Мельница невеста полоза укулеле

НЕВЕСТА ПОЛОЗА

Русский Рок под гитару

Группа “Мельница”

Текст песни, аккорды, разбор

Музыка Н. О’Шей

Слова Н. О’Шей, О. Лишина

_ _ рекомендуемый рисунок:

(в тональности Hm)
_ _
Hm A Em A
Ай, то не пыль по лесной дороге стелется.
Hm A D
Ай, не ходи, да беды не трогай девица.
_ _ Em A
Колдовства не буди, отвернись не гляди,
_ _ D G Em A
Змей со змеицей женятся.

Лиха не ведала, глаз от беды не прятала.
Быть тебе девица нашей, сама виноватая.
Над поляною хмарь, там змеиный ждет царь,
_ _ D G Em F#
За него ты просватана.

_ _ Hm
Припев: Удержи меня,
_ _ G D A Hm
_ _ На шелкову постель уложи меня.
_ _ Hm
_ _ Ты ласкай меня,
_ _ G D A Hm
_ _ За водой одну не пускай меня.

_ _ Удержи меня,
_ _ На шелкову постель уложи меня.
_ _ Ты ласкай меня,
_ _ За водой одну не пускай меня.
_ _ G D A Hm
_ _ За водой одну…

Зелье змеиное отыскать не сумею я.
Золото глаз на тебя поднять не посмею я.
Чешуею за дар, мне в осеннюю даль,
Уходить вслед за змеями.

Пылью под пологом, голос мне полоза слышится.
Полные голода очи золота в пол-лица.
Он завет меня вниз, родная спустись,
Обниму в тридцать три кольца.

Источник

Мельница невеста полоза укулеле

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Маленькая исследовательская работа 🙂

Который день уже из головы не идёт «Невеста Полоза» Мельницы. Отдельно то, что музыка очень красива, так ещё и сказочный сюжет слов заставил взяться за это изыскание.
И ещё, что непосредственно повлияло – опять наблюдаю у себя явление синхронистичности: я же ездила на Игру «Зельеваром» по сути, и тут опять – «Змеиные зелья», «Зельеваренье»… но по порядку. Сначала слова песни:

Ай, то не пыль по лесной дороге стелется.
Ай, не ходи да беды не трогай, девица.
Колдовства не буди,
Отвернись, не гляди —
Змей со змеицей женятся.

Лиха не ведала, глаз от беды не прятала.
Быть тебе, девица, нашей — сама виноватая!
Над поляною хмарь —
Там змеиный ждет царь ,
За него ты просватана.

Удержи меня,
На шелкову постель уложи меня.
Ты ласкай меня,
За водой одну не пускай меня…

Зелье змеиное отыскать не сумею я,
Золото глаз на тебя поднять не посмею я.
Чешуею загар —
Мне в осеннюю гарь
Уходить вслед за змеями.

Пылью под пологом голос мне полоза слышится…
Полные голода очи-золото в пол-лица…
Он зовет меня вниз:
«Родная, спустись,
Обниму в тридцать три кольца!»

Удержи меня,
На шелкову постель уложи меня.
Ты ласкай меня,
За водой одну не пускай меня…

Теперь разбор мифологических знаков.
Говорить что символизирует змей в мифологии всех стран не хочется, ибо это уже известно любому мало-мальски просвещённому человеку.
Другой мифологический образ: «Девушка у водоема, предназначенная в жертву чудовищу из «иного мира», — этот сюжет перекликается с другими сказочными мотивами: мотивом купания группы девушек, предстающих в образе птиц, снимающих с себя одежду-оперение (мотив оборотничества, связанный с инициациями). В первом случае, Герой похищает одежду одной из девушек и оказывается втянут в опасное состязание с силами иного мира, преодолев которые он приобретает себе невесту. Во втором варианте, обретя себе невесту, Герой сжигает ее одежду/шкуру и также оказывается вынужден бороться с опасными силами, чтобы в конечном итоге обрести свою суженую. Исследователи связывают эти фольклорные мотивы с осмыслением архаической свадебной обрядности, полагая, что древнейшей формой брака было умыкание девушек, которое обычно производилось у воды. Мотив похищения девушек был неотъемлемой частью древнего индоевропейского «мифа основания» и поэтому вошел в раннюю историческую традицию разных народов».
Судьба похищенной девушки двояка (как и двояко может быть интерпретирована «Невеста Полоза»). В более ранних материалах она отбита у змея женихом. Таким образом она имеет как бы два брака: один насильственный со зверем (брачная жизнь ее со зверем прослеживается в сказках типа «Красавица и чудовище», «Амур и Психея» (кстати, мой пересказ легенды есть в жж, вот тут), другой — с человеком, царевичем. Но есть и случаи, когда двух женихов нет. Змей не сменяется женихом, а превращается в прекрасного царевича (вот такой вариант интерпретации лично мне больше нравится, но что-то не похоже на именно данный вариант песни Хелависы, зато широко распространён именно в сказках народов мира, что см. ниже).

