Мельница — Тебя Ждала Я табулатура и аккорды ДЕМО-ВЕРСИЯ
folk folk rock russian 5 Просмотров 1462 Скачать табулатуру
- 200%
- 190%
- 180%
- 170%
- 160%
- 150%
- 140%
- 130%
- 120%
- 110%
- 100%
- 90%
- 80%
- 70%
- 60%
- 50%
Мы выбрали лучшие табы (ноты) Мельница — Тебя Ждала Я, из тех, что находились на просторах сети. Надеемся, они помогут вам в успешном изучении этой популярной композиции.
Лучший способ научиться играть песню Мельница — Тебя Ждала Я на гитаре. Проигрывайте табулатуру и аккорды прямо в вашем браузере без каких-либо дополнительных программ!
Не можете найти
нужную табулатуру?
Сделайте запрос и мы добавим ее в базу в ближайшее время
Не можете найти
нужную табулатуру?
Сделайте запрос и мы добавим ее в базу в ближайшее время
© 2013 — 2020 StarTabs. Все права защищены.
Наш проект дает возможность проигрывать гитарные табулатуры прямо в вашем браузере. Пожалуй лучший и самый быстрый способ разучивания песен без помощи вспомогательных программ.
Источник
ТЕБЯ ЖДАЛА Я
Русский Рок под гитару
—
Группа “Мельница”
—
Текст песни, аккорды, разбор
—
Музыка Н. О’Шей
—
Слова Н. О’Шей, О. Лишина
—
_ _ рекомендуемый рисунок:
_ _ Hm D Em G A
Твой корабль уплывал в грозу под парусами
_ _ Hm D Em G A
Ты вернуться обещал и будь что будет с нами
_ _ Hm D Em G A
В море я смотрю весь день и все хожу по краю
_ _ Hm D Em G A
Буду лишь тебе верна, хоть я и не святая
_ _ H5 A5 Ab5 G5
Припев: Тебя ждала я – жаль нет крыльев за спиной
_ _ H5 A5 G5 A5 Hm5
_ _ Тебя ждала я – полетела б за тобой
_ _ Тебя ждала я – помнят камни и вода
_ _ Тебя ждала я, но осталась здесь одна
То кольцо, что мне дарил, я подарила морю
Пусть удача к нам придет, пускай уходит горе
Говорили все вокруг, что недолго быть нам вместе
Осенью в дождливый день пришли дурные вести
Написал он мне письмо, в нем речь повел такую:
В незнакомом мне порту нашел себе другую.
Расскажите все ему, когда меня не станет,
Зелье, что сварила я, уж точно не обманет
_ _ C#5 H5 B5 A5
Припев: Тебя ждала я – жаль нет крыльев за спиной
_ _ C#5 H5 A5 H5 C#5
_ _ Тебя ждала я – полетела б за тобой
_ _ Тебя ждала я – помнят камни и вода
_ _ Тебя ждала я, но осталась здесь одна
Источник
Мельница тебя ждала ноты
А если бы он.
05.04.2009 14:48
Музыка: Наталья О’Шей
Слова: Морис Метерлинк в переводе Натальи О’Шей
— А если бы он вернулся опять,
что ему я сказать бы могла?
— Что я ждала, я хотела ждать,
пока не умерла.
— А если б он заговорил со мной,
не узнав моего лица?
— Вы стать могли бы ему сестрой,
он, наверно, страдает сам.
— А если он спросит, где Вы, тогда
какие нужны слова?
— Отдайте мое золотое кольцо,
и не нужны никакие слова.
— А если бы он спросил, почему
Ваш дом опустел теперь?
— Погасший очаг покажите ему,
открытую настежь дверь.
— Тогда спросить бы ему осталось
о Вашем последнем дне.
— Скажите, скажите, что я улыбалась,
чтоб не плакал он обо мне.
— А если бы он вернулся опять,
что б ему я сказать могла?
