Мендельсон как иней ночкой весенней пал ноты

Нотный архив Бориса Тараканова

Хрестоматия по хоровому дирижированию, выпуск 1

Раздел 1.
Трехдольный размер

«Грушица. Русская народная песня. Обработка А. Свешникова
«Песня о Добрыне. Русская народная песня. Обработка А. К. Лядова
«Из-за лесу, лесу темного. Русская народная песня. Обработка Н. А. Римского-Корсакова
«Уж ты, поле мое. Русская народная песня. Протяжная
«Родимый край. Музыка и слова А.Свешников
«Как за речкою. Русская народная песня. Обработка Н. А. Римского-Корсакова
Р. Шуман. «Ночь». Рус. текст Р. Михайловской
Р. Шуман. «Привет весне»
Ц. Кюи. «Всюду снег». Слова И. Белоусова
X. Глюк. «Струн золотых напев». Хор из оперы «Орфей»
Б. Мокроусов. «Песня о Волге». Сл. С. Острового
«Каринтия». Австрийская народная песня. Рус. текст А. Тверского. Обработка В. Локтева

Раздел 2.
Четырехдольный размер

«Смолк давно соловушко». Современная русская народная песня. Обработка А. Свешникова
«Вниз по матушке», по Волге. Русская народная песня. Обработка Вик. Калинникова
«Как пойду я на быструю речку». Русская народная песня. Обработка А. Свешникова. Отрывок
«Вечерняя песня». Словацкая народная песня. Переложение Ю. Игнатьева
А. Даргомыжский. «Два ворона» (из цикла «Петербургские серенады»). Слова А. Пушкина
Б. Сметана. «Моя звезда». Слова И. Сладека. Перевод Э. Александровой
A. Рубинштейн. «Горные вершины». Слова М. Лермонтова
Ц. Кюи. «Заря лениво догорает». Слова С. Надсона
Л. Бетховен. «Походная песня». Перевод Т. Сикорской. Переложение Л. Шохина
М. Фрадкин. «Песня о Днепре». Слова Е. Долматовского
B. Мурадели. «Бухенвальдский набат». Слова А. Соболева

Раздел 3.
Двухдольный размер

«Родина». Русская народная песня. Обработка А. Свешникова
«Во лузях». Русская народная песня. Хороводная. Обработка А. Лядова
«В сыром бору тропика». Русская народная песня. Обработка А. Гречанинова
«Лен зеленой». Русская народная песня. Гармонизация М. Анцева
В. Ребиков. «Травка зеленеет». Слова А. Плещеева
«Сеяли девки яровой хмель». Русская народная песня. Обработка А. Гречанинова
Ц. Кюи. «Весна». Слова Ф. Тютчева
А. Гречанинов. «Урожай». Слова Н. Некрасова
М. Мусоргский. «Поздно вечером сидела». Хор из оперы «Хованщина»

Читайте также:  Боже просвети мой путь под гитару

Раздел 1.
Произведения для хора без сопровождения

М. Анцев. Задремали волны. Слова К.Р.
С. Танеев. Венеция ночью. Слова А. Фета
«Камышинка». Чешская народная песня. Перевод Т. Сикорской. Обработка Н. Можайского
Ф. Мендельсон. «Как иней ночкой весенней пал». Слова Г. Гейне
Р. Шуман. «Ночная тишина»
«Гусары». Словацкая народная песня. Русский текст С. Болотина и Т. Сикорской
«У ворот, ворот батюшкиных». Русская народная песня. Обработка М. Мусоргского

Раздел 2.
Произведения для хора с сопровождением

А. Даргомыжский. «Любо нам». Второй хор русалок из оперы «Русалка»
П. Чесноков. «Солнце, солнце встает». Слова А. Федорова
П. Чесноков. «Катит весна». Слова Г. Гейне
A. Гречанинов. «Пчелка». Слова народные
К. Сен-Санс. Хор из оперы «Самсон и Далила»
Дж. Верди. Хор рыцарей из II действия оперы «Оберто»

Раздел 3.
Шестидольный размер, дирижируемый по шестидольной схеме

«Морю нужен тонкий невод». Латышская народная песня. Перевод Ю. Абызова. Обработка А. Юрьяна
«Как за речкою, да за Дарьею». Русская народная песня. Обработка Н. А. Римского-Корсакова
П. Чайковский. «Хор цветов» из музыки к весенней сказке А. Н. Островского «Снегурочка»
М. Ипполитов-Иванов. «Утро». Слова А. Пушкина

