Mio caro bene rodelinda ноты

Скачать бесплатно ноты и партитуры по запросу:
Mio Caro Bene

Перевод: Могенс Pederson. А капелла. Светская, Мадригал. Язык. Итальянский.

Перевод: Бонончини, Джованни.

Перевод: Голос Соло ноты. Аккомпанемент фортепиано ноты. Для голоса и фортепиано. Вокальная музыка. Опубликовано редакционной де Musica Буало.

Перевод: Mio caro bene from Rodelinda, Regina De’ Longobardi composed by George Frideric Handel. Георг Фридрих Гендель. Опера.

Перевод: Новый итальянский американский песенник — 2-е издание. Каро Mio бен. Различный. Фортепиано, Вокал, гитара ноты. Голос: ноты.

Перевод: 45 Арии из опер и ораторий. Mio Каро Бене. Георг Фридрих Гендель. Высокий голос ноты. Голос Соло ноты. Аккомпанемент фортепиано ноты.

Перевод: Окончательный меццо-сопрано. Каро Mio бен. О Del Mio Dolce Ardor. Il Mio Бел Foco. Высокая Air Альбом. Версия 2.0.

Перевод: Окончательный Сопрано Ария Альбом. О Mio Babbino Каро. Каро Mio бен. О Del Mio Dolce Ardor. Il Mio Бел Foco.

Перевод: Пуччини Оперы. Полное Вокальные результаты. Версия 2.0. Джакомо Пуччини. Голос: ноты. Пуччини Оперы. Полное Вокальные результаты. 1858-1924.

Перевод: Большая книга итальянских Избранное. О Mio Babbino Каро. О Mio Babbino Каро. ‘O Sole Mio . О Del Mio Амато Бен.

Перевод: 36 арии в старинном стиле — Том 1. 12 Ариас. Голос Соло ноты. Аккомпанемент фортепиано ноты. 36 арии в старинном стиле — Том 1. 12 Ариас.

Перевод: 36 Арье ди Stile Antico. О Del Mio Амато Бен. Stefano Donaudy. Голос: ноты. Фортепиано: ноты. Промежуточный. 36 Арье ди Stile Antico.

Перевод: 36 Арье ди Stile Antico. О Del Mio Амато Бен. Stefano Donaudy. Голос: ноты. Фортепиано: ноты. 36 Арье ди Stile Antico. Вполголоса.

Перевод: Верди Оперы. Mio падре. Корсар, Акт III, Часть 2 — O Mio Коррадо. , Акт I, часть 1 — Mio Сальватор. Версия 2.0.

Перевод: G.F. Гендель. Дуэты, трио и ансамбля движения. Ноты. SATB, Фортепиано Сопровождение. Георг Фридрих Гендель.

Перевод: La Flora — Том 2. Avvezzti, Mio Ядро. Высокий голос ноты. Голос Соло ноты. Аккомпанемент фортепиано ноты. La Flora — Том 2.

Источник

Mio caro bene rodelinda ноты

Инструменты: солисты (сопрано, 3 альта, тенор, бас), оркестр

Несомненно, творчество – неотъемлемая составляющая существования различных наций и стран. Необходимость творчества бесконечна. В повседневной жизни мы не переживаем о сути классической музыки, так как все взаимодействия врезаются на автоматическом уровне. Музыку можно встретить повсюду: на отдыхе, в машине, на похоронах, на улице. Значимо, что творчество помогает дотронуться до истинного искусства, развивать внутреннюю важность, быть человечными, добрыми, чувствительными. Сейчас общество насыщено искусством разноплановых направлений, и каждый человек определяет самостоятельный маршрут. Безусловно, одним из сильнейших воздействий обладает музыкальное творчество.

