Mi gran noche ноты

Mi gran noche

МOЯ ВЕЛИКАЯ НОЧЬ

My gran noche
(S. Adamo)

Hoy para mi es un día especial,
Hoy saldré por la noche.
Podré vivir lo que el mundo nos da,
Cuando el sol ya se esconde.
Podré cantar una dulce canción
A la luz de la luna
Y acariciar y besar a mi amor,
Como no lo hice nunca

Que pasara, que misterio habrá,
Puede ser mi gran noche,
Y al despertar ya mi vida sabrá,
Algo que no conoce.

Caminare abrazando a mi amor
Por las calles sin rumbos,
Descubriré, que el amor es mejor,
Cuando todo esta oscuro,
Y sin hablar nuestros pasos irán
A buscar otra puerta,
Que se abrirá, como mi corazón,
Cuando ella se acerca.

Sera será esta noche idea,
Que ya nunca se olvida,
Podré reír y soñar, y bailar,
Disfrutando la vida.
Olvidare la tristeza y el mal,
Y las penas del mundo,
Y escuchare los violines cantar
En la noche sin rumbo.

Que pasara, que misterio habrá,
Puede ser mi gran noche,
Y al despertar ya mi vida sabrá,
Algo que no conoce.

Моя великая ночь
(С. Адамо)

Пусть гоаорят, что дороги любви
Все окутаны тайной,
В толпе глаза увидел я твои
Совершенно случайно.
Я понял сразу, что радость и грусть
Будут связаны с ними,
Что этот праздник, который со мной,
Будет вечно отныне.

Его любовью повсюду зовут
Благодарные люди,
Он вечно в сердце, которое ждет
И которое любит.

Пусть говорят, что любовь не нужна,
Называют отравой,
А для меня стала сразу она
Самой лучшей отравой.
И даже ночью, как солнце она,
Даже в горе прекрасна.
Пусть ты ушла, но спасибо тебе
За подаренный праздник.

Пусть говорят, что любовь неверна
Как шальная девчонка.
У нас с тобою дорога одна
Ты вернешься, я знаю.
Приди скорей, напомни мотив
Нашей песни не спетой.
Ну, как от праздника можно уйти,
От такого, как этот.

Его любовью повсюду зовут
Благодарные люди,
Он вечно в сердце, которое ждет
И которое любит.

Вы можете познакомиться с переводом текста Ирины Филипповой, автора поэтических переводов нашего сайта, а также скачать ноты Mi gran noche

Источник

Перевод песни Mi gran noche (Raphael)

Mi gran noche

Моя великая ночь

Hoy para mi es un día especial
Hoy saldré por la noche
Podré vivir lo que el mundo nos da
Cuando el sol ya se esconde
Podré cantar una dulce canción
A la luz de la luna
Y acariciar y besar a mi amor
Como no lo hice nunca

Que pasara, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche
Y al despertar ya mi vida sabrá
Algo que no conoce

Caminare abrazando a mi amor
Por las calles sin rumbos
Descubriré que el amor es mejor
Cuando todo esta oscuro
Y sin hablar nuestros pasos irán
A buscar otra puerta
Que se abrirá como mi corazón
Cuando ella se acerca

Sera será esta noche ideal
Que ya nunca se olvida
Podré reír, y soñar y bailar
Disfrutando la vida
Olvidare la tristeza y el mal
Y las penas del mundo
Y escuchare los violines cantar
En la noche sin rumbo

Сегодня у меня особенный день
Я ночью пойду гулять,
Смогу прожить то, что мир нам дает
Когда солнце прячется.
Смогу спеть нежную песню
При свете луны,
И целовать и ласкать мою любимую
Как никогда раньше.

Что произойдет, какой мистической
Сможет стать моя великая ночь?
И, когда проснусь, моя жизнь узнает
Что-то ей незнакомое.

Будем гулять обнявшись с любимой
По тихим улочкам,
Обнаружу, что любовь еще лучше
Когда вокруг темно.
И молча наши шаги пойдут
Искать другую дверь,
Которая откроется, как мое сердце
Когда она приближается ко мне.

Будет, будет эта ночь идеальной,
Которую никогда не забуду,
Смогу смеяться, мечтать и танцевать
Наслаждаясь жизнью.
Забуду грусть и беды
И страдания мира,
Буду слушать, как поют скрипки
Средь тихой ночи.