Раздел 4.
Шестидольный размер, дирижируемый по двухдольной схеме

B. А. Моцарт. «Весна». Русский текст А. Овербека Переложение П. Богданова
М. Ипполитов-Иванов. «Ночь». Перевод с немецкого М. Михайлова
В. А. Моцарт. «Мы сегодня рано встали». Хор из оперы «Свадьба Фигаро»
Э. Григ. «С добрым утром». Слова Б. Бьёрнсона. Перевод с норвежского А. Ефременкова

Раздел 5
2/2 и Alla breve

Э. Григ. «Весенняя песня». Русский текст А. Машистова (по Б. Бьёрнсону)
М. Глинка. «Москва». Патриотическая песня. Переложение для детского хора Г. Беззубова
Л. Бетховен. «Весенний призыв». Переложение В. Вахромеева
Л. Бетховен. «Восхваление природы человеком». Слова Ц. Геллерта
В. А. Моцарт. «Откуда приятный и нежный тот звон». Хор из оперы «Волшебная флейта»

Источник

Как иней ночкой весенней пал

Аннотация

МЕНДЕЛЬСОН — БАРТОЛЬДИ Феликс (1809—1847)—нем. композитор, дирижер, пианист, обществ, деятель. Мальчиком пел в берлинской Певч. академии. В 1829 впервые после смерти Баха испол’нил его Страсти по Матфею, чем положил начало концертному возрождению творчества великого композитора. В концертах М. пропагандировал, в частности, музыку старых мастеров — Палестрины, Лассо, Генделя и др. Среди соч. с хором оратории Павел, Илья; симфония-кантата Хвалебная песнь, баллада на текст Гѐте Первая Вальпургиева ночь, музыка к Сну в летнюю ночь, Антигоне, Эдипу в Колоне и др., гимны, псалмы, кантаты, мотеты, хоры из не« ок. оп. Лорелея и Возвращение на родину, хоры а кап. для мужск. (21) и смеш. (28) голосов (наиболее популярны Прощание с лесом, Охотничья песня, Предчувствие весны, Ранняя весна и др.). Хоры М., как правило, 4- голосны, они характерны мелодичностью (связанной с нар. пе-сенностью), простотой гармонии, стройностью формы, преимущ. гармо-нич. фактурой; эпизодически встречаются имитации (Песня жаворонка в форме канона), противопоставление женск. и мужск. составов. За немн. исключением используется удобный диапазон голосов. 20, 65, 83.

Христиа́н Иога́нн Ге́нрих Ге́йне — немецкий поэт, публицист и критик.

Гейне считается последним поэтом «романтической эпохи» и одновременно её главой. Он сделал разговорный язык способным к лирике, поднял фельетон и путевые заметки до художественной формы и придал ранее незнакомую элегантную лёгкость немецкому языку. Многие композиторы создали музыкальные произведения на стихи Гейне. В их числе композиторы XIX века Роберт Шуман, Фридрих Зильхер, Франц Шуберт, Феликс Мендельсон,

Хор a capella «Как иней ночкой весенней пал» — в этом произведений . Произведение написано для однородного трёхголосного смешанного хора. Произведения начинается с за такта.

Жанр произведения – хоровая миниатюра a capella. Хор написан в куплетной форме, в произведении три куплета. Так как форма произведения куплетная, то музыкальный материал в первом и во втором куплете повторяется неизменно, но с новым текстом и в первом предложений исполняется со штрихом staccato во втором меняется на legato. А в третьем куплете меняются бас и тенор. Музыкальный материал точно выражает литературный текст. Характер голосоведения — плавный, распевный, легкий. Мелодия должна непрерывно «переливаться» от куплета к куплету.

1. Как иней ночкой весенней пал,

Все алы цветочки иней примял,

Они завяли , засохли.

2. Как юноша вместе с девушкой,

Тайком родной дом покинули,

Отцу не сказали ни слова .

3. Весь век бродили по свету,

Удачи и счастья им не было,

Они зачахли, погибли.