Некоторые музыканты используют классическую музыку для умиротворения после длительной нагрузки. Она возвращает активность после рабочего, активного, сложного, нервного дня. Так, человек уменьшает свои неудачи. Существует и противоположная культура, способная активизировать музыкантов. За счет музыки люди способны объяснить свои чувства родным или изложить содержание события, истории, романа, рассказа. Профессионалы мира музыки различными композициями могут объяснить желания, возможности, чувства, настроение, характеры, черты героев. Ежедневно музыке желают научиться разные люди, так как это универсальный язык знакомства. При помощи искусства легко узнать своё предназначение. Проект Нототека разработан для того, чтобы показать, как понимать, дарить, демонстрировать, чувствовать свои эмоции, чувства, переживания, мысли, радости через классическую музыку, искусство, творчество. Сборники нот содержат полную коллекцию мелодий великих музыкантов, гениев, профессионалов прошлых столетий. Совсем не сложно приобрести книгу нот мелодий и своими руками научиться игре на любимом музыкальном инструменте. Народ сочиняет искусство, а музыка облагораживает общество. Мелодия умеет менять окружающих, описывать чувства к родным, удваивать мощь воли, увеличивать рабочую активность, помочь в или счастье. Классические произведения активизируют, воодушевляют, подпитывают, провоцируют к действию, большому старанию, работе. Искусство берет начало от души. Не ощутив, прочувствовав, увидев возможности, настроения, оттенки музыки, искусства, творчества, нереально познать ее необычную, особенную, индивидуальную суть. Музыкальное образование – надежный проводник в духовную, особую, потаенную тайну вселенной, общества, мира. С юности нужно учиться не только размышлять, но и осмыслять закономерности гармонии. Культура зародилась с происхождением общества. Уже в то время в древности она оказывала необъяснимое воздействие, а различным композиторам присваивали уникальные нечеловеческие знания. Сегодня искусство, музыка, творчество обладает такой же колдовской необъяснимой властью. Многие ощущали ее нечеловеческое, магическое, необъяснимое влияние, когда произведение поглощает, привораживает, захватывает, провоцирует плакать, мучиться или веселиться, смеяться, уносит в отдаленное бытие, в котором живет лишь спокойствие, гармония, доброта. Художественная музыка – это язык переговоров, общения, взаимодействия всех времен и народностей, который работает как лекарство. Произведения Штрауса, Моцарта, Рахманинова, Баха могут заживлять огромные душевные боли, возбуждать, воодушевлять, раззадоривать, успокаивать. Отдельные клиники, больницы, медицинские центры применяют классическую музыку для профилактики вредных недугов. Главное видеть ее воздействие и стараться понимать, находить всю сущность ее проникновения. Одной мелодией можно передать, подарить, показать эмоции, улыбку, надежду, настроение или рассказать о возможных особенностях бытия. Творчество – это попытка передать то, что не хочешь передать улыбкой, речью, словами, жестами. Жить музыкой, искусством, творчеством и понимать, чувствовать, ощущать это по-настоящему восхитительно. Любой человек, одаренный душевно, и понимающий всю значимость творчества, искусства, музыки, по-настоящему счастлив, богат, прекрасен, красив.

Источник

Творческое наследие Муслима Магомаева

Виртуальный архив почитателей Маэстро

Муслим Магомаев — Caro mio ben

Музыка Tommaso Giordani

Понравилась песня? Поделись с другими!

Caro mio ben!
Credimi almen;
Senza di te languisce il cor.
Caro mio ben!
Senza di te languisce il cor.
Il tuo fedel
Soprira ognor,
Cessa crudel tanto rigor,
Cessa crudel tanto rigor,
Tanto rigor, tanto rigor.
Caro mio ben!
Credimi almen;
Senza di te languisce il cor.
Caro mio ben,
Credimi almen;
Senza di te languisce il cor.

Литературный перевод

Мой дорогой возлюбленный,
Поверь мне, наконец,
Без тебя
Тоскует мое сердце,
Мой дорогой возлюбленный,
Без тебя
Тоскует мое сердце,

Твоя верная подруга
Все еще вздыхает по тебе,
Прекрати, бессердечный,
Мучить меня,
Прекрати, бессердечный,
Мучить меня,
Мучить меня!

Источник

Арии из опер — ноты для голоса

Сборники, песенники с нотами
для голоса, вокала в pdf


Арии зарубежных композиторов
Для меццо-сопрано в сопровождении фортепиано
составитель Г. Суслова
“Музыка”, 1988г.
номер 13955

  • Сальватор РОЗА. Быть с тобой. Канцонетта. Слова Саль-ватора Розы, перевод М. Павловой.
  • Э. Д’АСТОРГА. Ария из кантаты № 11 («Пленительный твой образ.»). Перевод Н. Спасского.
  • И. С. БАХ. Ария из кантаты № 106 («Тебе вручаю.»). Перевод М. Павловой
  • Ф. А. ФИЛИДОР. Речитатив и ария Эрнелинды из оперы «Эрнелинда». Перевод неизвестного автора
  • В. А. МОЦАРТ. Ария Керубино из оперы «Свадьба Фигаро» («Сердце волнует жаркая кровь.»). Перевод П. Чайковского
  • Дж. РОССИНИ. Ария Берты из оперы «Севильский цирюльник». Перевод неизвестного автора
  • Ш. ГУНО. Куплеты Зибеля из оперы «Фауст». Перевод П. Калашникова.
  • Ж. МАССНЕ. Слезы. Из оперы «Вертер». Перевод А. Горчаковой