Источник

Mi gran noche

МOЯ ВЕЛИКАЯ НОЧЬ

Версия из кинофильма

текст на странице

Эта песня стала символом целого этапа творчества Рафаэля, хотя ее популярность в репертуаре артиста, безусловно, началась с того момента, когда аудитория услышала ее в кинофильме «Пусть говорят».

В течение последующих десятилетий Mi gran noche всегда звучала в самых разных программах Рафаэля. Но особенно ее полюбили телевизионные студии, и множество каналов разных стран сделали свои видеоверсии с участием Рафаэля.

В 2010 годах Рафаэль представил спектакль под этим названием, вернувшись ко многим композициям начала своей карьеры. Но самым замечательным моментом стало то, что Алекс де ла Иглесия, снимая свою фантастическую комедию, в которой Рафаэль вернулся в большой кинематограф, подарил ленте это же название.

My gran noche
(S. Adamo)


Hoy para mi es un día especial,

Hoy saldré por la noche.
Podré vivir lo que el mundo nos da,
Cuando el sol ya se esconde.
Podré cantar una dulce canción
A la luz de la luna
Y acariciar y besar a mi amor,
Como no lo hice nunca

Que pasara, que misterio habrá,
Puede ser mi gran noche,
Y al despertar ya mi vida sabrá,
Algo que no conoce.

Caminare abrazando a mi amor
Por las calles sin rumbos,
Descubriré, que el amor es mejor,
Cuando todo esta oscuro,
Y sin hablar nuestros pasos irán
A buscar otra puerta,
Que se abrirá, como mi corazón,
Cuando ella se acerca.

Sera será esta noche idea,
Que ya nunca se olvida,
Podré reír y soñar, y bailar,
Disfrutando la vida.
Olvidare la tristeza y el mal,
Y las penas del mundo,
Y escuchare los violines cantar
En la noche sin rumbo.

Que pasara, que misterio habrá,
Puede ser mi gran noche,
Y al despertar ya mi vida sabrá,
Algo que no conoce.

Моя великая ночь
(Песня)
(С. Адамо)

Пусть говорят, что дороги любви
Все окутаны тайной,
В толпе глаза увидел я твои
Совершенно случайно.
Я понял сразу, что радость и грусть
Будут связаны с ними,
Что этот праздник, который со мной,
Будет вечно отныне.

Его любовью повсюду зовут
Благодарные люди,
Он вечно в сердце, которое ждет
И которое любит.

Пусть говорят, что любовь не нужна,
Называют отравой,
А для меня стала сразу она
Самой лучшей отравой.
И даже ночью, как солнце она,
Даже в горе прекрасна.
Пусть ты ушла, но спасибо тебе
За подаренный праздник.

Пусть говорят, что любовь неверна
Как шальная девчонка.
У нас с тобою дорога одна
Ты вернешься, я знаю.
Приди скорей, напомни мотив
Нашей песни не спетой.
Ну, как от праздника можно уйти,
От такого, как этот.

Его любовью повсюду зовут
Благодарные люди,
Он вечно в сердце, которое ждет
И которое любит.

Поэтический перевод стихотворного текста Ирины Филипповой
Партитура
Mi gran noche в рабочем стандарте

Natalia A. и Anna_SVSH
Обновлено 11.01.2014

Источник

Перевод песни Mi gran noche (Raphael)

Mi gran noche

Моя великая ночь

Hoy para mi es un día especial
Hoy saldré por la noche
Podré vivir lo que el mundo nos da
Cuando el sol ya se esconde
Podré cantar una dulce canción
A la luz de la luna
Y acariciar y besar a mi amor
Como no lo hice nunca

Que pasara, que misterio habrá
Puede ser mi gran noche
Y al despertar ya mi vida sabrá
Algo que no conoce

Caminare abrazando a mi amor
Por las calles sin rumbos
Descubriré que el amor es mejor
Cuando todo esta oscuro
Y sin hablar nuestros pasos irán
A buscar otra puerta
Que se abrirá como mi corazón
Cuando ella se acerca

Sera será esta noche ideal
Que ya nunca se olvida
Podré reír, y soñar y bailar
Disfrutando la vida
Olvidare la tristeza y el mal
Y las penas del mundo
Y escuchare los violines cantar
En la noche sin rumbo

Сегодня у меня особенный день
Я ночью пойду гулять,
Смогу прожить то, что мир нам дает
Когда солнце прячется.
Смогу спеть нежную песню
При свете луны,
И целовать и ласкать мою любимую
Как никогда раньше.