— Что я ждала, я хотела ждать,
пока не умерла.
Обновлено 05.04.2009 15:04
Ведьма
05.04.2009 15:40
Музыка: Наталья О’Шей
Слова: Наталья О’Шей и Ольга Лишина
Как у ведьмы четыре крыла, платье до пола, ой, до пола.
Свили гнезда в ее рукавах совы, соколы да перепела.
Ай, дурная голова, в волосах листва, и руки красны.
Просит беса незрячей луны, чтобы за зимой не было весны.
Припев:
Эй-эй, пока еще жива…
Эй-эй, пока горит трава…
Эй-эй, огонь тебе к лицу…
Танцуй, ведьма, танцуй!
Там, где ведьма, там жито не свячено, кони не подкованы.
Прахом пусть улетает, бродячая, во четыре, ой, стороны.
Как завертит суховеем танец смерти, что иных древней,
Ведьма спляшет, а с верою нашей не справиться да не сладить ей.
Напейся пьяною нашего гнева.
Танцуй! Сегодня ты королева.
Пусть хмель и корица, и змей, и лисица
На первой зарнице прославят сестрицу —
Аллилуйя Огненной Деве!
Как у ведьмы четыре крыла, а и за плечами воздух дрожит.
Нынче ей полыхать синим пламенем, как она горела во лжи.
Нет предела милости огня, и Господь помилует нас,
Чтобы рожь высока родилась, чтобы за зимой вновь была весна.
Королевна
Я пел о богах, и пел о героях, о звоне клинков, и кровавых битвах;
Покуда сокол мой был со мною, мне клекот его заменял молитвы.
Но вот уже год, как он улетел — его унесла колдовская метель,
Милого друга похитила вьюга, пришедшая из далеких земель.
И сам не свой я с этих пор, и плачут, плачут в небе чайки;
В тумане различит мой взор лишь очи цвета горечавки;
Ах, видеть бы мне глазами сокола, и в воздух бы мне на крыльях сокола,
В той чужой соколиной стране, да не во сне, а где-то около:
Стань моей душою, птица, дай на время ветер в крылья,
Каждую ночь полет мне снится — холодные фьорды, миля за милей;
Шелком — твои рукава, королевна, белым вереском — вышиты горы,
Знаю, что там никогда я не был, а если и был, то себе на горе;
Если б вспомнить, что случилось не с тобой и не со мною,
Я мечусь, как палый лист, и нет моей душе покоя;
Ты платишь за песню полной луною, как иные платят звонкой монетой;
В дальней стране, укрытой зимою, ты краше весны и пьянее лета:
Просыпайся, королевна, надевай-ка оперенье,
Полетим с тобой в ненастье — тонок лед твоих запястий;
Шелком — твои рукава, королевна, златом-серебром — вышиты перья;
Я смеюсь и взмываю в небо, я и сам в себя не верю:
Подойди ко мне поближе, дай коснуться оперенья,
Каждую ночь я горы вижу, каждое утро теряю зренье;
Шелком — твои рукава, королевна, ясным месяцем — вышито небо,
Унеси и меня, ветер северный, в те края, где боль и небыль;
Как больно знать, что все случилось не с тобой и не со мною,
Время не остановилось, чтоб в окно взглянуть резное;
О тебе, моя радость, я мечтал ночами, но ты печали плащом одета,
Я, конечно, еще спою на прощанье, но покину твой дом — с лучом рассвета.
Где-то бродят твои сны, королевна;
Далеко ли до весны в травах древних.
Только повторять осталось — пара слов, какая малость —
Просыпайся, королевна, надевай-ка оперенье.
Мне ль не знать, что все случилось не с тобой и не со мною,
Сердце ранит твоя милость, как стрела над тетивою;
Ты платишь — за песню луною, как иные платят монетой,
Я отдал бы все, чтобы быть с тобою, но, может, тебя и на свете нету.