Я лично просмотрела кучу книг (с детства увлекалась сбором сказок народов мира) и интернет-ресурсов, и нашла отзвуки этой легенды о «Невесте Змея» и в китайских сказка, и в сказках великобритании и северной ирландии, и в башкирских, норвежских и конечно русских народных сказках.
Но наиболее известные варианты – это Литовская сказка «Эгле – королева ужей»

Сама сказка тут: http://www.litva.lt/o_litve/legenda/egle.php
(ссылка с подсказки perelynn )
А вот тут та же сказка, но в стихах (С. Нерис). Красиво и чуть по другому воспринимается: http://wwww.foxdesign.ru/fox/priv2_05_3.html

Латышский вариант этой сказки почти идентичен, но с хорошим концом http://www.skazka.com.ru/people/lat/00000106lat.html

Есть и такой вариант интерпретации «Невесты Царя-Змея» (тоже в стихах, но совсем другой и насыщенный другими персонажами):
Петр Фок «ЗМИХИР» http://www.ad-artem.ru/poetry/pf/pf10.htm •

В индуской мифологии данная тема развивается ещё чуть иначе:
http://www.rulib.org/book/3556/7.html (на этой странице окончание какой-то другой сказки, и почти сразу начинается та самая, про вдову)

Хелависа в интервью упоминала, что идеи для «Невесты Полоза» были почерпаны из сказки Бажова «Золотой волос» http://lib.rin.ru/doc/i/45961p.html
который, в свою очередь, позаимствовал сюжет из башкирского эпоса. Плюс, там целый ворох славянских, кельтских и других поверий.
Сама Хелависа говорила: «12 июня отмечался Змеевик. “Средь ряски – змеиные пляски”. будет выбирать царь змей Василиск себе невесту-красавицу. В день Змеевика вереницы гадюк ползут по лугу, свиваются в лесных колодах. Не пытай в этот день судьбу! Послушай, как притихла земля. Не ходи в лес, не тревожь густых трав. Остерегись змеиной свадьбы. В этот день по деревне только мужики ходят: по дрова ли, по воду ли. Сердца девичьи замирают от всякого внезапного горького звука. И было отчего тревожиться им. Так как издревле примечали: накануне дня Змеевика – в день Федосьи Колосяницы (11 июня) на вечерней заре нет-нет да и почудится из глубины лесной чащи девичий плач. Ведь вот какая напасть-то: по древним сказаниям, девушкам, рожденным с 4 по 12 июня, предназначено судьбой идти в невесты к лютому чудищу, царю змей. А не к нему, так в жены к человеку недоброму».
Вот ещё из энциклопедии славянских обрядов про ЗМЕЙНИК ОСЕННИЙ
осенний Змеиный Праздник; один из Святодней Кологода, посвящённый Велесу. Свадьба Велеса и Мары. «Православные» христиане отмечали 14 вересеня/сентября Воздвиженье Креста. «На Воздвиженье змеи сползаются в кучи, по оврагам, и прячутся — уходят под Землю», «Около Воздвиженья змеи цепенеют, уходят под Землю перед зимней спячкой», «На Воздвиженье ни змей, ни гад по Земле Сырой не движется». По поверьям, о сию пору змеи празднуют свадьбу своего Покровителя — «Змеиного Царя», поэтому в этот день запрещается ходить в лес.

Кстати, у Башни Rowan есть в свою очередь есть песня «Змеиная свадьба»:
Тикки Шельен

Аспид к аспиде летит,
Аспид аспиде кричит,
Аспид аспиду зовет.

Царь Василиск ведет змеиные свадьбы.

Затаились звери в норах,
тишина, и мир как вымер,
лес затих, трава не дрогнет.
Только масляно мерцают
струи змей по всем дорогам,
и плывет за ними шорох.

Блещут золотом насечки,
серебро сверкает кратко —
змей-жених идет с востока.
С запада грядет невеста,
аспида струится нежно,
чтобы свиться в смертной схватке.

Кто же будет столь безумен,
чтоб остаться на дороге
в час пылания и звона,
в час молчания и пенья?

Царь Василиск ведет змеиные свадьбы.

Петербургской светлой ночью,
сквозь прозрачные проспекты
в шелестении деревьев,
проступающих сквозь стены,
в плеске трав поверх асфальта
три струящиеся тени
в пустоте бездонных улиц
по болотной вязкой хмари

Царь Василиск ведет змеиные свадьбы.

Блещет аспида шелками,
светлых глаз не поднимая,
извивается несмело,
с чешуи роняя блестки,
аспид яростно и страстно
злыми крыльями сияет,
бьет и рвет тугие кольца
на змеином перекрестке.

Осыпаются минуты,
нить бежит неотвратимо,
Кто же будет столь безумен,
чтобы не сгореть на месте,
если звон его настигнет,
если рядом тень метнется,
Это масляной струею
к жениху летит невеста.

Царь Василиск ведет змеиные свадьбы.

И в протяжности любовной,
на пределе их слиянья
переходит крик в шипенье
и в агонию лобзанье,
И ведомая любовью,
аспида сжимает зубы.
И влюбленное, нагое,
обезглавленное тело
бьется в луже черной крови.