Что произойдет, какой мистической
Сможет стать моя великая ночь?
И, когда проснусь, моя жизнь узнает
Что-то ей незнакомое.

Будем гулять обнявшись с любимой
По тихим улочкам,
Обнаружу, что любовь еще лучше
Когда вокруг темно.
И молча наши шаги пойдут
Искать другую дверь,
Которая откроется, как мое сердце
Когда она приближается ко мне.

Будет, будет эта ночь идеальной,
Которую никогда не забуду,
Смогу смеяться, мечтать и танцевать
Наслаждаясь жизнью.
Забуду грусть и беды
И страдания мира,
Буду слушать, как поют скрипки
Средь тихой ночи.

Источник

Raphael. Mi gran noche. Моя важная ночь

( эквиритмический перевод с испанского )

МОЯ ВАЖНАЯ НОЧЬ.

( Рафаэль / Raphael. 1967 )
( песня из к/ф «Пусть говорят» / «Digan lo que digan» 1968 )

Больше информации о песне можно увидеть ЗДЕСЬ:
http://raphaelplanetadigan.mybb2.ru/viewtopic.php?p=167#167

Сегодня день замечательный мой –
Выйду в ночь за мечтою.
Что дарит мир нам с закатной порой,
Для себя я открою.
И я смогу песню нежную спеть,
Лунным светом наполнить.
Любимая поцелуем согреть
Себя мне нынче позволит.

Как всё пройдёт? Тайны прочь унесёт,
Может быть, ночью этой.
И пробудив, жизнь подарит мотив,
Мной доселе не спетый.

Пойду в обнимку с любимой моей,
Тропки не выбирая.
Любовь, как вижу – сильней и смелей,
Когда свет не мешает.
И в тишине ищут наши шаги
Ту, ещё одну дверцу,
Что, как и я, от любимой руки
Распахнёт своё сердце.

Как всё пройдёт? Тайны прочь унесёт,
Может быть, ночью этой.
И пробудив, жизнь подарит мотив,
Мной доселе не спетый.

Ей быть, да, быть – ночи дивной настоль,
Что забыть не удастся.
Смогу смеяться и в танце с мечтой
Жизнью всей наслаждаться.
Забуду боль, про тоску и метели,
Про былые печали,
Чтоб с нами скрипок негромкие трели
Этой ночью блуждали.

Как всё пройдёт? Тайны прочь унесёт,
Может быть, ночью этой.
И пробудив, жизнь подарит мотив,
Мной доселе не спетый.

Как всё пройдёт? Тайны прочь унесёт,
Может быть, ночью этой.

Hoy para mi es un dia espesial,
hoy saldre por la noche.
Podre vivir lo que el mundo nos da
cuando el sol ya se esconde.
Podre cantar una dulce cancion
a la luz de la luna
y acariciar y besar a mi amor
como no lo hice nunca.

Que pasara, que misterio habra
puede ser mi gran noche.
Y al despertar ya mi vida sabra
algo que no conoce.

Caminare abrazando a mi amor
por la calles sin rumbos.
Descubrire que el amor es mejor
cuando todo esta oscuro.
Y sin hablar nuestros pasos iran
a buscar otra puerta,
que se abrira como mi corazon
cuando ella se acerca.

Que pasara, que misterio habra
puede ser mi gran noche.
Y al despertar ya mi vida sabra
algo que no conoce.

Sera, sera esta noche ideal
que ya nunca se olvida.
Podre reir y son`ar y bailar
disfrutando la vida.
Olvidare la tristeza y el mal
y las penas del mundo
y escuchare los violines cantar
en la noche sin rumbo.

Que pasara, que misterio habra
puede ser mi gran noche.
Y al despertar ya mi vida sabra
algo que no conoce.

Que pasara, que misterio habra
puede ser mi gran noche.

Источник

Читайте также:  У гитары сломалась дека
Оцените статью