Мишель легран ветряные мельницы ноты

Мишель Легран — «Мельницы моего сердца» на фортепиано

Французская мелодия для русской души. Ноты для фортепиано песни легендарного Мишеля Леграна в версии, которую исполняет певица с завораживающим голосом — Фрида Боккара. Версия Фриды Боккара идеально ложится на фортепиано, а в оригинале (в конце страницы) ее томный таинственный хочется слушать бесконечно.

Любители фортепиано и французской песни, среднего и продвинутого уровней игры, если вы давно не подходили к инструменту, «Мельницы моего сердца» вдохновят вас на музыкальные подвиги!

Ноты «Мельниц» доступны взрослым любителям фортепиано на любом уровне. Для каждого из них на уроке фортепиано мы будем добиваться разных целей и работать по-разному:

— если у вас в анамнезе 7 лет музыкальной школы, «Мельницы» Леграна идеально подойдут для возвращения к инструменту после долгого перерыва, быстрого разбора и музицирования в кругу друзей или на музыкальном вечере французской песни.

— разбор не составит большого труда и для среднего уровня взрослых любителей, начавших фортепиано поздно и отзанимавшихся 4-5 лет и больше. С вами мы здесь поработаем над весом руки, выделением мелодии в правой руке на фоне ровного и скромного звучания аккомпанемента в левой. Отличная тренировка на независимость рук, и на такой красивой музыке!

— ну а с вами, начинающие взрослые пациенты от 2-го года занятий, кроме навыков сольфеджио, чтения с листа и разбора, мы будем заниматься техникой широких арпеджио в левой руке с плавным вращением запястья, которого еще надо добиться. Чтобы расслабить руку, мы «пропустим песню через себя», то есть сначала научимся просто петь эту знаменитую мелодию, аккомпанируя себе левой рукой — и это само по себе уже очень полезный технический челлендж.

Читайте также:  Моцарт менуэт ноты для виолончели

И мельницы нашего старания обязательно принесут результат! У вас нет преподавателя, вы не можете его найти, или никогда об этом не задумывались? Вы можете довериться мне и позаниматься над этими нотами со мной во время урока онлайн по Скайпу!

Источник

Мишель Легран — «Мельницы моего сердца» на фортепиано

Французская мелодия для русской души. Ноты для фортепиано песни легендарного Мишеля Леграна в версии, которую исполняет певица с завораживающим голосом — Фрида Боккара. Версия Фриды Боккара идеально ложится на фортепиано, а в оригинале (в конце страницы) ее томный таинственный хочется слушать бесконечно.

Любители фортепиано и французской песни, среднего и продвинутого уровней игры, если вы давно не подходили к инструменту, «Мельницы моего сердца» вдохновят вас на музыкальные подвиги!

Ноты «Мельниц» доступны взрослым любителям фортепиано на любом уровне. Для каждого из них на уроке фортепиано мы будем добиваться разных целей и работать по-разному:

— если у вас в анамнезе 7 лет музыкальной школы, «Мельницы» Леграна идеально подойдут для возвращения к инструменту после долгого перерыва, быстрого разбора и музицирования в кругу друзей или на музыкальном вечере французской песни.

— разбор не составит большого труда и для среднего уровня взрослых любителей, начавших фортепиано поздно и отзанимавшихся 4-5 лет и больше. С вами мы здесь поработаем над весом руки, выделением мелодии в правой руке на фоне ровного и скромного звучания аккомпанемента в левой. Отличная тренировка на независимость рук, и на такой красивой музыке!

— ну а с вами, начинающие взрослые пациенты от 2-го года занятий, кроме навыков сольфеджио, чтения с листа и разбора, мы будем заниматься техникой широких арпеджио в левой руке с плавным вращением запястья, которого еще надо добиться. Чтобы расслабить руку, мы «пропустим песню через себя», то есть сначала научимся просто петь эту знаменитую мелодию, аккомпанируя себе левой рукой — и это само по себе уже очень полезный технический челлендж.

И мельницы нашего старания обязательно принесут результат! У вас нет преподавателя, вы не можете его найти, или никогда об этом не задумывались? Вы можете довериться мне и позаниматься над этими нотами со мной во время урока онлайн по Скайпу!

Источник

Самая загадочная песня Мишеля Леграна

Round. like a circle in a spiral, a wheel within a wheel..

«Как спирали завитушка, как вращенье колеса. «

Так начинается песня The Windmills Of Your Mind, которая завораживает уже целые поколения людей. Что в ней кроется такое, что, однажды услышав её, мы надолго задумываемся о чём-то своём и напеваем её снова и снова?

Вращающиеся круги, спирали и ход времени, закручивающий реальность в какую-то ленту Мёбиуса. Настроение, эмоции, ассоциации.

