер йыр яҙайым.
Алыҫтарҙан, ай, күренгән
Ирәндеккәй тауының аҡ ташы.
Ҡайҙа бармай, ниҙәр күрмәй
Ир-егеткәй менән ат башы.
Ир-азамат менгән аттың
Бәкәлдәре уның аҡ булыр.
Аҫыл егет ҡайҙа йөрөһә лә
Ҡылған эше уның хаҡ булыр.
————————————-
(Икенсе вариант)
Санаға ла ектер атты,
Арлы-бирле йөрөп ҡайтайым.
Алып бирсе ҡагыҙ, ҡәләм,
Васыят итеп һүҙем яҙайым.
Гелән дә түтә юл булмаҫ,
Аҫыл да ҡоштар ҙур булмаҫ.
Ҡайҙа барһаң, дуҫтар кәрәк,
Дуҫ-иш барҙа, ирҙәр хур булмаҫ.
Сит илдәрҙә күп йөрөнөк,
Ваҡыт түгел микән ҡайтырға.
Йөрөгән ерҙең ҡурайы юҡ,
Кургәндәрҙе көйләп тартырға.
===================
АЗАМАТ
В сани запряги лошадь,
Туда и обратно съезжу, вернусь,
Принеси, пожалуйста, бумагу и перо,
Азамату песню напишу.
Издалека, ай, виднеется
Горы Ирендык белый камень.
Куда (только) не ездят, что (только) не видят
Муж-джигит и конь его
У коня, на котором ездит добрый муж,
Бабки белыми бывают.
Добрый молодец где бы ни ездил,
Поступки его справедливыми бывают.
————————————————
(Второй вариант)
В сани запряги лошадь,
Немного прокатившись, вернусь.
Принеси, пожалуйста, бумагу и перо,
В качестве завета напишу свое слово.
Все время прямым путь не бывает,
Ценные птицы большими не бывают.
Куда бы ты ни пошел, друзья нужны,
Когда друзья есть, мужи опозоренными не бывают.
В чужих странах мы много ездили,
Не время ли вернуться.
В землях, где мы ездили, курая нет,
Чтобы увиденное положив на мелодию, сыграть.
Ай, былбылым, вай, былбылым,
Ағиҙелдең ҡамышы;
Таң алдынан сут-сут килә
Һандуғастар тауышы.
Ай, былбылым, вай, былбылым,
Ағиҙелдә таң ата;
Таңдар ата, өҙөлә үҙәк,
Йырлата ла илата.
Ай, былбылым, вай, былбылым,
Ҡунып һайрай талдарға.
Һинең хаҡта серҙәремде
Асам һандуғастарға.
=====================
АХ, МОЙ СОЛОВЕЙ
Ай, соловей мой, вай, соловей мой,
Агидели камыш;
Перед рассветом «сут-сут» звучит
Соловьев голос.
Ай, соловей мой, вай, соловей мой,
На Агидели рассвет встает;
Рассвет встает, душа страдает,
Хочется петь и плакать.
Ай, соловей мой, вай, соловей мой,
Поет, сидя в ивах.
О тебе секреты мои
Раскрываю соловьям.
Унар ғына һумлыҡ, ай, ун аҡыҡ,
Егет, һалдыр эйәр ҡашыңа.
Атам дуҫы тиеп ышанма, егет,
Атаң дуҫы етер башыңа.
Унар ғына һумлыҡ ун аҡыҡлы
Эйәрең булыр, егет, ат булһа.
Яҡын күргән дуҫтан яманы юҡ,
Ауыр саҡта һиңә ят булһа.
Унар ғына һумлыҡ, ай, ун аҡыҡ
Кәрәге юҡ эйәр ҡашыңа.
Атам дуҫы тиеп ышандың, егет,
Шул дуҫ етте һинең башыңа.
====================
АБДРАХМАН
На десять рублей, ай, десятью сердоликами,
Джигит, укрась луку твоего седла.
«(Он) отца моего друг», говоря, не доверяйся, джигит,
Отца твоего друга погубит твою голову.
На десять рублей с десятью сердоликами
Седло у тебя будет, джигит, если конь есть.
Чем считавшийся близким друг, нет (никого) хуже,
Если в трудное время (он) тебе чужим окажется.
На десять рублей, ай, десять сердоликов,
Не нужны луке седла твоего.
«(Он) отца моего друг», говоря, доверился ты, джигит,
Этот друг погубил твою голову.
Башкирский народ вечно будет хранить в своей памяти зверских злодеяний палача Алексея Тевкелева.