Ты платишь — за песню луною, как иные — монетой,
Я отдал бы все, чтобы быть с тобою, но, может, тебя и на свете нету.
Богиня Иштар
От стрел и от чар,
От гнезд и от нор,
Богиня Иштар,
Храни мой шатер:
Братьев, сестер.
Руды моей вар,
Вражды моей чан,
Богиня Иштар,
Храни мой колчан.
(Взял меня — хан!)
Чтоб не жил, кто стар,
Чтоб не жил, кто хвор,
Богиня Иштар,
Храни мой костер:
(Пламень востер!)
Чтоб не жил — кто стар,
Чтоб не жил — кто зол,
Богиня Иштар,
Храни мой котел
(Зарев и смол!)
Чтоб не жил — кто стар,
Чтоб нежил — кто юн!
Богиня Иштар,
Стреми мой табун
В тридевять лун!
Вереск
Вереска волны, печальны холмы.
Что впереди. Лишь дорога, дорога.
Скоро пройдем через двери зимы —
вдруг и совсем не заметив порога.
Ждать уж недолго — безжалостный снег,
что позади я оставил, укроет.
И не сомкнуть тяжелеющих век,
и вспоминать очевидно не стоит.
К западу солнце, восходит луна —
день уходящий неслышно проводит.
Вереск темнеет, и ночи стена
нас разделяет, скрывает, уводит.
О, не молчи! Отвечай же скорей!
Я ведь всего лишь твой странник печальный.
Вереск! Скажи мне, в какой же из дней
встал я на путь одинокий и странный.
Но нет ответа. Молчали холмы.
Вереска волны печально молчали.
И в ожидании скорой зимы,
в звездной ладье небо тихо качали.
Весна
Скошенные ветром,
выжженные пламенем,
втоптаные в землю
копытами зла,
на кого надеялись,
от чего бежали мы?
Отчего так черен день,
а ночь так бела?
Раненое сердце,
острые стрелы,
черные кони,
ночи без сна.
Там за холмами
солнце запело.
Сделаешь шаг —
за тобою весна.
Темными пещерами,
гулкими ступенями
прятались от солнца
да от огня.
Самородки сеяли,
только не ко времени —
потерялось золото
в сумраке дня.
Раненое сердце,
острые стрелы,
черные кони,
ночи без сна.
Там за холмами
солнце запело.
Сделаешь шаг —
за тобою весна.
Ворон
Над скалистыми хребтами,
где бывает снег в июле,
над еловыми лесами,
что забраться вверх рискнули,
над замшелым камнем, над ручьем,
где пылает солнце горячо,
на потоках восходящих,
словно горный уголь черен,
черен, словно ночь незрячих,
видел я, как кружит ворон —
в небесах из синего стекла
надо мной чернеют два крыла.
Расскажи мне, ворон,
расскажи, крылатый,
как найти мне гору,
что скрывает злато,
у какого бора,
над какой стремниной
я погибну скоро
под камней лавиной.
Скоро год, как я оставил
грязных городов похмелье,
и свои стопы направил
в эти дикие ущелья.
Не распутать каменный клубок
тем, кто не был долго одинок.
Я безумен? Ну так что же!
Не безумнее, чем горы.
Поздно! Думать здесь не гоже!
Нынче стану я, как ворон:
В небесах из синего стекла
будет нынче дважды два крыла.
Помогите, горы,
мне собрать все силы!
Дай перо мне, ворон,
для моих для крыльев,
дай мне сил подняться
над скалистым склоном,
дай мне оторваться
от моей погони.
Мне заменит хриплый клекот
то, что раньше было словом.
Мне ответит грозный рокот
всех вулканов на суровом,
непонятном раньше для меня
языке подземного огня.
Отражаясь совершенно
в ледяных озерах боли,
словно молния, мгновенно
сердце вырвется на волю.
Кто тогда найдет мои следы
на лазурных зеркалах воды?
