Месса мира дженкинс ноты

Нотный архив Бориса Тараканова

оратория «МЕССА МИРУ» («Вооруженный человек»)

Дженкинс, Месса «The Armed Man» (Вооружённый Человек) с подзаголовком «Месса мира». Произведение ораториального жанра написано одним из самых востребованных современных композиторов Карлом Дженкинсом (Уэльс, Великобритания), одним из соавторов саундрека к фильму «Аватар». Оратория «Месса Миру» («Вооруженный человек») – масштабное антивоенное произведение. В нём звучат и Библейский псалом, и мусульманская молитва, и григорианский хорал, американская музыка и музыка восточных народов, барабаны и бразильский инструмент чекера, древние и современные мелодии – все в одном сплетении, в одном страхе и в одной мольбе – нам не нужна война! Человеческий мир против войны!

Композитор призвал в соавторы три основные мировые религии (Христианство, Иудаизм, Ислам), строки Киплинга, Теннисона, мольбы тех, кто выжил в Хиросиме.

Это произведение, которое подводит итог всей 2000-летней истории новой эры, заостряя проблему войны и ставя перед молодым поколением задачу решить с помощью совести и разума в XXI веке острейшие проблемы современности: войны и их экологические последствия, межнациональные конфликты и столкновения цивилизаций, экстремизм, разрушение традиционных культур и манипуляция человеческой личностью в глобальном мире.

Текст оратории составил Гай Уилсон, который в то время занимал должность главного оружейника Великобритании. Текст отличается такой же «всеохватностью», как и музыкальный язык «Вооруженного человека». В него вошли не только иудейские псалмы, эпизоды из католической мессы и исламский призыв к молитве (азан) , но и фрагменты из древнеиндийской эпической поэмы «Махабхарата», где описываются страдания животных, погибающих в огне, отрывки из Библии, стихи Джонатана Свифта, Редьярда Киплинга, Альфреда Теннисона и других британских поэтов, а также Тогэ Санкичи — японского поэта, который выжил во время ядерной бомбардировки Хиросимы и впоследствии умер от последствий радиоактивного воздействия.

Читайте также:  Как провести урок по классу фортепиано

При огромной разности, все части произведения воспринимаются цельно и с замиранием духа. Дженкинс умело вводит слушателя к главному ощущению — война бессмысленна.

Краткое описание

Начинается оратория с изображения войны благородной, опоэтизированной, постепенно переходя к изображению ужасов войны, апофеоза смерти. Начинается она с топота солдатских сапог. Солдатский марш сопровождается старинной французской песенкой «L’Homme Arme» («Человека, вооруженного человека надо бояться…»), мелодию которой Дженкинс сначала поручает флейте пикколо, имитируя звучание военного оркестра. Фактура старинной французской песенки постепенно обрастает все новыми голосами и подголосками, подобно теме фашизма в 7-й симфонии Шостаковича или гимну фашисткой партии в фильме «Кабаре». К концу номера это уже не невинный французский напев, а лавина войны! Эта тема становится символом милитаризма как такового, разрушающая сила которого лишь возрастает с каждым новым поколением человечества.

Армия приближается, слышен грохот барабанов. Звучность нарастает с каждым новым проведением темы, обрушиваясь к концу части тройным «форте».

В полной тишине муэдзин призывает к молитве.

Вслед за мусульманами молятся христиане, иудеи. Композитор стилизует старинную церковную музыку: полифонию Палестрины (раздел Christe, eleison). В форме григорианского хорала звучат псалмы Царя Давида.

Но молитвы, обращенные к Богу, не всегда о мире: воины просят Бога благословить их на битву за отечество. Марш «Sanctus» как бы продолжает эту тему, поскольку Бога прославляют, даже когда воюют. Возможно, это символ «священной войны»: Бог находится на нашей стороне. Здесь Дженкинс показывает образ «благородной войны», романтизированной войны. Но любая война – это ад: в седьмой части, Гимном Перед Битвой («Hymn Before Action»), начинается настоящая канонада с криками «Заряжай!» («Charge!»), грохотом орудий, ревом труб и в финале – взрывом атомной бомбы, уничтожающим всё живое вокруг…

Это «апофеоз войны», торжество смерти: звучат полные ужаса и агонии крики умирающих, после чего наступает жуткая тишина, нарушаемая далеким звуком одинокой трубы, играющей Last Post («Последняя застава» – в знак памяти о тех, кто пал в боях).