Скачать ноты


Арии зарубежных композиторов
Педагогический репертуар – средние музыкальные учебные заведения
Для меццо-сопрано в сопровождении фортепиано
выпуск 1
составитель К. Тихонова
“Музыка”, 1984г.
номер 13649

Дж. Каччини. Амариллис. Мадригал. Перевод А. Машистова / G. Caccinl. Amarilli. Madrigale
Фр. Каччини. Манит меня, сияя. Перевод А. Тарасовой. / Fr. Caccini. Per la piu vaga e bella
Я. Пери. Ария («О, слушай песнь мою.»). Перевод А. Машистова / J. Peri. Aria («Gioite al canto mio.»)
К. Монтеверди. Судьбой даны мне два счастья. Мадригал. Перевод А. Машистова / C. Monteverdi. Con che soavita labbra adorate
Ф. Кавалли. Канцона из оперы «Ксеркс». Перевод А. Машистова / F. Cavalli. Canzone dall’opera «Serse»
Дж. Кариссими. Нет, нет, не надейтесь. Канцона. Перевод А. Машистова / G. Carissimi. No, по, поп si speri. Canzone
М. А. Чести. Ария из оперы «Оронтея» («Скорее сюда, зефиры, слетайтесь.»). Перевод Н. Сыренской / М. A. Cesti. Aria dall’opera «Orontea» («Intorno aU’idol mio.»)
Ж.Б. Люлли. Ария Венеры из оперы «Тезей» / J.-B. Lully. Air de Venere de Горёга «Thesee»
А. Страделла. Если помогут слезы печальные. Перевод А. Бердникова / A. Stradella. Se i miei sospire (Pieta, Signore)
Г. Перселл. Фавны, девы. Перевод Ю. Хазанова / H. Purcell. Nymphs and Shepherds
А. Скарлатти. Светило дневное. Канцонетта. Перевод А. Бердникова /A. Scarlatti. Gia il sole dal Gange
Дж. Бонончини. Ария из оперы «Гризельда» («Страсть в груди моей не гаснет.»). Перевод М. Улицкого
G. Bononcini. Aria dall’opera «Griselda» («Per la gloria d’adorarvi»)
Д. Cappu. Губы безмолвны. Перевод Эм. Александровой / D. Sard. Тасе il labro
А. Вивальди. Снова стоны и слезы рекою. Пассакалия. Перевод А. Тарасовой. / A. Vivaldi. Piango, gemo. Passacaglia
Д. Скарлатти. Утешься ты! Канцона / D. Scarlatti. Consolatil Canzone
А. Кальдара. Пусть ты жестока. Перевод А. Машистова /A. Caldara. Sebben, crudele
Ф. Дуранте. Ты любви полна. Перевод А. Машистова / F. Durante. Vergine, tutto amor
Б. Марчелло. Это пламя греет душу. Перевод М. Улицкого. /B. Marcello. Quella fiamma che m’accende

Скачать ноты


Арии зарубежных композиторов
для лирического и лирико-колоратурного сопрано
в сопровождении фортепиано
Тетрадь 1
составитель А.Орфенов
“Музыка”, 1976г.
номер 9131