И тогда, забив крылами,
в час неслыханной потехи
Василиск, ведущий свадьбу,
обнажает птичьи губы
и заходится в беззвучном
свисте, клекоте и смехе.

Царь Василиск ведет змеиные свадьбы.

И вот, добралась к самому любопытному 🙂
Когда искала инфу в инете, наткнулась на фанфик, написанный под впечатлением именно «Невесты Полоза» Мельницы. Пусть не отпугивает то, что фанфик написан по миру Гарри Поттера, он заслуживает моей рекомендации. Уже потому, что его сюжет наиболее близок к песне. А какие там иллюстрации к рассказу от самого автора!




другие рисунки


Сам рассказ тут:
http://creativelly.narod.ru/slash/thebride_part1.html

Источник

Мельница — Невеста Полоза (текст песни)

Ай, то не пыль по лесной дороге стелется.
Ай, не ходи да беды не трогай, девица.
Колдовства не буди,
Отвернись, не гляди –
Змей со змеицей женятся.

Лиха не ведала, глаз от беды не прятала.
Быть тебе, девица, нашей – сама виноватая!
Над поляною хмарь –
Там змеиный ждет царь,
За него ты просватана.

Удержи меня,
На шелкову постель уложи меня.
Ты ласкай меня,
За водой одну не пускай меня… (2 раза)

Зелье змеиное отыскать не сумею я,
Золото глаз на тебя поднять не посмею я.
Чешуею загар –
Мне в осеннюю гарь
Уходить вслед за змеями.

Пылью под пологом голос мне полоза слышится…
Полные голода очи-золото в пол-лица…
Он зовет меня вниз:
«Родная, спустись,
Обниму в тридцать три кольца!»

Удержи меня,
На шелкову постель уложи меня.
Ты ласкай меня,
За водой одну не пускай меня… (2 раза)

Источник

Мельница — Невеста Полоза

Ай, то не пыль по лесной дороге стелется.
Ай, не ходи да беды не трогай, девица.
Колдовства не буди, отвернись, не гляди –
Змей со змеицей женятся.

Лиха не ведала, глаз от беды не прятала.
Быть тебе, девица, нашей – сама виноватая!
Над поляною хмарь – там змеиный ждет царь,
За него ты просватана.

Припев:
Удержи меня,
На шелкову постель уложи меня.
Ты ласкай меня,
За водой одну не пускай меня.

Удержи меня,
На шелкову постель уложи меня.
Ты ласкай меня,
За водой одну не пускай меня.
За водой одну…

Зелье змеиное отыскать не сумею я,
Золото глаз на тебя поднять не посмею я.
Чешуею загар –
Мне в осеннюю гарь
Уходить вслед за змеями.

Пылью под пологом голос мне полоза слышится.
Полные голода очи-золото в пол-лица.
Он зовет меня вниз: «Родная, спустись,
Обниму в тридцать три кольца!»

Припев:
Удержи меня,
На шелкову постель уложи меня.
Ты ласкай меня,
За водой одну не пускай меня.

Удержи меня,
На шелкову постель уложи меня.
Ты ласкай меня,
За водой одну не пускай меня.
За водой одну не пускай меня.
Не пускай меня…
Не пускай меня за водой.

Удержи меня,
На шелкову постель уложи меня.
Ты ласкай меня,
За водой одну не пускай меня.

Удержи меня,
На шелкову постель уложи меня.
Ты ласкай меня,
За водой одну не пускай меня.

Удержи меня,
На шелкову постель уложи меня.
Ты ласкай меня,
За водой одну не пускай меня.

Источник

Невеста полоза – Мельница

«Невеста полоза» – песня группы «Мельница» из альбома «Зов крови». Автор текста и музыки – Хелависа (Наталья О’Шей).

Мельница – Невеста полоза – слушать

Интересные факты

Песня «Мельница» «Невеста Полоза» открывает альбом «Зов крови». Полоз – это змея семейства ужеобразных. Существует около тридцати видов этих ползучих, из которых в России и странах СНГ обитают восемь.

Мельница – Невеста полоза – текст

Ай, то не пыль по лесной дороге стелется.
Ай, не ходи да беды не трогай, девица.
Колдовства не буди,
Отвернись, не гляди –
Змей со змеицей женятся.

Лиха не ведала, глаз от беды не прятала.
Быть тебе, девица, нашей – сама виноватая!
Над поляною хмарь –
Там змеиный ждет царь,
За него ты просватана.

Удержи меня,
На шелкову постель уложи меня.
Ты ласкай меня,
За водой одну не пускай меня…

Зелье змеиное отыскать не сумею я,
Золото глаз на тебя поднять не посмею я.
Чешуею загар –
Мне в осеннюю гарь
Уходить вслед за змеями.

Пылью под пологом голос мне полоза слышится…
Полные голода очи-золото в пол-лица…
Он зовет меня вниз:
«Родная, спустись,
Обниму в тридцать три кольца!»

Источник

Читайте также:  Баста выпускной ноты для гитары
Оцените статью