В тексте лирическо производится о том что весенней ночью иней падает, а алы цветочки завянут и засохнут. Как девушка с парнем покидают дом, не говоря отцу не единого слова. По всей земле прошлись но не смогут найти счастья и удачи, в итоге погибнут от горя.

Тональность – а moll(гармонический)

Размер в произведении – 4\4.

Вокально – хоровой анализ.

Как видно из диапазона партий тесситура в целом удобная. Преобладает средний, удобный участок диапазона.

Диапазон хоровых партии:

Сопрано — ми первой октавы – ми второй октавы

Альт-ре-диез первой октавы-до второй октавы

Тенор — ми малой октавы – соль первой октавы

Бас — ля большой октавы – ля малой октавы

Общий диапазон хора – ля большой октавы – ми второй октавы

Вокально – хоровые трудности.

В произведении часто встречаются скачки на м6,ч5,ч4,м3, б3. Для точного исполнения скачка первый звук следует петь в высокой позиции, не занижать его. Нужно «предслышать» последующий звук:

При движении в терцию нижний голос по яркости должен быть на уровне верхнего голоса:

Динамика только на одной волне p, во втором предложении динамика произведения crescendo. В конце произведения постепенно замедляется(ritenuto).

Приём звуковедения всего произведения – staccato и legato. Это предоставляет большую сложность, т.к. звучание должно быть в staccato отрывистым и аккуратным при этом еще и на р, а на legato «льющимся» и не прерывным, без толчков и нажимов. Обязательно нужно следить за дыханием на обоих штрихах , оно должно быть на опоре!

Так же очень хорошей должна быть дикция, слова должны произноситься синхронно. Правильное формирование гласных и согласных способствует качественному воспроизведению звука как в рабочей тесситуре, так и в более высокой.

Точным и стройным должно быть звучание аккордов по-вертикали, каждый голос должен прослушиваться, но не звучать ярче других.

Основные дирижерские задания: добиться выразительного и технически правильного выполнения не снимаемых фермат на первой и второй долях такта; показать разнообразные изменения темпа и динамики.

Жест дирижёра должен быть мягким, плавным, легким передающим ровное звучание хора.

Точными, но мягкими должны быть ауфтакты и снятия.

От показа дирижёра зависит яркость кульминационных мест.

Произведения в куплетной форме нельзя петь и дирижировать механически и одинаково. Дирижёр должен точно и ясно показывать изменения динамики.

Произведение «Как иней ночкой весенней пал» даёт возможность дирижёру познакомиться с творчеством Ф. Мендельсона. Сочинение может быть исполнено учебным коллективом, т.к. имеет определённые трудности, развивающие технические навыки учащихся.

Список использованной литературы:

Бородихина В.А « Практическая руководство по анализу хоровых произведений »,

Самарин В.А «Хороведение», Романовский Н.В «Хоровой словарь».

Источник

Мендельсон как иней ночкой весенней пал ноты

Хрестоматия по дирижированию хором средние музыкальные учебные заведения Выпуск 1
без сопровождения и в сопровождении фортепиано
составители Е. Красотина, К. Рюмина, Ю. Левит
“Музыка”, 1991г. и 1994г.