Самое активное участие принимали в восстании в 1735—1740 гг и балыкчинские башкиры. В конце декабря 1735 г один из руководителей Оренбургской экспедиции А. И. Тевкелев выступил из Уфы с карательным отрядом и направился через Бирск к реке Ай. Повстанцы под предводительством Юсупа Арыкова и Тюлькучуры Алдагулова намеревались разгромить Тевкелева в горных проходах на границе Балыкчинской и Мурзаларской волостей. Здесь действовал вооруженный отряд из 700 человек под руководством старшины Балыкчинской волости Чеката. Но верные властям мишари и татары заранее предупредили руководителей карательных отрядов о предполагаемых действиях повстанцев. 19 января 1736 года А. И. Тевкелев прибывает в деревню Сеянтус, где узнал о причастности жителей деревни к намеченной операции и жестоко расправился с его населением.
Деревня Сеянтус (башк. Һөйәнтөҙ, Һөйәнтүҙ, Һөйәнтүҫ), существовавшая в Балыкчинской волости Сибирской дороги, известна трагическими событиями в истории башкирского народа XVII—XVIII вв. 24 января 1736 года в Сеянтусе правительственными командами А. И. Тевкелева было расстреляно и заколото копьями и штыками около 1 тысячи жителей деревни, а 105 мужчин были сожжёны в амбаре.
Тевкелев отдал приказ уничтожить деревню. По данным очевидца тех событий П. И. Рычкова:
«близ тысячи человек с женами и с детьми их во оной деревне перестреляно, и от драгун штыками, а от верных башкирцев и мещеряков копьями переколото. Сверх того сто пять человек забраны были в один амбар и тут огнем сожжены. …И таким образом вся деревни Сеянтус жители с их женами и с детьми от мала до велика чрез одну ночь огнем и оружием погублены, а жилища их в пепел обращено».
Жестокие меры царской администрации в отношении башкир, пытавшихся противостоять Оренбургской экспедиции, привело к ещё большему усилению восстания.
Затем карательные отряды Тевкелева и полковника Мартынова разорили и сожгли еще 51 деревню, убили свыше 2 тыс. человек Балыкчинской, Унларской, Кыр-Таныпской волостей Сибирской дороги (ныне территории Аскинского, Балтачевского, Караидельского районов Башкортостана). Командами И. К. Кириллова, майора Б. Л. Останкова и генерала-лейтенанта А. И. Румянцева было разорено и сожжено около 500 (убито около 3 тысяч человек), в 1737 году под командованием Л. Я. Соймонова — 30 (ок. 900 чел.), в июне—августе 1740 года — 725 деревень.
В восстаниях 1739-1740 гг, вместе с повешенными, заколотыми, расстрелянными, сожженными и отправленными на каторгу, были уничтожены 60 тыс. башкир.
После восстания Алексею Тевкелеву (Ҡотломөхәмәт Тәфтиләү), за верную службу, был пожалован чин генерала-майора. Также он получает в подарок, вместе с крепостными крестьянами, деревни и имения.
Внук кровавого генерала, Осип Тевкелев, во времена пугачевского восстания был убит через повешение внуком Алдара-батыра Каранаем-батыром.
В 2002 году на месте сожженной деревни Сеянтус была возведена стела, которая напоминает об этой трагедии.
Продолжение следует. см. ниже)
В башкирской народной песне «Тафтиляу» подчеркивается жестокость и бесчеловечность Тевкелева, главного организатора Сеянтусской трагедии.
Иҙел буйҡайҙары, ай, ҡаялыҡ –
Полковник Тәфтиләү яу урыны.
Башҡорт илкәйҙәрен утҡа тотҡас,
Алтынланды уның яурыны.
Аҫтындағы эйәр атҡа тейәр,
Эйәре лә белмәс, ат белә.
Тәфтиләүҙең ҡылған, ай, ҡәһәрен
Үҙе белмәһә лә, ил белә.
Ҡара ла ғына урман ҡая бите,
Шулайҙыр ҙа кисен, ел саҡта.
Ташҡайҙарға соҡоп яҙҙым ҡарғыш,
Ейәндәрем уҡыр бер саҡта.
=====================
ТАФТИЛЯУ
Крутые скалы на брегах Идели,
Здесь Тевкелев отдал приказ на бойню.
Огонь, что сжег башкирские деревни,
Позолотил полковника погоны.
Трет жесткое седло бока гнедого,
Седлу не больно, а коню терпеть.
Полковник Тевкелев карал башкир жестоко,
Зачем ему чужой народ жалеть?
Лишь ветерком развеются туманы,
Лишь песнею утешится душа;
Полковник Тевкелев оставил путь кровавый,
И память обо всем еще жива.
Бурлит, кипит вода реки Идели ,
Нет, Тевкелевым не найти здесь брода.
И сколько б Тевкелевы ни пытались,
Не задушить им чаянья народа!
Чернеют сосны на отвесных скалах,
Закатные ветра им ветви гнут…
Проклятие я высеку на камне,
Когда-нибудь потомки пусть прочтут…
Источник