- favorite music_note Chords for Mera Joota Hai Japani share
- Tune Chords
- albumYou may also like to play
- Текст песни Мукеш Чанд Матхур — Мера Джута Хэ Джапани
- Raj Kapoor — Mera Joota Hai Japani | Текст песни и Перевод на русский
- Mera joota hai japani ноты
- Песня «Mera Joota Hai Japani»(Мои японские ботинки) звучит в фильме «Господин 420» исполнитель Радж Капур
- Mukesh & Chorus — Mera Joota Hai Japani
- Текст песни Mukesh & Chorus — Mera Joota Hai Japani
- Другие песни исполнителя
favorite music_note Chords for Mera Joota Hai Japani share
Tune Chords
albumYou may also like to play
IJAZAT Full Song Lyrics Movie – One Night Stand | Arijit Singh
Sab Kuch Sikha Humne with lyrics | सब कुछ सिखा हमने गाने के बोल | Anari | Raj kapoor, Nootan
Mera Joota Hai Japani 🐍 Shree 420 🎭 1955 🐫 Türkçe Altyazılı HD 1080p
Mera Joota Hai Japani | Raj Kapoor | Nargis | Shree 420 | Evergreen Bollywood Hits
Kisi Ki Muskurahaton Pe Ho Nisar | Raj Kapoor | Anari | Mukesh | Evergreen Hindi Songs HD
Kisi Ki Muskurahaton Pe — Movie: Anari (1959)
Mera joota hai japani Video Karaoke with lyrics by GS
Bol Merii Taqdeer Mein Kya Hai
Yeh Hai Bombay Meri Jaan — Johnny Walker, Mohd Rafi, Geeta Dutt, CID Song
Jeena Yahan Marna with Lyrics | जीना यहाँ मरना यहाँ के बोल | Mera Naam Joker | Raj Kapoor
Ye Reshmi Zulfein — Do Raaste (1969)
Woh Shaam Kuch Ajeeb Thi | Kishore Kumar | Khamoshi 1969 Songs | Waheeda Rehman, Rajesh Khanna
Kisi Ki Muskurahaton Pe Ho Nisar Karaoke
O Haseena Zulfon Vaali — Teesri Manzil (1966)
Mehboob Mere | Mukesh, Lata Mangeshkar | Patthar Ke Sanam 1967 Songs | Manoj Kumar
Kehta Hai Joker with lyrics | कहता है जोकर गाने के बोल | Mera Naam Joker | Raj Kapoor
O SATHI RE TERE BINA BHI KYA JINA
Ichak Dana Bichak Dana | Shri 420 | Nargis | Raj Kapoor | Bollywood Evergreen Song | Lata Mangeshkar
Sawan Ka Mahina Full Song With Lyrics | Milan | Lata Mangeshkar & Mukesh Hit Songs
Источник
Текст песни Мукеш Чанд Матхур — Мера Джута Хэ Джапани
Мои башмаки японские, штаны английские,
На голове красная шляпа русская, но сердце моё индийское. (2-жды)
Мои башмаки японские.
Я иду по открытой дороге распрямив грудь.
Где моя цель?
Где мне остановиться?
Только тот, кто наверху знает.
Наступаем мы странники,
Как морская буря.
Вверх и вниз, вниз и вверх,
Текут волны жизни.
Несведущи те, кто сидит скраю.
Разве мы спросим их про путь нашей Родины?
Идти – история жизни,
Стоять – подобно смерти.
Я буду раджой и царевичем,
Царевичем избалованным.
Я сижу на троне
Когда только захочу.
«Его лицо знакомо», — люди в удивлении.
(Альтернативное начало:
«Разодет я как картинка:
Я в японских ботинках,
В русской шапке большой я,
Но с индийскою душою. «)
Mera joota hai japani
mera joota hai japani yeh patloon englishtani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota hai japani yeh patloon englishtani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota hai japani.
nikal pade hai khulli sadak par apna seena taane
manzil kahan, kahan rukna hai, uparwala jaane
badte jaayen hum sailani, jaise ek dariya toofani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota.
upar-neeche neeche-upar leher chale jeevan ki
nadaan hai jo baith kinare, pooche raah watan ki
chalna jeevan ki kahaani, rukna maut ki nishaani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota.
honge raaje rajkanwar hum bigde dil shehzade
hum singhasan par ja baithen jab jab karen iraade
surat hai jaani pehchani duniya walon ko hairani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota Мои башмаки японские, штаны английские,
На голове красная шляпа русская, но сердце моё индийское. (2-жды)
Мои башмаки японские .