Наступает переломный момент: между 7-й и 8 частями Дженкинс предписал 30 секунд полной тишины. Сразу вслед за этим очевидец рассказывает о гибели Хиросимы.

Последние части произведения выражают надежду на преображение человечества, на жизнь без войны. Звучит знакомый мотив песни «Вооруженный человек», но с новыми словами, несущими простую истину: «Лучше мир, чем война».

Источник

Месса мира дженкинс ноты

6. Hymn Before Action
Rudyard Kipling (1865-1936)

The earth is full of anger,
The seas are dark with wrath,
The Nations in their harness
Go up against our path:
Ere yet we loose the legions —
Ere yet we draw the blade,
Jehovah of the Thunders,
Lord God of Battles, aid!

High lust and froward bearing,
Proud heart, rebellious brow —
Deaf ear and soul uncaring,
We seek Thy mercy now!
The sinner that forswore Thee,
The fool that passed Thee by,
Our times are known before Thee —
Lord, grant us strength to die!

Земля полна гнева,
Моря темны от ярости,
Язычники (иноверцы?) со своим оружием
Встали на нашем пути.
Перед тем, как мы пустим в бой легионы,
Перед тем, как мы обнажим клинки,
Иегова громовержец,
Господь битв, помоги!

Исполненные высокой страсти и коварства,
Гордые сердцем и мятежные разумом,
Глухие к мольбам и черствые душой,
Мы взываем к Твоему состраданию!
Грешник тот, кто проклинает Тебя,
Глупец тот, кто отрекается от Тебя,
Тебе известно сколько нам отмерено,
Боже, дай нам силы, чтобы умереть!

John Dryden (1631-1700)
A Song for St. Cecilia’s Day, 1687

The trumpet’s loud clangor
Excites us to arms
With shrill notes of anger
And mortal alarms.

How blest is he who for his country dies.*

The double double beat
Of the thundering drum
Cries, hark the foes come;
Charge, charge, ’tis too late to retreat.

Трубы гремят,
призывая нас к оружию
дрожащими нотами
злости и тревоги.

Благословен тот, кто умер за свою страну.*

Двойные удары
оглушающего барабана
взывают: «Чу! Враг идет.»
В атаку, в атаку, слишком поздно отступать.

*Примечание: строчка «How blest is he who for his country dies» — фрагмент оды Горация. Добавлена в текст Дженкинсом.

Agnus Dei
Qui tollis peccata mundi,
miserere, miserere nobis.
Agnus Dei qui
tollis peccata mundi,
dona nobis pacem.

Агнец Божий,
берущий на Себя грехи мира,
помилуй нас.
Агнец Божий,
берущий на Себя грехи мира,
даруй нам мир.

Silent, so silent now,
Now the guns have stopped.
I have survived all,
I who knew I would not.
But now you are not here.
I shall go home alone;
And must try to live life as before
And hide my grief.
For you, my dearest friend,
who should be with me now,
Not cold too soon,
And in your grave,
Alone.

Как тих мир,
В котором умолкло оружие.
Выжить было невозможно,
Но я выжил – один из всех.
Выжил я, но не ты.
Я должен вернуться домой один
И жить как прежде.
Жить, пряча свое горе.
Жить ради тебя, мой друг.
Ради тебя, погибшего до срока
И нашедшего вечное одиночество
В холодной могиле.

Benedictus qui venit in nomine domini.
Osanna in excelsis

Благословен грядущий во имя Господне.
Осанна в вышних.