Раздел I ТРЕХДОЛЬНЫЙ РАЗМЕР
Я вечор в лужках гуляла. Русская народная песня
Ночь уж наступает. Мелодия и слова Г. Коваля, обработки А. Свешникова
У меня ль во садочке. Русская народная песня. Обработка А. Юрлова
Пион. Литовская народная песня. Обработка С. Шимкуса, переложение для хора Е. Красотиной, русский текст А. Титова.
Пшюв МИЛИЙ. Украинская народная песня. Обработка И. Леонтовича
Висла. Польская народная песня. Обработка В. Иванникова, перевод С. Кондратьева
В разлуке с родиной. Музыка М. Ипполитова-Иванова, перевод с немецкого М. Михайлова
Нелюдимо наше море. Русская народная песня. Обработка А. Юрлова, слова И. Языкова
Как на дубе. Русская народная песня. Обработка для хора Ю. Славнитского,
Славное море, священный Байкал. Русская народная песня. Обработка Е. Красотиной
Пойду ль я, выйду ль я. Хор из оперы «Чародейка». Музыка П. Чайковского
Ах ты, степь широкая. Русская народная песня. Обработка П. Триодина
Посею лебеду на берегу. Русская народная песня. Обработка Анатолия Новикова, переложение для женского хора Е. Красотиной
Шли два друга. Музыка Б. Мокроусова, слова А. Фатьянова
Раздел 2 ЧЕТЫРЕХДОЛЬНЫЙ РАЗМЕР
Гаснет вечер. Музыка А. Свешникова, слова И. Брита
Серая птичка. Финская народная песня. Обработка Вл. Соколова, русский текст Ю. Объедова
Моя зпеэда. Музыка Б. Сметаны, слова И. Сладска, перевод с чешского Эли Александровой
Повямули, попянули. Русская народная песня
Облака. Музыка Т. Попатенко, слова И. Берендгофа
Ничто в полюшке не колышется. Русская народная песня. Обработка Л. Шохина
Стояла береза. Русская народная песня. Обработка В. Попова
Домик у моря. Музыка Р.Шумана, русский текст К. Алемасовой,
Ива. Музыка М. Анцсва, переложение для женского хора Е. Красотиной, слова Ф. Тютчева
Осинка-грустинка. Музыка А. Флярковского, слова В. Татаринова
Снова осень. Музыка М. Парцхиладзо, слова Е. Авдиенко
Соловьем залетным. Русская народная песня. Обработка для хора М. Анцева, слова А. Кольцова
Сосна. Музыка М. Ипполитова-Иванова, переложение для женского хора Е. Красотиной, слова М.Лермонтова
Белая черемуха. Обработка А. Свешникова,
Травка зеленеет. Музыка Р. Глиэра, слова А. Плещеева
Песня неуловимый мстителей из кинофильма «Неуловимые мстители». Музыка Б. Мокроусова, слова Р.Рождественского
Песня о Днепре. Музыка М. Фрадкина, слова Е. Долматовского,
Песня о Волге. Музыка С. Туликова, слова О. Фадеевой
Полет. Хор из кантаты «Горный ветер». Музыка Т. Попатенко, слова Ю. Островского
Вечная слава героям. Музыка М. Блантера, переложение для хора Е. Красотиной, слова В, Лебедева-Кумача
Раздел 3 ДВУХДОЛЬНЫЙ РАЗМЕР
В сыром бору тропима. Русская народная песня. Обработка А. Гречанинова
Гимн ночи. Музыка Л. Бетховена, переложение для хора Вл. Соколова, слова К. Алемасовой
Хей, Балканы! Песня болгарских партизан. Обработка Е. Красотиной, русский текст В. Суслова
Осень. Музыка А. Будрюнаса, слова Ю. Лапашинскаса
Долина, долинушка. Русская народная песня. Обработка И. Полтавцева
Во кузнице. Русская народная песня. Обработка Т. Овчинниковой
Встречайте день мая. Музыка Ф. Шуберта, русский текст М. Павловой
Зима и лето. Музыка Ф. Мендельсона, русский текст М. Павловой
Осень. Музыка Ц. Кюи, слова А. Плещеева
Гимн мира. Слова и мелодия Л. Молинелли, обработка Г. Лобачева, переложение для хора С.
Благообразова, перевод с итальянского М. Матусовского
Засвистали козаченьки. Музыка Л. Ревуцкого, слова народные
Пастух. Словацкая народная песня. Обработка В. Мухина, русский текст Т. Сикорской
Горный ветер. Хор из кантаты «Горный ветер». Музыка Т. Попатенко, слова Ю. Островского
Хор корабельщиков из оперы «Садко». Музыка И. Римского-Корсакова
Весна. Музыка Ц. Кюи, слова Ф. Тютчева

