Перевод песни Turn the page (Metallica)
Turn the page
Перелистни страницу
On a long and lonesome highway, east of Omaha
You can listen to the engines moanin’
Out as one old song
You can think about the woman or the girl
You knew the night before
But your thoughts will soon be wandering
The way they always do
When you’re ridin’ sixteen hours
And there’s nothin’ much to do
And you don’t feel much like riding
You just wish the trip was through
Here I am, on the road again
There I am, up on the stage
There I go, playin’ star again
There I go, turn the page
So you walk into this restaurant
Strung out from the road
And you feel the eyes upon you
As you’re shaking off the cold
You pretend it doesn’t bother you
But you just want to explode
Yeah most times you can’t hear ’em talk
But other times you can
All the same old clichés:
«Is it woman? Is it man?»
And you always seem outnumbered
You don’t dare make a stand
Make your stand
Here I am, on the road again
There I am, up on the stage
Here I go, playin’ star again
There I go, turn the page
Out there in the spotlight, you’re a million miles away
Every ounce of energy you try and give away
As the sweat pours out your body, like the music that you play
Later in the evening as you lie awake in bed
With the echoes of the amplifiers ringin’ in your head
You smoke the day’s last cigarette
Rememberin’ what she said
What she said
Yeah
Here I am, on the road again
There I am, up on the stage
Here I go, playin’ star again
There I go, turn the page
And there I go, turn that page
There I go, yeah
Here I go, yeah
Here I go, yeah
Here I go, yeah
There I go, there I go
(And I’m gone)
На длинном одиноком шоссе, восточнее от Омахи,
Ты можешь услышать стоны двигателя,
Напоминающие одну старую песню,
И ты вспоминаешь женщину, или же девушку,
С которой познакомился прошлой ночью.
Но твои мысли рассеются очень скоро,
Как всегда и происходит
Когда ты едешь шестнадцать часов подряд,
Потому что здесь больше нечего делать,
И ты больше не хочешь ехать,
А просто хочешь, чтобы путешествие закончилось.
Я здесь, снова в пути,
Вот он я, прямо на сцене,
Там я иду, притворяюсь звездой,
Я там, перелистни страницу.
И вот ты входишь в ресторан,
Уставший вусмерть с дороги,
И чувствуешь множество взглядов, направленных на тебя,
И ты дрожишь от холода,
Ты притворяешься, будто это не волнует тебя,
Но на самом деле хочешь взорваться.
Да, часто ты не можешь слышать их разговоры,
Но иногда ты можешь,
Всё те же избитые фразы:
«Это женщина? Или же мужчина?»
И, похоже, ты всегда в меньшинстве,
Не осмеливаешься сделать решительный шаг,
Сделать решительный шаг.
Я здесь, снова в пути,
Вот он я, прямо на сцене,
Там я иду, притворяюсь звездой,
Я там, перелистни страницу
Стоя под софитамиу, ты в миллионах миль отсюда.
Ты пытаешься отдать каждую унцию своей энергии,
И пот струится с твоего тела, как и музыка, которую ты играешь.
Позднее вечером, когда ты лежишь без сна в постели
С эхом усилителей, звенящих в твоей голове,
Ты докуриваешь последнюю за день сигарету,
Вспоминая, что она говорила,
Что она говорила,
Да,
Я здесь, снова в пути,
Вот он я, прямо на сцене
Там я иду, притворяюсь звездой
Я там, перелистни страницу
Я там, перелистни страницу
Я там, да,
Я здесь, да
Я здесь, да
Я здесь, да
Я там, я там,
И я ушёл
Источник