13. Better Is Peace
Mallory/Anon/Tennyson

Better is peace than always war.
And better is peace than evermore war.
Ring out the thousand wars of old.
Ring in the thousand years of peace.
Ring out the old, ring in the new.
Ring happy bells, across the snow.
The year is going, let him go.
Ring out the false, ring in the true.
Ring out old shapes of foul disease.
Ring out the narrowing lust of gold.
Ring in the valient man and free,
The larger heart, the kindlier hand.
Ring out the darkness of the land.
Ring in the Christ that is to be.

Revelations 21.4
God shall wipe away all tears
And there shall be no more death,
Neither sorrow nor crying,
Neither shall there be any more pain.
Praise the Lord!

Лучше мир, чем постоянная война.
Лучше мир, чем вечная война.
Расстаньтесь с тысячами войн прошлого.
Встречайте тысячи лет мира.
Расстаньтесь со старым, примите новое.
Сквозь снег весело звенят колокольчики.
Уходит в прошлое эпоха, отпустите ее.
Расстаньтесь с ложью, примите истину.
Расстаньтесь с болезнями прошлого,
Расстаньтесь со слепой жаждой золота.
Станьте свободными людьми:
Великими сердцем, добрыми в делах.
Расстаньтесь с тьмой, покрывающей землю.
Примите Христа.

Откр. 21:4.
«И отрет Бог всякую слезу с очей их,
И смерти не будет уже;
Ни плача, ни вопля,
Ни болезни уже не будет.»
Восхваляйте Бога!

Источник

Тема: Месса Дженкинса

Опции темы
Поиск по теме

Месса Дженкинса

Хотел бы поделиться своими впечатлениями от недавно услышанной музыки и, если повезет, прочитать комментарии тех, кто что-нибудь знает о ней и о ее авторе.

Этим августом я очутился в Праге и провел там две недели. Центральные (и не только) улицы и площади были постоянно запружены разноязыкими туристами. А зазывалы на каждом углу норовили тебе всучить программки: чуть ли не во всех храмах города шли многочисленные концерты – как правило, камерные и с довольно стереотипной программой – «Времена года» Вивальди, «Маленькая ночная серенада» и т.д. Меня неотвязно преследовала мысль, что раз таких очень похожих концертов так много, то исполнительский уровень их, скорее всего, должен быть очень средненьким. А билеты недешевые, иногда просто дорогие. И похоже, что музыка в данном случае оказалась просто одной из статей дохода бизнесменов, вовсю эксплуатирующих наплыв приезжего люда.

Но исключение встретилось. Концерт в костеле св. Микулаша (Николая) в самом центре Праги, на Староместской площади, оказался, во первых, абсолютно некоммерческим – публике предлагали бросить в ящичек столько денег, сколько не жалко, – а во-вторых, программа его никак не принадлежала к «популярной классике». Именно на нем я и побывал.

Выступали два коллектива, очень небольшие по численности – Barisons Chamber Choir из Великобритании и Barisons Chamber Orchestra из Праги. И конечно, название Barisons, которое трудно истолковать иначе как имя собственное, тут же ставит вопрос : а почему так – оба Barisons, но хор британский, а оркестр пражский? Обстановка была более чем непринужденная: дирижер Адам Ассен, по виду похожий на индийца, вышел к публике с недопитой бутылкой воды и поставил ее у своей ноги.

Шедевром исполнительского мастерства концерт не стал. Но я с большим интересом послушал то довольно крупное произведение, которое последовало за вивальдиевской «Глорией» и которое было «гвоздем» программы. Автор – Karl Jenkins, вещь называется “The Armed Man: A Mass for Peace”. Написана в 2001 г.

Признаки мессы налицо, хотя традиционные разделы отнюдь не доминируют. Вот названия частей, из которых можно составить представление о содержательном замысле:
1. The Armed Man (начальный эпизод поется по-французски, а под конец тот же текст звучит и в английской версии).
2. The Call to Prayers (судя по всему, арабская молитва – Алла(х)-акбар…)
3. Kyrie
4. Sanctus
5. Hymn before Action
6. Charge
7. Torches
8. Agnus Dei
9. Now the Guns have Stopped
10. Benedictus
11. Better is Peace (здесь проходит в английском варианте начальный фрагмент – “The armed man must be feared…” и дальше – всякого рода призывы к миролюбию, переходящие в молитву.)