Я иду по открытой дороге распрямив грудь.
Где моя цель?
Где мне остановиться?
Только тот, кто наверху знает.
Наступаем мы странники,
Как морская буря.
Вверх и вниз, вниз и вверх,
Текут волны жизни.
Несведущи те, кто сидит скраю.
Разве мы спросим их про путь нашей Родины?
Идти — история жизни,
Стоять — подобно смерти.
Я буду раджой и царевичем,
Царевичем избалованным.
Я сижу на троне
Когда только захочу.
«Его лицо знакомо», — люди в удивлении.
(Альтернативное начало:
& Quot; Разодет я как картинка:
Я в японских ботинках,
В русской шапке большой я,
Но с индийскою душою . и Quot;)
Мера joota Хай japani
рой joota Хай japani Yeh patloon englishtani
сар ре laal топи Roosi Phir BHI разбавленной Хай Хиндустани
рой joota Хай japani Yeh patloon englishtani
сар ре laal топи Roosi Phir BHI разбавленной Хай Хиндустани
рой joota Хай japani .
nikal паде HAI khulli Садака номинальная Apna Seena taane
Manzil Каган, Каган rukna Хай, uparwala Jaane
badte jaayen гул sailani, jaise ек Дарья toofani
сар ре laal топи Roosi Phir BHI разбавленной Хай Хиндустани
рой joota .
уАПР-neeche neeche-уАПР Leher чхале Дживан ки
nadaan Хай йо baith Kinare, pooche Raah Ватан ки
chalna Дживан ки kahaani, rukna маут ки nishaani
сар ре laal топи Roosi Phir BHI разбавленной Хай Хиндустани
рой joota .
honge raaje rajkanwar гул bigde разбавленной shehzade
гул singhasan номинальная JA baithen удар удар Карен iraade
Сурат Хай Яани pehchani Duniya Walon ко hairani
сар ре laal топи Roosi Phir BHI разбавленной Хай Хиндустани
рой joota
Источник
Raj Kapoor — Mera Joota Hai Japani | Текст песни и Перевод на русский
Mera joota hai japani
mera joota hai japani yeh patloon englishtani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota.
nikal pade hai khulli sadak par apna seena taane
manzil kahan, kahan rukna hai, uparwala jaane
badte jaayen hum sailani, jaise ek dariya toofani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota.
upar-neeche neeche-upar leher chale jeevan ki
nadaan hai jo baith kinare, pooche raah watan ki
chalna jeevan ki kahaani, rukna maut ki nishaani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota.
honge raaje rajkanwar hum bigde dil shehzade
hum singhasan par ja baithen jab jab karen iraade
surat hai jaani pehchani duniya walon ko hairani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota
Мои ботинки японские, штаны английские,
На голове красная русская шляпа, но мое сердце индийское.
Я иду по открытой дороге бесстрашно (распрямив грудь).
Где моя цель (место назначения)?
Где мне остановиться?
Один Бог (тот, кто наверху) знает.
Наступаем (идем вперед) мы странники (туристы),
Как морской шторм.
Вверх и вниз, вниз и вверх,
Текут волны жизни.
Глупы (несведущи) те, кто сидит скраю.
Разве мы спросим (у них) про путь нашей Родины?
Идти – это история жизни,
Стоять – подобно смерти.
Я буду раджой и царевичем,
Принцем избалованным (испорченным).
Я сижу на троне
Когда только захочу.
«Его лицо знакомо»
Люди (говорят) в удивлении.
Источник
Mera joota hai japani ноты
Песня «Mera Joota Hai Japani»(Мои японские ботинки) звучит в фильме «Господин 420» исполнитель Радж Капур
«Разодет я как картинка
Я в японских ботинках
В русской шапке большой
И с индийскою душой
Я в носках американских
В узких брюках британских
В русской шапке большой
И с индийскою душой
Хочешь из звезд ожерелье свяжу
Солнце к ногам твоим положу
Пусть светят звезды до зари
Ты мне лишь верность подари».