В истории поп-музыки эта песня стоит особняком: в ней сошлись психоделика и простой, но захватывающий мотив. Песня написана в так называемом «лёгком» жанре, но ничего лёгкого в этой композиции нет.

Как сказал музыкант Боб Стэнли, The Windmills of Your Mind стала продуктом своего времени — короткого периода после альбома «Битлз» «Сержант Пеппер», когда всё, что раньше было очень простым, закрутилось в нахлынувшей вдруг волне психоделики.

Музыку сочинил французский композитор Мишель Легран: он любил джаз, играл классику, а прославился музыкой к кинофильмам и именно за саундтреки трижды получил премию «Оскар», в том числе за эту песню — в 1968 году в триллере Стива Маккуина «Афера Томаса Крауна» её исполнил Ноэль Харрис.

А слова написали муж и жена Алан и Мэрилин Бергман — тоже трёхкратные обладатели «Оскара» за лучшую песню к фильму. Оба они музыканты по образованию, но Мэрилин изучала ещё и психологию.

В чём же загадка этих стихов? На вид они просты — и в то же время непостижимы. Все слова по отдельности понятны, но смысл уловить невозможно. Как говорил Винни-Пух, «мёд это очень странный предмет: сначала он есть, а потом его нет». Поэт Иен Макмиллан считает, что это яркий пример модернизма, и призывает студентов не обманываться кажущейся простотой этой поэтики и не пытаться подражать:

«Потому что люди сочинят что-нибудь типа «стены моего отчаяния» или «диван моей души».

The Windmills of Your Mind («Мельницы твоего сознания» или в художественном переводе «Мельницы твоей души») — красивая фраза, песня получилась фантастическая, но слова только выглядят многозначительно, в то время как смысла особо в них нет».

Да, но кажется, в этом и прелесть! И именно в этом The Windmills of Your Mind схожа с песнями на стихи Ильи Кормильцева, которые пели «Наутилус Помпилиус», «Урфин Джюс» и Настя Полева. В таком же стиле Леонид Мартынов перевёл стихи венгерского поэта Эндре Ади «Впереди доброго князя тишины», и получилась одна из лучших песен «Наутилуса» — «Князь тишины». Вячеслав Бутусов говорит, что именно это его любимая песня:

«Меня устраивает такой вид поэзии, текстов, где мало конкретности. Создается настроение, которое рождает эмоции, ассоциации. В этом каждый находит что-то своё».

Так получилось и с песней The Windmills of Your Mind. Она рождает настроение, ассоциации, эмоции. И будоражит сердца уже много лет. После Ноэля Харриса песню исполнили более 80 артистов — в том числе Дасти Спрингфилд, Петула Кларк, Патрисия Каас, Шарль Азнавур, Барбара Стрейзанд, Стинг, инструментальные версии исполняли Фаусто Папетти и Поль Мориа — и каждый сделал это в своём стиле, найдя в этой композиции что-то своё.

Для поэтов эти стихи — отдельное испытание. Но в каждой стране мира есть смельчаки, которые пытаются перевести этот текст. Песню исполняли на французском, арабском, итальянском, испанском, немецком, греческом, иврите, и конечно, на русском языке, причём у нас в стране переводов очень много — и в каждом есть свои удачные находки.

Лично мне больше других нравится перевод Алексея Гомазкова — эту версию прекрасно исполняет Юлия Зиганшина:

Круг.
Как тугой виток спирали,
Снизу вверх и сразу вниз.
Без конца и без начала,
Как давно заевший диск.
Как вращенье карусели,
Будто снежный ком с горы.
Точно бусинки недели
Нескончаемой игры.
Словно стрелки, что стирают
С циферблата прежний миг.
Словно души, что витают
В виде шариков цветных.
И кружат внутри у них
Крылья мельниц ветряных.

Словно долгие тоннели,
Не ведущие на свет.
Как вертящиеся двери,
За которыми нас нет.
Точно прочь круги от камня
Разбежались по воде.
Будто кружатся, сверкая,
Шар в бездонной темноте.
Словно стрелки, что стирает
С циферблата прежний миг.
Словно души, что витают
В виде шариков цветных.
И кружат внутри у них
Крылья мельниц ветряных

Звон ключей в твоём кармане,
День линялый, как пальто.
Что-то вновь случилось с нами —
И опять не вспомнить, что.
Это было и пропало,
Ветер гонит прочь листву.
Дальний грохот барабана?
Нет, лишь пальцы по столу.
В голове обрывок песни,
Чьё-то фото на стене.
Кто на нём и что теперь с ней ?
Кем была она тебе ?
И, как лес, себя очистив
От того, что не сбылось,
Вдруг поймёшь: у этих листьев
Цвет, как у её волос.

Как тугой виток спирали,
Снизу вверх и сразу вниз.
Без конца и без начала,
Как давно заевший диск,
Вереница снов дневных.
И кружат внутри у них
Крылья мельниц ветряных.