Не ищи — не сыщешь
ни следа на камне!
Слушай — не расслышишь,
что поет вода мне.
Только над горами,
над еловым бором,
надо льдом, снегами
кружит черный ворон.
Горец
Мой горец — парень удалой,
Широкоплеч, высок, силен;
Но не вернется он домой,
Он на изгнанье осужден.
Как мне его вернуть,
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь домой вернуть.
Соседи мирно спять в домах,
А я брожу в тиши ночной;
Сажусь и плачу я впотьмах
О том, что нет его со мной.
Как мне его вернуть,
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь домой вернуть.
Ах, знаю, знаю я, кого
Повесить надо на сосне,
Чтоб горца, друга моего,
Вернуть лесам, горам и мне.
Как мне его вернуть,
О, как его вернуть?
Я все бы горы отдала,
Чтоб горца вновь домой вернуть
Двери Тамерлана
По лазоревой степи
Ходит месяц молодой,
С белой гривой до копыт,
С позолоченной уздой.
Монистовый звон
Монгольских стремян —
Ветрами рожден
И ливнями прян.
Из кувшина через край
Льется в небо молоко;
Спи, мой милый, засыпай,
Завтра ехать далеко.
Рассвета искал —
Ушел невредим,
Меня целовал
Не ты ли один?
Как у двери Тамерла-
Новой выросла трава;
Я ли не твоя стрела,
Я ль тебе не тетива?
Ты — сердце огня,
Ты — песня знамен,
Покинешь меня,
Степями пленен.
Кибитками лун —
В дорожный туман,
Небесный табун,
Тяжелый колчан;
Чужая стрела,
Луна — пополам,
Полынь да зола —
Тебе, Тамерлан.
Тревожить ковыль — тебе —
В других берегах,
И золотом стыть — тебе —
В высокий курган.
А мне — вышивать
Оливковый лен,
Слезами ронять
Монистовый звон;
Обручью костра
Навеки верна —
Тебе не сестра,
Тебе не жена.
Вижу деву на воде,
Вижу, что она прядёт.
Кто же этот удалец,
Кто же в дом её идёт?
Воро-воро-ворожи,
Воро-воро-ворожи,
Ты, вода, моя водица,
Обо всём мне расскажи.
Воро-воро-ворожи,
Воро-воро-ворожи,
Ты, вода, моя водица,
Обо всём мне расскажи.
Вот подходит парень ближе,
Деве подаёт кольцо –
И теперь я ясно вижу
Мне знакомое лицо.
Воро-воро-ворожи,
Воро-воро-ворожи,
Ты, вода, моя водица,
Обо всём мне расскажи.
Воро-воро-ворожи,
Воро-воро-ворожи,
Ты, вода, моя водица,
Обо всём мне расскажи.
Слова песни Мельница — Белая Кошка текст песни, lyrics
Разместить здесь ссылку!
Скачать минусовку «Белая Кошка»
Скачать mp3 Белая Кошка
Обернусь я белой кошкой,
Да залезу в колыбель.
Я к тебе, мой милый крошка,
Буду я твой менестрель.
Буду я сидеть в твоей колыбели,
Да петь колыбельныя,
Чтобы колокольчики звенели,
Цвели цветы хмельныя.
Обернусь я белой птицей,
Да в окошко улечу,
Чтобы в ясно небо взвиться
К солнца яркому лучу.
Будут с неба литься звонкие трели,
Трели все весенния,
Чтобы колокольчики звенели,
Цвели цветы хмельныя.
Обернусь я человеком,
Да вернусь к себе домой,
Да возьму тебя на ручки,
Мой хороший, мой родной.
Обернусь я белой кошкой,
Да залезу в колыбель
Я к тебе, мой милый крошка,
Буду я твой менестрель.
Буду я сидеть в твоей колыбели,
Да петь колыбельныя,
Чтобы колокольчики звенели,
Цвели цветы хмельныя.
Источник