У тебя рубль есть, у меня рубль есть,
А еще троячок – соберем на коньячок.
Дай на маленькую, дай на маленькую,
На большую не прошу, дай на маленькую.
В магазине есть вода, сорок градусов она,
Как напьешься той воды, поведет туды-сюды.
Дай на маленькую, дай на маленькую,
На большую не прошу, дай на маленькую.
В вытрезвитель мы попали, там морали нам читали,
Я лежу и пою: дай на маленькую,
Дай на маленькую, дай на маленькую,
На большую не прошу, дай на маленькую.
А когда придешь домой, там жена подымет вой:
— Ах ты, черт, паразит, от тебя вином разит.
Дай на маленькую, дай на маленькую,
На большую не прошу, дай на маленькую.
У меня японские ботинки
У меня английские штаны
На голове красная русская шляпа
Но душа индийца У меня японские ботинки.
В путь я пустился по широкой дороге
С открытой душой. С открытой душой.
Где мой дом, и где остановка
Знает только Бог. Знает только Бог.
Вперёд стремлюсь неудержимо
Как морская буря
На голове красная русская шляпа
Но душа индийца
У меня японские ботинки.
То вверх — то вниз, то вниз — то вверх
Волнами движется жизнь.
Волнами движется жизнь.
Тот глупец, кто сидит на берегу,
Не зная, где его родина
Не зная, где его родина
Движение — признак жизни
Остановиться — значит умереть
На голове красная русская шляпа
Но душа индийца
У меня японские ботинки.
Могу я быть хоть царём, хоть принцем,
Принцем разбитых сердец
Принцем разбитых сердец
Я тоже мог бы сидеть на троне,
Если бы сам захотел
Если бы сам захотел
Моё лицо всем знакомо
Мне удивляется мир
На голове красная русская шляпа
Но душа индийца
У меня японские ботинки.
Источник
Mukesh & Chorus — Mera Joota Hai Japani
Текст песни Mukesh & Chorus — Mera Joota Hai Japani
Mera joota hai japani
mera joota hai japani yeh patloon englishtani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota.
nikal pade hai khulli sadak par apna seena taane
manzil kahan, kahan rukna hai, uparwala jaane
badte jaayen hum sailani, jaise ek dariya toofani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota.
upar-neeche neeche-upar leher chale jeevan ki
nadaan hai jo baith kinare, pooche raah watan ki
chalna jeevan ki kahaani, rukna maut ki nishaani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
mera joota.
honge raaje rajkanwar hum bigde dil shehzade
hum singhasan par ja baithen jab jab karen iraade
surat hai jaani pehchani duniya walon ko hairani
sar pe laal topi roosi phir bhi dil hai hindustani
Мои ботинки японские, штаны английские,
На голове красная русская шляпа, но мое сердце индийское.
Я иду по открытой дороге бесстрашно (распрямив грудь).
Где моя цель (место назначения)?
Где мне остановиться?
Один Бог (тот, кто наверху) знает.
Наступаем (идем вперед) мы странники (туристы),
Как морской шторм.
Вверх и вниз, вниз и вверх,
Текут волны жизни.
Глупы (несведущи) те, кто сидит скраю.
Разве мы спросим (у них) про путь нашей Родины?
Идти – это история жизни,
Стоять – подобно смерти.
Я буду раджой и царевичем,
Принцем избалованным (испорченным).
Я сижу на троне
Когда только захочу.
«Его лицо знакомо»
Люди (говорят) в удивлении.
Другие песни исполнителя
№ | Песня | Исполнитель | Время |
---|---|---|---|
01 | Mera Joota Hai Japani — & Ведите меня, японские башмаки & — из кф | Mukesh & Chorus |
Слова и текст песни Mukesh & Chorus Mera Joota Hai Japani предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст Mukesh & Chorus Mera Joota Hai Japani найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.
Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru
Слушать онлайн Mukesh & Chorus Mera Joota Hai Japani на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.
Источник