Любопытно, что песня стала жить своей жизнью и в кино. В фильме «Афера Томаса Крауна» 1968 года её пел Ноэль Харрис, в ремейке 1999 года — Стинг. Одна из самых известных версий — в исполнении Дасти Спрингфилд — звучала в фильме «Завтрак на Плутоне», в исполнении Петулы Кларк — в фильме «Ограбление казино». Эта же песня звучит в финале фильма «Фокус». А в фильме «Любовь живёт три года» её сыграл сам Мишель Легран, который исполнил там камео — то есть появился в роли самого себя.

Музыка Мишеля Леграна в песне The Windmills of Your Mind завораживает так же, как и стихи. Мелодия так же обманчиво проста и в то же время медитативна и психоделична, закручивает слушателя в своё настроение и закручивается сама в бесконечной спирали.

Спасибо, что дочитали! Если статья понравилась, ставьте лайк , подписывайтесь на канал Piano&Art в Яндекс Дзен и в Яндекс Эфире , а также в Telegram , чтобы не пропустить новые публикации и новые музыкальные видео!

Источник

Мишель легран ветряные мельницы ноты

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Мишель Легран — «Мельницы моего сердца» на фортепиано, французская мелодия для русской души

Поэзия текста красивейшая; текст я выучила наизусть, и это было не всегда просто. Любители французского языка, здесь в блоге одной девушки для вас очень интересная статья . Она анализирует текст «Мельниц» с нескольких точек зрения, например неотвратимости времени и всех слов, которые в поэзии с этим связаны; или с формой круга (тоже ко времени).

Ноты «Мельниц» доступны взрослым любителям фортепиано на любом уровне. Для каждого из них на уроке фортепиано мы будем добиваться разных целей и работать по-разному:

— ну а с вами, начинающие взрослые пациенты от 2-го года занятий, кроме навыков сольфеджио, чтения с листа и разбора, мы будем заниматься техникой широких арпеджио в левой руке с плавным вращением запястья, которого еще надо добиться.

Чтобы расслабить руку, мы «пропустим песню через себя», то есть сначала научимся просто петь эту знаменитую мелодию, аккомпанируя себе левой рукой — и это само по себе уже очень полезный технический челлендж.

И мельницы нашего старания обязательно принесут результат!

У вас нет преподавателя, вы не можете его найти, или никогда об этом не задумывались? Вы можете довериться мне и п озаниматься над этими нотами со мной во время урока онлайн по Скайпу!

Кто привык к Фейсбуку — страница Masha Sharova Piano ; здесь собирается все из ЖЖ и Вордпресса + нотный магазин в рубрике «Boutique».

Источник

Michel Jean Legrand — Буду ждать тебя (из к/ф «Шербурские зонтики» / «Les parapluies de Cherbourg»)

Нет других произведений.

Мише́ль Жан Легра́н (фр. Michel Jean Legrand; 24 февраля 1932 года, Париж) — французский композитор, пианист, аранжировщик, дирижёр и певец. Трижды обладатель национальной кинопремии США «Оскар». В 1968 году за лучшую песню «The Windmills of Your Mind» («Ветряные мельницы твоего сознания») к американскому кинофильму 1968 года «Афера Томаса Крауна», а также в 1971 и 1983 годах; пяти премий «Грэмми» и одного «Золотого Глобуса». Написал более двухсот песен к кино- и телевизионным фильмам. Широко известен своими яркими запоминающимися мелодиями, такими как музыка из французского кинофильма 1964 года «Шербурские зонтики».
Первый музыкальный опыт Легран получил у своего отца Раймонда Леграна — композитора, дирижёра и руководителя одного из оркестров варьете, и матери — Марсель Тер-Микаелян, пианистки, происходившей из знатной армянской семьи. Был знаком с Эдит Пиаф и Морисом Шевалье. В 1952 году заканчивает парижскую консерваторию и отправляется в турне по США. С конца 50-х годов начинает писать музыку к голливудским фильмам, которая приносит ему мировую славу. Как джазовый пианист работает с произведениями Джанго Рейнхарда и Бикса Бейдербека. В 1958 году записал альбом с Дональдом Бирдом, Джоном Колтрейном и Беном Вебстером. В 1978 году записал альбом «Le Jazz Grand», в 1991 — «Dingo», за что удостоился премии «Грэмми». Параллельно выступает как дирижёр и пианист классической музыки.
Самое известное его произведение — музыка к фильму «Шербурские зонтики» (1964 год, с Катрин Денёв в главной роли). Три раза награждён премией «Оскар» и шесть раз номинирован, три раза номинировался на премию «Сезар» и по одному разу награждён премиями BAFTA и «Золотой глобус». Имеет восемь номинаций на «Золотой глобус».

Источник

Оцените статью