Хрестоматия по дирижированию хором Выпуск 3 составители Е. Красотина, К. Рюмина, Ю. Левит
“Музыка”, 1972 и 1981г.
содержание:
III КУРС
Одной из задач хорового дирижирования на III курсе является освоение ряда сложных дирижерских схем 5/4 и 5/8 по пятидольной схеме (3+2 и 2+3); 5/4 и 5/8 в быстром движении по двухдольной схеме (2+3 и 3+2); 3/3 и 3/8 по трехдольной схеме в различных темпах и динамике; 3/2 и 3/4 в медленном движении с дроблением основной метрической единицы; 4/4 alla breve; 3/4 3/8 2/4 в быстром движении «на раз». Изучаются также приемы дирижирования полифоническими произведениями.
В репертуар учащихся включаются развернутые хоровые номера из опер и ораторий, а также произведения в очень быстром (Presto) и очень медленном (Largo) темпах, с длительными crescendo, diminuendo, ускорениями. Совершенствуя навыки дирижирования, приобретенные на I, II курсах, следует ознакомить учащихся с основными дирижерскими приемами для достижения хорового ансамбля и строя.
Помещенные в данном выпуске Хрестоматии произведения сгруппированы по дирижерским схемам, в отдельный раздел выделены полифонические сочинения. Однако следует иметь в виду, что каждое из взятых для изучения произведений (независимо от раздела, где оно помещено) должно быть обязательно использовано для овладения различными дирижерско-исполнительскими навыками, предусмотренными программой данного курса.

Раздел 1 РАЗМЕР 5/4 И 5/8
Пятидольная схема
Луговая дорожка. Музыка Я. Эшпая, слова В. Чалая, перевод с марийского В. Струева
Ах ты, душечка. Русская народная песня, обработка Е. Красотиной.
Ландыш. Музыка В. Шебалина, слова Е. Серовой.
Ай да, у соловушки. Русская народная песня, обработка А. Оленина, переложение для женского хора Е. Красотиной
Речка быстрая струится. Латышская народа ная песня, обработка Э. Вигнера, слова народные, перевод Ю. Абызова.
Моя ласточка сизокрылая. Музыка В. Ребикова, переложение для хора А. Назарова, слова *
Лунная дорожка. Музыка Э. Дарзиня, слова Аспазии, перевод с латышского В. Невского
Двухдольная схема
Как денница появится. Хор из неоконченной оперы «Рогдана», музыка А. Даргомыжского
У ворот, воротиков. Русская народная песня, запись Г. Ланэ, обработка Е. Красотиной
Лель таинственный. Хор из оперы «Руслан и Людмила», музыка М. Глинки.
С крепкий дуб тебе повырасти. Хор из оперы «Сказка о царе Салтане», музыка
Н. Римского-Корсакова
Раздел 2 РАЗМЕР 3/2 И 3/8
Трехдольная схема
Слава Родине любимой. Музыка М. Раухвергера, переложение для хора Е. Красотиной, слова А. Софронова.
Поднялася с полуночи. Хор из оперы «Сказание о невидимом граде Китеже и деве
Февронии», музыка Н. Римского-Корсакова
Заключительный гимн. Хор из оперы «Снегурочка», музыка Н. Римского-Корсакова
Вечiр. Музыка Я. Степового, слова Т. Шевченко
Что не белая береза к земле клонится. Русская народная песня-былина, обработка С.Попова
Раздел 3 ДРОБЛЕНИЕ ОСНОВНОЙ МЕТРИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ
Трехдольная схема
Колечко. Русская народная песня, обработка А. Свешникова.
Золотой звон. Музыка Ц. Кюи, слова Е. Беляевской.
Из-под холмика. Хор из оперы «Псковитянка», музыка Н. Римского-Корсакова
Татарская песня. Музыка Ц. Кюи, слова А. Пушкина.
Четырехдольная схема
Болят мои скоры ноженьки. Хор из оперы «Евгений Онегин», музыка П. Чайковского
Пусть громкий плач. Хор из оратории «Самсон», музыка Г. Ф. Генделя, русский
текст С. Левика
Двухдольная схема
Бурлацкая. Русская народная песня, обработка С. Рахманинова, переложение для хора И. Лицвенко.
Раздел 4 РАЗМЕР 4/4 ALLA BREVE
Партии Ленина быть. Музыка А. Флярковского, слова Р. Рождественского
Утренняя песня. Из кинофильма «Веселые звезды», музыка И. Дунаевского, слова М. Матусовского
Хор № 6. Из оратории «Рай и Пери». Музыка Р. Шумана, перевод Т. Сикорской
Нету, нету тут мосточка. Хор из оперы «Мазепа», музыка П. Чайковского.
Раздел 5 РАЗМЕР 3/4 3/8 И 2/4 «НА РАЗ»
Песня об орле. Хор из оперы «Поднятая целина», музыка И. Дзержинского
Падает

Источник

Оцените статью