  • Дж. Каччини. Амариллис. Перевод А. Машистова
  • К. Монтеверди. Плач Ариадны из оперы «Ариадна». Перевод П. Соболевой
  • А. Страделла. Если помогут слезы печальные. Перевод А. Бердиикова
  • А. Лотти. О, повтори. Ариетта
  • Дж. Бонончини. Ария из оперы «Гризелвда» («Страсть в груди моей не гаснет…»). Перевод М. Улицкого
  • Ф. Дуранте. Руку дай, дорогая. Ариетта
  • И. С. Бах. Ария из кантаты № 202 («С неба жаркий свет струится. »). Перевод С. Городецкого
  • Г. Ф. Гендель. Ария Роделивды из оперы «Роделинда». Перевод Н. Спасского (редакция Н. Сыренской)
  • Дж. Перголези. Канцонетта («Три дня прошло, а Нина…»)
    • Ария Серпины из оперы «Служанка-госпожа» (I действие). Перевод О. Карповой
  • К.В. Глюк. Ария Ларисы из оперы «Триумф Клелии». Перевод Б. Абрамовича
    • Ария Амура из оперы «Орфей и Эвридика»
    • Ария Париса из оперы «Парис и Елена». Перевод Э. Орловой
  • И. Гайдн. Канцонетта из оперы «Неожиданная встреча».
  • Дж. Паизиелло. Ария Розюны из оперы «Севильский цирюльник». Перевод А. Бердникова
  • А. Гретри. Ариетта Земиры из ошеры «Земира и Азор»
    • Ариетта Лоретты из оперы «Ричард Львиное Сердце». Перевод Б. Абрамовича
  • В. А. Моцарт. Ария Бастьенны из оперы «Бастьен и Бастьенна». Перевод М. Павловой
    • Ария Аминты из оперы «Король-пастух». Перевод Эм. Александровой
    • Ария Илии из оперы «Идоменей»
    • Речитатив и ария Констанцы из оперы «Похищение из сераля»
    • Рондо Мадемуазель Зильберкланг из оперы «Директор театра»
    • Ария Керубино из оперы «Свадьба Фигаро» (I действие). Перевод П. Чайковского
    • Ария Керубино из оперы «Свадьба Фигаро» (II действие). Перевод П. Чайковского
    • Речитатив и ария Сусанны из оперы «Свадьба Фигаро»
    • Ария Церлины из оперы «Дон Жуан» («Ну, прибей меня, Мазетто. »). Перевод И. Тюменева
    • Ария Церлины из оперы «Дон Жуан» («Средство я знаю…»). Перевод И. Тюменева
    • Ария Деспины из оперы «Так поступают все женщины». Перевод М. Улицкого
    • Речитатив и ария Царицы ночи из оперы «Волшебная флейта» (I действие)
    • Ария Царицы ночи из оперы «Волшебная флейта» (II действие)
    • Ария Памины из оперы «Волшебная флейта»

тексты на русском и итальянском

Скачать ноты


Арии из опер зарубежных композиторов
для меццо-сопрано в сопровождении фортепиано
составитель Е. Егорычева
“Музыка”, 1976г.
номер 8938

Ф. РОССИ. Ария из оперы «Митрана». Перевод А. Бердникова
Г. Ф. ГЕНДЕЛЬ. Ария из оперы «Тамерлан». Перевод И. Хвасс
Дж. МЕЙЕРБЕР. Рондо Пажа из оперы «Гугеноты». Перевод А.Бердникова
Н. ВАККАИ. Речитатив и ария Ромео из оперы «Ромео и Джульетта»
Ф. ФЛОТОВ. Ария Нанси из оперы «Марта». Перевод А. Бердникова
Ш. ГУНО. Стансы из оперы «Сафо». Перевод А. Бердникова

Скачать ноты


Арии из опер композиторов Чехословакии
для сопрано в сопровождении фортепиано
перевод М. Павловой
“Музыка”, 1978г.
номер 10106

3. Блажек. Заключительная песня Досии из оперы «Верховина»
Я. Циккер. Монолог Мэри из оперы «М-р Скруг»
Интермеццо Катюши из оперы «Воскресенье»
В. Кашлик. Песня Анчи из оперы «Кракатит»
И. Пауэр. Колыбельная Зузаны из оперы «Зузана Войиржова»
Э. Сухонь. Ария Милены из оперы «Святоплук»

Скачать ноты


Арии из опер латвийских композиторов
для сопрано в сопровождении фортепиано
Составитель Б. Бриеде
“Музыка”, 1986г.
номер 3264

Настоящее издание знакомит музыкантов с некоторыми наиболее яркими образцами сопрановых арий из опер латвийских композиторов. В сборник включены арии, популярные в концертной и педагогической практике, раскрывающие жанровое и стилистическое богатство и многообразие латышской оперы.
Классическое оперное наследие латышских композиторов представлено творчеством Алфреда Калныня, Яниса Медыня и Язепа Медыня.
Опера «Банюта» А. Калныня, написанная в 1920 году на либретто А. Круминя, открывает первую страницу в истории национального музыкального театра. Банюта — многогранней образ, в котором воплотилась идейная сущность драмы: стремление человека к счастью наталкивается на жестокие, окостеневшие законы. Невиновная в смерти Дауманта, Банюта становится жертвой людских предрассудков и кровной мести, жертвой несправедливости. Баллада Банюты — характерный образец вокального стиля композитора, в основе которого лежит выразительная декламационность и яркий драматизм.
Ариозо Спидолы из оперы Яниса Медыня «Огонь и ночь», написанной по одноименной пьесе Я. Райниса в 1921 году, — один из лучших номеров оперы.