Чтобы не вдаваться в чистый субъективизм, скажу минимум: музыкальный язык очень и очень оригинален, и притом без эпатажа, без смакования диссонансов. Свежие оркестровые краски. Интересное произведение.

Буду признателен тем, кто сможет что-нибудь добавить.

Источник

Карл Дженкинс Мессия мира «Вооруженный человек»

Произведение в ораториальном жанре под названием «Вооруженный человек», снабженное подзаголовком «Месса мира», английский композитор Карл Дженкинс написал по заказу Королевской оружейной палаты. Первое исполнение планировалось приурочить к празднованию Миллениума – ведь когда заканчивается тысячелетие, самое время задуматься о том, что стоит взять с собой в будущее, а что лучше оставить в прошлом. О будущем без войны человечество мечтало всегда – но до реализации этой мечты далеко и по сей день. В то время, как Дженкинс работал над своей ораторией, шла война в Косово, страдали и погибали мирные жители – жертвам этой войны и посвятил произведение композитор.

Название мессе «Вооруженный человек» дала одноименная средневековая французская песня. Установить автора и точное время ее создания невозможно, но между 1450 и 1463 годами ее определенно пели при дворе Бургундского герцога Карла Смелого, а содержание ее связано со Столетней войной. В течение последующих полутора веков фрагменты мелодии песни и даже ее текста неоднократно использовались в мессах. Появляется она и в мессе Карла Дженкинса. В произведении присутствуют и традиционные части католической мессы – Kyrie («Господи, помилуй»), Sanctus («Свят»), Benedictus («Благословен»), Agnus Dei («Агнец Божий») – но они составляют лишь часть оратории.

Несмотря на то, что непосредственным толчком к написанию мессы «Вооруженный человек» послужили конкретные исторические события конца ХХ века, Карл Дженкинс мыслил свое произведение как общечеловеческое, как музыку всех народов, в разные эпохи страдавших от войны в равной степени. Наряду с каноническими католическими молитвами здесь можно услышать мусульманский призыв муэдзина к молитве «Allahu Akbar», кроме средневековой французской песни использована английская мелодия XVII века «Последняя застава», которую в Великобритании и в наши дни традиционно исполняют на похоронах военных. Григорианский хорал и полифония в стиле Джованни Палестрины соседствует со звукоизобразительными приемами, передающими топот солдатских сапог, рев военных труб и грохот артиллерии.

Текст оратории составил Гай Уилсон, который в то время занимал должность главного оружейника. Текст отличается такой же «всеохватностью», как и музыкальный язык мессы «Вооруженный человек». В него вошли молитвы из католической мессы, фрагменты из древнеиндийской эпической поэмы «Махабхарата», где описываются страдания животных, погибающих в огне, отрывки из Библии, стихи Джонатана Свифта, Редьярда Киплинга, Альфреда Теннисона и других британских поэтов, а также Тогэ Санкичи – японского поэта, который выжил во время ядерной бомбардировки Хиросимы, но впоследствии умершего от последствий радиоактивного воздействия.

Месса мира «Вооруженный человек» начинается с изображения войны благородной, опоэтизированной, постепенно переходя к изображению ужасов войны, апофеоза смерти. Перелом в развитии наступает между 7-й и 8-й частями, когда на полминуты воцаряется тишина. Последние части мессы выражают надежду на лучшее будущее, в котором не будет войн.

Мировая премьера Мессы мира «Вооруженный человек» Карла Дженкинса состоялась 25 апреля 2000 года в Royal Albert Hall в Лондоне. 5 мая того же года радиостанция Classic FM включила ее в программу вечернего концерта, а в 2001 году оратория вышла на CD-диске. В России произведение впервые прозвучало 24 января 2009 года в Большом зале Санкт-Петербургской филармонии на концерте, посвященном 285-летию Санкт-Петербургского государственного университета.

Источник

Оцените статью