Спидола — символ вечно изменчивой красоты, духовной силы народа. В опере этот образ совершает сложную эволюцию: из повелительницы и в то же время служанки темных сил Спидола становится воплощением света, ясности. Музыка ариозо полна покоя, нежности. Напевая колыбельную, Спидола обольщает Лачплесиса.
Творчество Язепа Медыня представлено песней Мирдзы из оперы «Жрица» (1927) по одноименной пьесе Аспазии.
Мирдза — натура противоречивая: с одной стороны — мечтательная, романтическая, с другой — страстная, способная к самопожертвованию. Впервые она появляется на сцене с песней «Серебрится луч луны», которой композитор придал хрупкий, прозрачный характер. Здесь сочетаются плавная вокальная кантилена и легкая фактура аккомпанемента, где арфа имитирует мягкое звучание народного, инструмента кокле.
Советская опера представлена творчеством М. Зариня и И. Калныня, чей музыкальный язык отличается новизной и смелостью.
Опера М. Зариня «Зеленая мельница» (1957), созданная по роману Е: Яншевского «Родина», — замечательный образец комической оперы. В музыкальной характеристике деревенской девушки Маруты доминируют светлые, солнечные тона. В начале оперы она весела и беззаботна. С появлением Аумалиса в Маруте пробуждаются первые серьезные чувства: ее ария исполнена взволнованных, лирических раздумий.

Опера «Ифигения в Авлиде» (1983) И. Калныня, в основу которой положена трагедия Еврипида, — одно из последних сочинений композитора. В ней находят продолже-4 ние традиции латышской оперы, не раз обращавшейся к решению общечеловеческих проблем посредством сказочной фантастики, мифологии. Ария Ифигении насыщена экспрессией, здесь применен излюбленный прием композитора — остинато, создающий возможность для широкого драматического нагнетания.

Алфред Калнынь. Баллада Банюты из оперы «Банюта». Слова А. Крумння, перевод с латышского Л. Азаровой / Alfreds Kalnins. Banutas balade no operas «Banuta». A. Krumina vardi
Янис Медынь. Ариозо Спидолы из оперы «Огонь и ночь». Слова Я. Райниса, перевод
с латышского Л. Люблинской. / Janis Medins. Spidolas arlozo no operas «Uguns un Nakts». J. Raina vardi
Язеп Медынь. Песня Мирдзы из оперы «Жрица». Слова Аспазни / Jazeps Medins. Mirdzas dziesma no operas «Vaidelote». Aspazijas vardi
Маргер Заринь. Ария Маруты из оперы «Зеленая мельница». Слова Ф. Рокпелниса, перевод с латышского Л. Азаровой / Margeris Zarins. Marutas arija no operas «Zalas dsirnavas». F. Rokpelna vardi
Имант Калнынь. Ария Ифигении из оперы «Ифигения в Авлиде». Слова Еврипида, перевод с латышского Л. Люблинской / Imants Kalnins. Iflgenljas arija no operas «Ifigcnija Aulida». Eiriplda vardi

Скачать ноты


Арии из опер литовских композиторов
для сопрано
составитель Эрика. Динейкайте
“Музыка”, 1986г.
номер 3221

Настоящее издание представляет широкому кругу музыкантов некоторые наиболее яркие образцы сопрановых арий из опер литовских композиторов. В сборник включены арии, популярные в концертной и педагогической практике. Естественно, содержание сборника не является исчерпывающим, но он все же по возможности отражает произведения, этапные в истории национальной оперы.

Ю. Карнавичюс. Первая ария Гражины из оперы «Гражина»
J. Kamavicius. Pirmoji Grazinos arija is operos „Grazina»
Ю. Карнавичюс. Вторая ария Гражины из оперы «Гражина»
J. Karnavicius. Antroji Grazinos arija is operos „Grazina»
Э. Бальсис. Ария Индре из оперы «Путешествие в Тильзит»
E. Balsys. Indres arija is operos „Kelione i Tilze»
В. Лаурушас. Ариозо Руты из оперы «Заблудившиеся птицы»
V. Laumsas. Rutos ariozo is operos „Paklyde pauksciai»
В. Баркаускас. Ария Властительницы (Мехменэ-Бану) из оперы «Легенда о любви»
V. Barkauskas. Valdoves (Mechmene-Banu) arija is operos „Legenda apie meile»

Скачать ноты

Источник

Читайте также:  Все для гитары diamant
Оцените статью